Пресуппозиция как область знаний индивидуальной когнитивной системы

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Международный Научный Институт & quot-Educatio"- IV (11), 2015 _ 0
---------------------------------------------- оо
низма производства речи и систематическая востребованность всех трех языков общения. На самом деле процесс усвоения изучаемого языка при этих условиях происходит чаще с помощью переводного метода- через язык-посредника.
Таким образом, триединство языков в Казахстане -это стратегическая концепция, направленная на дальнейшее укрепление страны, ее потенциала, которую общество должно своевременно и полностью реализовать. Идея языкового триединства, по сути, является важной частью национальной идеологии, нацеленной на ускоренное развитие конкурентоспособного Казахстана- равного среди других.
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Список литературы
1. Государственная программа развития образования в Республике Казахстан на 2011−2020 годы.
2. Назарбаев Н. А. Новый Казахстан в новом мире. Казахстанская правда-1 марта (№ 33) -2007.
3. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974−60 с.
4. Языковая политика и трехъязычие в Казахстане [электронный ресур^-URL: http: //www. ukpu. kz. Q = node / 216.
ПРЕСУППОЗИЦИЯ КАК ОБЛАСТЬ ЗНАНИЙ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ КОГНИТИВНОЙ СИСТЕМЫ
Синицына Юлия Николаевна
кандидат филол. наук, доцент, Краснодарский государственный университет культуры и искусств, г. Краснодар
Сивакова Елена Валерьевна
кандидат филол. наук, доцент, Краснодарский государственный университет культуры и искусств, г. Краснодар
PRESUPPOSE AS A FIELD OF KNOWLEDGE OF INDIVIDUAL COGNITIVE SYSTEM
Sinitsyna Julia, Candidate of Science, associate professor of Krasnodar State University of Culture and Arts, Krasnodar Sivakova Elena, Candidate of Science, associate professor of Krasnodar State University of Culture and Arts, Krasnodar
АННОТАЦИЯ
В статье рассматривается понятие индивидуальной когнитивной системы человека с его уникальными ценностями. ИКС представляет собой глобальное знание на индивидуальном уровне, которое активизируется с целью понимания в определенной ситуации. Автор статьи рассматривает область знаний, общую для участников коммуникации, как пресуппозицию. Автор приходит к выводу, что пресуппозиция является смысловым каркасом, образующим дискурс. ABSTRACT
The notion of individual cognitive system (ICS) of a person with his unique values is considered in the article. The ICS is global knowledge on the individual level, which is activated for the purpose of interpretation in a definite situation. The author of the article considers presuppose as a field of knowledge common for participants of communication. The author comes to the conclusion that presuppose is a meaning frame building discourse.
Ключевые слова: индивидуальная когнитивная система- знание- пресуппозиция- дискурс- коммуникация.
Keywords: individual cognitive system- knowledge- presuppose- discourse- communication.
Язык играет огромную роль в формировании субъекта познания, в отражении действительности и в восприятии мира человеком. Мир человека — это мир ценностей, универсуум ценностей.
Между языком и миром нет однозначного и прямого соответствия. Звеном, посредующим между языком и миром является концептуальная деятельность сознания индивида, которая формирует его когнитивную систему. «Индивидуальная когнитивная система» (ИКС) включает в себя информацию о действительном и возможном мире и формируется в течение жизнедеятельности и аккумулирует различные знания индивида (о мире, о языке) [3, c. 14].
ИКС включает в себя информацию двух типов: 1) знания о мире и знания о языке — декларативные знания- 2) знания о деятельности — процедурные знания. Знания о мире формируются в виде схем, стереотипов, расчлененных по предметным областям. Знания о деятельности представляют собой процедурные правила процесса общения [3, с. 14].
Внутренние структуры, входящие в ИКС, рассматриваются в психологии, лингвистике и других науках. Т.А. ван Дейк определяет их так: 1) внутренняя структура знаний и верований (мнений) — 2) внутренняя структура желаний и устремлений- 3) внутренняя структура эвалю-тивности и предпочтения, контролирующая систему же-
ланий и устремлений [10, с. 30]. Этот подход к содержанию ИКС позволяет выделить в нем модальный и интеллектуальный компоненты.
ИКС обладают определенными характеристиками: 1) наличие двух сочлененных блоков структур — мыслительных (познавательных) и семантических- 2) наличие двух кодов структурирования информации — образного и концептуального.
При функционировании ИКС когнитивную картину мира индивида можно соотнести с двумя классами феноменов отражения действительности: 1) сенсорные акты, это акты восприятия отдельных фрагментов действительности, с которыми соотносятся образные, концептуальные и семантические фреймы индивида, которые сформированы в сознании в процессе социальной деятельности. Они делятся на статические — ситуации и событийные — события- 2) деятельность, а именно, конкретные акты деятельности и их образное и концептуальное отражение в виде фреймов, сценариев сознании индивида.
ИКС постоянно формируется, расширяется и перестраивается. Поэтому ИКС-ы разных людей могут не совпадать, так как находятся на различных этапах формирования. Зачастую это создает трудности в общении — «рассогласования» ИКС.
Международный Научный Институт & quot-Educatio"- IV (11), 2015
59
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
ИКС индивида является глобальным представлением знаний. При восприятии дискурса, субъект активизирует знания, необходимые для понимания в данной ситуации, то есть активизируется конкретная область знаний, берущая свое начало и вытекающая из ИКС. Эта область знаний является пресуппозицией.
Пресуппозиции строятся целиком на знании мира и субъективном опыте. Дж. Лакофф выявляет личную или индивидуальную ипостась пресуппозиции, которые именно в этом качестве воплощают субъективный опыт говорящего [15, c. 335]. Индивидуальный опыт или внелингвистические знания подвергаются обработке со стороны человеческой мысли: он обобщается и выходит за пределы субъективного. Также этот опыт классифицируется. Применительно к возможностям языка классификация обобщенных внелингвистических знаний образует пресуппозиции [4, c. 277].
Теории пресуппозиции как лингвистической проблеме уделяли большое внимание и занимались такие известные ученые как Г. Фреге, А. Гроссу, Дж. Лакофф, Э. Кинен, Ч. Филлмор, О. Дюкро, Н. Д. Арутюнова, В.А. Зве-гинцев, Е. В. Падучева, И. М. Кобозева.
Согласно А. Гросу прессупозиции представляют собой информацию, изначально принимаемую как истинную [13]. В этом смысле пресуппозиция рассматривается как обязательный фонд общих знаний, исходящий из «изначальной договоренности» и обеспечивающий правильное восприятие и понимание речевой коммуникации.
Пресуппозиция является базой, на основе которой формируются мысли. Ментальные структуры, образующие базу данных, «вытягиваются на поверхность» посредством пресуппозиции. Сама мысль выражается различными языковыми средствами, но замысел говорящего первичен при построении высказывания.
Г. Фреге впервые ввел понятие пресуппозиции в философии, которое также используется и в лингвистике. Работы Г. Фреге основаны на логическом анализе пресуппозиций [9, c. 181−210]. Под пресуппозицией он понимал условия, от успешного удовлетворения которых зависит понимание высказывания с утверждением, вопросом, повелением как такового.
Согласно Э. Кинену, определение пресуппозиции, данное Фреге, можно выразить посредством терминов основных семантических понятий, которые употребляются в математической логике (истинности и логического следствия). Это определение выражается таким образом: предложение S является пресуппозицией (в логическом смысле) предложения S'- в том случае, когда из S логически следует S'- и из отрицания S ~ S также следует S'-. То есть истинность S'- есть обязательное условие истинности или ложности S [14, с. 45].
Кобозева И. М. определяет пресуппозицию в рамках формулы [(P& gt-Q) & amp- (~P& gt-Q)]. Пресуппозиция или презумпция — это такой вид следования, при котором не только утверждение P, но также и его отрицание ~P влечет Q. То есть Q пресуппонирует P, если при утверждении и отрицании P, говорящий считает, что Q истинно [6, с. 211].
Ч. Филлмор полагает, что теория пресуппозиции связана с исследованием условий, при которых говорящий имплицитно знает, что данные лингвистические формы он употребляет уместно. Согласно Филлмору, пресуппозиция — это условие, удовлетворение которого необходимо, чтобы можно было употребить предложение в любой его функции [12, с. 275].
Суммируя многочисленные определения пресуппозиции, Звегинцев В. А. дал обобщенное определение, ко-
торое приняло следующую форму: пресуппозицией является совокупность условий, удовлетворение которых необходимо для того, чтобы:
1) сделать уместным употребление данной структуры высказывания-
2) данное коммуникативное намерение было эффективно воплощено в конкретном высказывании-
3) высказывание было правильно понято в своем прямом смысле [4,с. 220−221].
Относительно данной проблемы О. Дюкро выдвинул следующие понятия: pose — presuppose — sousentendu [11]. Pose (1 план) является пропозициональной частью, отражающей лингвистическое содержание высказывания. Presuppose (2 план) является скрытым, изобилующим разного рода имплицитностями. Смысл высказывания, который интерпретирует реципиент посредством своего опыта, вытекает из этой имплицитной информации. Sousentendu (3 план) представляет собой вывод, то, что подразумевается. Presuppose и sousentendu (2 и 3 план) являются прагматической частью высказывания.
Классификация пресуппозиций производится по нескольким параметрам и разные авторы подходят к этой проблеме и классифицируют их по-разному. Выделяются следующие виды пресуппозиций: экзистенциональные пресуппозиции, логическая пресуппозиция [1, с. 89], [14, с. 51], прагматическая [8, с. 57−58], [6, с. 254], семантическая пресуппозиция, коммуникативная пресуппозиция, синтагматическая пресуппозиция. Последний тип пресуппозиции Звегинцев В. А. называет мировоззренческой пресуппозицией: она обуславливается общими представлениями о культурной и исторической среде, о мире, о религиозных воззрениях, обычаях [5, с. 79].
Звегинцев В. А. далее разделил мировоззренческие пресуппозиции на пресуппозии языка и речи [4, с. 268]. Языковые пресуппозиции можно рассматривать как ступени «восхождения» в язык субъективного опыта и категорий сознания (то есть внелингвистическое знание). Эти пресуппозиции играют большую роль, так как они выступают классификаторами опыта. Из этого источника язык «впитывает» то, что оседает потом в виде грамматических категорий.
Огромную роль пресуппозиции играют в речевом процессе или дискурсе. В речи пресуппозиции рождаются как таковые и потом включаются в предложение, если оно исключается из дискурса и попадает в изоляцию. Таким образом, предложение аккумулирует свои пресуппозиции языка, выступая в разных дискурсах.
Дискурс предполагает релевантные, уместные пррессупозиции языка и строится, ориентируясь на них. В построении дискурса пресуппозии играют ведущую роль, это и есть пресуппозиции речи. Пресуппозиции речи не могут выходить за пределы пресуппозиций языка. Дискурс делает выбор среди них. Пресуппозиции языка в каждом конкретном случае исчисляются применительно к определенным предложениям. «В дискурсе пресуппозии выполняют функцию, связывающую составляющие дискурс предложения» [4, с. 280−283].
В пресуппозициях языка также как и в пресуппозициях речи преобладает субъективное начало, отражающее индивидуальный опыт и суждения, подчиняется правилам и ограничениям, подводимым под понятие лингвистической компетенции.
Несоответствие пресуппозиций индивидов может создать трудности в общении. В данном понимании пресуппозиции становятся частным случаем & quot-фоновых знаний& quot-: «наиболее распространено понимание пресуппози-
Международный Научный Институт & quot-Educatio"- IV (11), 2015
60
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
ции как суммы знаний (фоновых) коммуниканта, способного однозначно воспринимать смысл высказывания» [7, с. 1980: 88].
Таким образом, ИКС индивида представляет собой глобальный когнитивный контекст, включающий в себя различные виды знаний, которые управляют дискурсивной деятельностью. Знания, входящие в ИКС личности, являются знаниями индивидуального уровня. Помимо этих знаний, выделяют знания социокультурного и группового уровня, что в совокупности составляет когниотип или общий фонд знаний. В определенной ситуации коммуникации собеседники оперируют тем уровнем, фондом знаний, необходимым для понимания в данной ситуации. Таким образом, мы приходим к выводу, что пресуппозиция конкретна, это та область знаний, которая является общей для участников коммуникации в данной ситуации. В дискурсе активизируются определенные пресуппозиции, которые извлекаются из ИКС индивида. В нашем исследовании мы принимаем узкое понятие пресуппозиции как условия, от удовлетворения которого зависит правильное понимание речевой коммуникации. Пресуппозиции являются смысловым каркасом, образующим дискурс.
Список литературы
1. Арутюнова Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике.- Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 32 № 1, 1973.
2. Баранов А. Г. Когниотипичность жанра // Stylistyka. Vol. 6. Opole, 1997.
3. Баранов А. Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов, 1993.
4. Звегинцев Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976.
5. Звегинцев В. А. Значение пресуппозиций для анализа поэтического языка // Литературные направления и стили. М., 1979.
6. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учебник. М., 2000.
7. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М., 1980.
8. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М., 2004.
9. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып 8, М., 1977.
10. Dijk T.A. van Pragmatics and Poetics // Pragmatics of Language and Literature. Amsterdam, 1976.
11. Ducrot O. Presupposes et Sous- Entendus // Langue Francaise. № 4, 1969.
12. Fillmore Ch. Verbs of Judging: an Exercise in Semantic Description // Studies in Linguistic Semantics. Langendoen., 1971.
13. Grosu A. On Perceptual and Grammatical Constrains // Papers from the Seventh Regional Meeting, Chicago Linguistic Society. Chicago, 1971.
14. Keenan E.L. Two Kinds of Presupposition in Natural Languages // Studies in Linguistic Semantics. Langendoen, 1971.
15. Lakoff G. Presupposition and Relative Well -Formedness // Semantics. An Interdisciplinary Reader in Philosophy. Linguistics and Psychology. Cambridge, 1971.
СМЫСЛОПОРОЖДАЮЩАЯ СТРАТЕГИЯ МЕДИЙНЫХ ТЕКСТОВ А.И. СОЛЖЕНИЦЫНА
Сопова Анна Сергеевна
аспирант кафедры истории и правового регулирования массовых коммуникаций, Кубанский государственный
университет, г. Краснодар
MEANING-FORMATIVE STRATEGY OF A.I. SOLZHENITSYN’S MEDIA TEXTS
Sopova Anna Sergeevna, post-graduate student of of the History and Legal Regulation of Mass Communications Chair, Kuban State University, Krasnodar
АННОТАЦИЯ
Статья посвящена изучению особенностей смыслопорождающей стратегии медийных публицистических текстов А. И. Солженицына, функционирующих в современном информационном пространстве. Смыслопорождающая стратегия дискурсивности является основополагающей и определяющей практикой медийного творчества А. И. Солженицына. Автор статьи рассматривает специфические особенности текстов и их место в системе массовой коммуникации. Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом к медийной публицистике Солженицына.
ABSTRACT
The article deals with the study of the meaning-formative strategy peculiarities of A.I. Solzhenitsyn’s media publicistics texts, functional in the modern information space. Meaning-formative strategy is a fundamental strategy and determinative practice of A.I. Solzhenitsyn’s media creation. The author of the article considers the specific features of the texts and their place in the system of mass communication. The topicality of the research is conditioned by the increasing interest to the media publicism of Solzhenitsyn.
Ключевые слова: информационное пространство, массовая коммуникация, медийная публицистика, публицистический текст, смыслопорождающая стратегия.
Key words: information field, mass communication, media publicism, publicistics text, meaning-formative strategy.
Публицистика А. И. Солженицына является уникальным явлением в информационном пространстве отечественного и зарубежного газетно-журнального процесса. Создание публицистического текста автором активнейшим образом взаимосвязано с его восприятием читательской аудиторией. Рассмотрим две стороны процесса создания текста и его передачи как объекта информации,
а также восприятия читательской аудиторией. Автор текста, несомненно, выступает в роли отправителя информации, заключенной в речевом произведении. В данном случае мы наблюдаем процесс кодирования: «смысл — текст». Читательская аудитория, получая текст как информационное сообщение, приступает к процессу декодирования:

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой