Издательский проект как площадка научной коммуникации («История Европы по эпохам и странам в Средние века и Новое время» под редакцией Н. И. Кареева и И. В. Лучицкого)

Тип работы:
Реферат
Предмет:
История. Исторические науки


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Том 156, кн. 3
УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Гуманитарные науки
2014
ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИОГРАФИИ
УДК 001: 316. 77(655)(091)
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ КАК ПЛОЩАДКА НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ («История Европы по эпохам и странам в Средние века и Новое время» под редакцией Н. И. Кареева и И.В. Лучицкого)
В. А. Филимонов Аннотация
В статье анализируется процесс подготовки и реализации издательством «Брокгауз-Ефрон» проекта «История Европы по эпохам и странам в Средние века и Новое время», осуществлённого в 1901—1914 гг. под редакцией известных российских историков Н. И. Кареева и И. В. Лучицкого. Несмотря на существенные отклонения от первоначального замысла, издательский проект следует признать успешным, ибо он выполнил миссию популяризации исторических знаний, став при этом и весьма результативной коммуникативной площадкой для большой группы российских историков.
Ключевые слова: научная коммуникация, издательский проект, популяризация исторических знаний, Н. И. Кареев, И. В. Лучицкий.
Научная коммуникация определяется в литературе как «творческое взаимодействие учёных в процессе работы», «интенсивное профессиональное общение о результатах научной работы», а в широком смысле — как «процесс связи, общения учёных и других агентов научной деятельности» [1, с. 5, 8]. При этом подчёркивается, что научная коммуникация предполагает интеллектуальный обмен и «обсуждение нового знания, полученного в собственных исследованиях автора и основанного на наблюдении и проверяемых фактах» [2, р. 25]. Изучение формальной научной коммуникации связано с учётом перекрёстных ссылок в публикациях, неформальная коммуникация «изучается через научные сообщества и закономерности их взаимодействия» [1, с. 17]. Существующие дефиниции научной коммуникации не в силах охватить абсолютно все возможные случаи научного взаимодействия, между тем без рассмотрения её различных сторон невозможно изучение науки как социокультурного феномена.
Г. П. Мягков призывает уделить особое внимание анализу коммуникативных практик, совершенно справедливо полагая, что это в конечном итоге «позволит выйти за пределы традиционных предметных областей, сводящихся, как правило, к изучению институций и концептуальных построений» [3, с. 25]. Именно такой подход, по мнению автора, позволит изменить конфигурацию предметного поля
исследования, поставив во главу угла сети общения. Проиллюстрируем этот тезис анализом такого распространенного, но до сих пор малоизученного феномена, каковым является издательский проект.
В 1901 г. издательство «Брокгауз и Ефрон» приступило к выпуску коллекции научно-популярных книг «История Европы по эпохам и странам в Средние века и Новое время». О предыстории проекта вспоминал один из соредакторов серии Николай Иванович Кареев. Еще в 80-е годы XIX в. во время парижских встреч русских историков с известным эмигрантом П. Л. Лавровым и бесед о русской исторической литературе последний высказал пожелание: «Почему бы… историкам не предпринять того же, что тогда было начато В. Ф. Коршем в виде коллективной & quot-Всеобщей истории литературы& quot-? Мы, — вспоминал Кареев, -ухватились за эту мысль, составили план издания и наметили сотрудников и будущую редакцию из меня, Трачевского и тогда киевского профессора И.В. Лу-чицкого2, которого я знал только по его трудам, но имя которого было названо Лавровым, очень его ценившим. Конечно, душой предприятия должен был быть Лавров, но Трачевский понял дело по-своему и захотел в нашем триумвирате разыграть роль Цезаря или Августа, к большой досаде Лаврова и моей, да и наше российское неумение делать что-либо сообща провалило это благое дело. С одной стороны, Трачевский, взявшийся найти издателя, заявил, когда нашёл такового, притязания на своего рода диктатуру, с другой — обещаний было дано много, но к сроку никто не прислал детальных планов своих отделов» [4, с. 154]3.
Несмотря на неудачу, Кареев не оставил надежды осуществить проект, как только такая возможность представится. Оказавшись в 1899 г. в ситуации «до-сугового дискурса» [6], он смог найти издателя коллекции «в лице предприимчивого и тороватого Ил[ьи] Абр[амовича] Ефрона, главы издательской фирмы & quot-Брокгауз-Ефрон"-, не всегда думавшего только об одной материальной выгоде» [4, с. 247], и инициировал запуск проекта, призвав в качестве соредактора уже упомянутого И. В. Лучицкого.
Коллекция, призванная стать, по словам Кареева, осуществлением мысли П. Л. Лаврова, открылась книгой Ф. И. Успенского «История крестовых походов» (II), которую предваряло предисловие, содержащее программу серии. Здесь была обозначена целевая аудитория (по мысли инициаторов издания книги коллекции предназначались «главным образом для людей, которые, получив образование не ниже среднего или приобретши навык к чтению научно-популярных книг, желали бы пополнить и расширить свои исторические знания, вынесенные большею частью из элементарных учебников» (II, с. Ш-ГУ)), а также был приведён алфавитный список предполагаемых авторов, то есть очерчен круг
1 Александр Семёнович Трачевский (1838−1906), историк, в 1878—1890 гг. профессор Новороссийского университета.
2
Иван Васильевич Лучицкий (1845−1918), с 1877 г. — профессор Киевского университета Св. Владимира и Киевских Высших женских курсов. В 1907 г. Лучицкий, избранный в члены III Государственной думы, переселился в Петербург и с 1908 г. преподавал на Высших женских курсах, в Психоневрологическом институте и на Курсах Лесгафта.
3 Другие подробности коммуникативной ситуации исследованы Г. П. Мягковым [5, с. 237−238].
4 Фёдор Иванович Успенский (1845−1928) — русский византинист, в 1894—1914 гг. директор Русского археологического института в Константинополе, хорошо знавший Кареева, по поручению которого писал статьи для «Словаря Брокгауза и Ефрона». 23 февраля 1901 г. Успенский делал доклад «В. Г. Васильевский как представитель русского византинизма» в возглавляемом Кареевым Историческом обществе (I). Подробнее об Успенском см. [7].
планируемой научной коммуникации: Г. Е. Афанасьев, В. П. Бузескул, А.С. Вя-зигин, В. И. Герье, И. М. Гревс, Н. И. Кареев, М. М. Ковалевский, И. В. Лучицкий, Н. Н. Любович, П. Н. Милюков, Н. В. Молчановский, В. А. Мякотин, Д.М. Пет-рушевский, В. К. Пискорский, С. Ф. Фортунатов, Е. В. Тарле и Ф. И. Успенский. Все заявленные историки входили в коммуникативное пространство Кареева или Лучицкого (Любович, Молчановский, Мякотин, Петрушевский, Пискорский и Тарле были учениками последнего), со всеми была осуществлена предварительная договорённость о написании книг для коллекции. Однако, как показало дальнейшее развитие событий, коммуникативный потенциал редакторов оказался недостаточным — из 17 перечисленных авторов только шестеро (некоторые — даже несколько раз) в разное время опубликовались в рамках проекта.
Текст упомянутого предисловия предварял и следующие четыре книги коллекции (две книги М. С. Корелина (Ш-1У), незадолго до этого (в 1899 г.) умершего московского профессора и близкого друга Кареева6, а также две книги Е.В. Тарле7, ученика Лучицкого (У-У1)), отличаясь только последним абзацем, содержащим краткий анонс публикуемой книги. Подробный план издания по авторам и проблемам был опубликован только в 6-й книге серии (VII), но не в предисловии, а в специально созданной рекламной вкладке, анонсирующей серию. Почему такая необходимость возникла только через год после начала реализации проекта? Очевидно, уже тогда у Кареева-редактора появились опасения, что первоначальный замысел может быть не реализован, тем более что он уже имел печальный опыт редактирования «Исторического обозрения», выход которого в соответствии с намеченным планом наладить ему так и не удалось. С другой стороны, регулярный выпуск «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона, в котором Кареев редактировал исторический отдел, давал надежду на успех мероприятия в целом.
В анонсе серии ранее опубликованный список постфактум пополнился уже представившими свои книги в редакцию П.Н. Ардашевым8 (VIII), П.Г. Мижуе-вым (IX), А.К. Дживелеговым10 (X), а также А. Н. Ясинским, намерениям кото-
5 Михаил Сергеевич Корелин (1855−1899), выпускник (1880), а затем (1892−1899) профессор Московского университета.
6 В предисловии Карееву пришлось аргументировать публикацию книги, проблематика которой формально выходила за хронологические рамки серии: «Книга о культурном кризисе в Римской империи включается в общий ряд & quot-Истории Европы по эпохам и странам в Средние века и Новое время& quot- ввиду того, что по общему соглашению между редакторами и сотрудниками этого предприятия было решено начать настоящую коллекцию с культурной, социальной и политической истории Римской империи, на почве которой выросла вся средневековая Европа» (III, с. VIII).
7
Евгений Викторович Тарле (1874−1955), выпускник (1896) Киевского университета Св. Владимира, в 1903—1917 гг. — приват-доцент Петербургского университета.
8 Павел Николаевич Ардашев (1865−1924), выпускник Московского университета, в 1903—1907 гг. — экстраординарный профессор кафедры всеобщей истории Киевского университета Св. Владимира. Подробнее о нём см. «Очерк жизни и творчества П.Н. Ардашева» [8, с. 12−35] (самый подробный на сегодняшний день, в котором, в частности, впервые указана точная дата смерти историка и повествуется о ранее неизвестных обстоятельствах последнего периода его жизни), а также [9].
9 Павел Григорьевич Мижуев (1861−1932) образование получил в Морском училище, в 1902—1924 гг. исполнял должность главного библиотекаря Петербургского технологического института, был членом руководимого Кареевым Исторического общества (см. [10]).
10 Алексей Карпович Дживелегов (1875−1952), выпускник Московского университета, ученик П. Г Виноградова, под влиянием которого написаны книги для коллекции. Немалую роль в приглашении Дживелегова сыграло его участие в написании статей для «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона (наиболее крупные — «Торговля (история западной торговли до XIX в.)» и «Цехи в Западной Европе»). Подробнее о Дживелегове см. [11].
11 Антон Никитич Ясинский (1864−1933), выпускник Киевского университета Св. Владимира, в 1896—1911 гг. исполнял должность профессора Юрьевского университета. Статья Ясинского «История Чехии», написанная для «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона, могла лечь в основу книги для разбираемой нами коллекции.
рого участвовать в проекте так и не суждено будет реализоваться. Здесь же была указана предполагаемая периодичность (по 8 книжек в год), а также был выложен тематический план издания (заметим, что столь подробно он был опубликован только один раз, именно в этой книге) как по эпохам (от Римской империи до политической, культурной и экономической истории XIX в.), так и по странам12.
Как были распределены роли между соредакторами — не совсем ясно, однако, судя по имеющимся в нашем распоряжении источникам, по крайней мере на начальном этапе проекта главенствующую роль играл Кареев. Так, в письме к И. В. Лучицкому (!) от 6 октября 1900 г. Е. В. Тарле сообщал: «…Пишу для Ка-реева (sic! — В.Ф.) Италию» [12, с. 172], имея в виду «Историю Италии в Средние века» и «Историю Италии в Новое время». Нашу версию подтверждает ещё одна реплика Тарле, обращённая к тому же адресату в письме от 12 декабря 1901 г.: «Иван Васильевич, Кареев хочет дать мне писать историю Германии, но не знает насчёт Chuliomu13. Напишите мне, пожалуйста, будет ли Chuliomu писать её? Если нет, я теперь же начну собирать книги etc. для писания её» [12, с. 186].
Итоги первых двух лет (1901 и 1902) существования проекта показали, что серия находится под угрозой срыва и по количеству изданий (10 книжек вместо планируемых 16), и по авторам — из первоначального списка, опубликованного в первой книге коллекции, только четверо (Успенский, Тарле, Кареев и Пискор-ский14 (XI)) выполнили своё обещание. В три следующих года проект и вовсе оказался на грани досрочного завершения: в 1903 и 1904 гг. удалось выпустить всего по одной книге (XII-XIII), а в 1905 г. — и вовсе ни одной. Казалось, у серии нет никаких шансов на продолжение, тем более что и политическая ситуация в стране не добавляла радужности перспективам развития проекта. Положение усугублялось ещё и тем, что Кареев, нёсший на себе главную нагрузку по подбору авторов и редактированию текстов, именно в этот период был избран в I Государственную думу, и его более заботили политические дела, нежели издательские.
Однако в 1906 г. в рамках серии увидели свет четыре книги, и формально проект можно было считать восстановленным. Не будем торопиться. Внимательно присмотревшись к изданному, мы увидим, что монография Мижуева (XIV), мягко говоря, не соответствует тематике серии, не до конца выдержана тематика и в двухтомной книге А.Я. Ефименко17 (XV), а работа Тарле представляет
12
Из этого списка так и останутся без реализации Византия, Польша, Пруссия, Скандинавские государства, Турция, Чехия, Швейцария и Шотландия, зато добавятся незапланированные Румыния, Голландия, Бельгия, США и Украина.
13 К сожалению, пока псевдоним не поддаётся расшифровке. Не исключено, что имеется в виду А.К. Джи-велегов, впоследствии написавший для серии «Историю современной Германии».
14 Владимир Константинович Пискорский (1869−1910) — выпускник Киевского университета Св. Владимира, ученик Лучицкого, во время участия в проекте был профессором всеобщей истории в Нежинском историко-филологическом институте, а в 1906 г. избран на аналогичную кафедру Казанского университета. Пискорский написал ряд статей по истории Испании и Португалии для «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона.
15 Оба автора — из вышеупомянутого «списка авторов». Дмитрий Моисеевич Петрушевский (1863−1942) -выпускник Киевского университета Св. Владимира, ученик Лучицкого, к этому времени профессор кафедры всеобщей истории Московского университета.
16 Напомним, что первоначально в коллекцию предполагалось включать книги исключительно по истории Европы.
17
Александра Яковлевна Ефименко (1848−1918) с 1879 г. проживала в Харькове, с середины 80 -х годов в журнале «Киевская старина» опубликовала серию статей по истории Малороссии. Через год после публикации «Истории украинского народа» переехала в Петербург, где, как и И. В. Лучицкий (случайность?), преподавала на Бестужевских курсах.
собой переиздание «Истории Италии в Средние века» пятилетней давности. Нарушение первоначального замысла проекта мы, оставляя в стороне объективные причины, склонны связывать с тем, что бразды правления в это время взял в свои руки второй соредактор — И. В. Лучицкий. Близость его к украинофи-лам могла способствовать продвижению книги Ефименко, либеральная направленность книги Мижуева также вполне соответствовала образу мыслей редактора, а Тарле был одним из его любимых учеников.
Прямых свидетельств разногласий между редакторами мы не обнаружили, однако фрагмент из «Прожитого и пережитого», содержащий оценку проекта в целом, на наш взгляд, предельно красноречив: «К сожалению (sic! — В.Ф.), из этой коллекции не вышло того, что должно было выйти: план издания был разработан до мельчайших подробностей, множество сотрудников надавало обещаний к таким срокам представить рукописи, но обещания большей частью остались обещаниями, так что даже мой коллега по редакции Лучицкий не написал того, что предполагал, а потому пришлось отказаться от систематического проведения первоначального плана и вместо оригинальных вещей прибегать к переводным"18 [4, с. 247]. Переводные издания, о которых упоминает Кареев, увидели свет в 1907 и 1908 гг. (XVI). Имеется в виду книга французского историка Эме Шерэ (Aime Cherest) (1826−1885), первые два выпуска которой были переведены (под общей редакцией Тарле, ученика Лучицкого) петербургскими знакомыми Кареева Татьяной Богданович и Эмилией Пименовой, перевод же 3-го и 4-го выпусков имеет «киевский след», ибо был осуществлён Дорой Пескер и Ольгой Чолганской19. Отголоском киевской коммуникации (в 1907 г. Лучицкий, напомним, переселился в Петербург) следует признать и публикацию в серии «Истории Ирландии» Г. Е. Афанасьева20 (XVII).
Помещение в состав коллекции книги Н.П. Павлова-Сильванского (XVIII) также не следует считать неожиданным. Выдвинутая автором теория существования в России в XII — XVI вв. феодального общества, идентичного феодальному
18 Строки эти были написаны в 20-е годы, и Кареев не мог не знать, что формально план издания был выполнен — всего вышла 41 книга, даже более (двадцать «по эпохам» и столько же «по странам»), чем обещали издатели. В написанном в 1922 г. некрологе Лучицкому Кареев вообще ни слова не пишет об этом проекте, руководствуясь, очевидно, принципом aut bene, aut nihil («либо хорошо, либо ничего»). При этом отголоски прежних разногласий (недомолвок?) слышны даже в этом специфическом источнике: «Сам Лучицкий был человек общительный, любивший весёлую компанию, но нервный, способный быстро переходить от одного настроения к другому, с чертами, напоминавшими иногда избалованного ребёнка, когда на него находит каприз. & lt-… >- Я всегда говорил и не скрывал от него, что находил его самого в своих суждениях о людях и в отношениях к ним слишком субъективным, пристрастным, недостаточно справедливым» [13, с. 171].
19 Татьяна Александровна Богданович (1873−1942), писательница и переводчица, окончила исторический факультет Высших женских курсов в Петербурге. Эмилия Кирилловна Пименова (1854−1935), журналистка и писательница, вела иностранный отдел в газете «Новости», публиковалась в «Мире Божьем», «Русском богатстве» и «Образовании». Дора Исидоровна Пескер (1875-?), уроженка Херсона, окончила Парижский университет со степенью доктора медицины, затем получила диплом врача при Харьковском университете, занималась переводами. Ольга Ивановна Чолганская (1880−1959), дочь И. В. Лучицкого, закончила Киевские Высшие женские курсы.
20
Георгий Емельянович Афанасьев (1848−1925), несмотря на докторскую степень, так и не смог добиться профессуры в alma mater — Новороссийском университете — и с 1896 г. управлял Киевской конторой Государственного банка, продолжая при этом заниматься историей. Подробнее о нём см. [14−15].
21
Николай Павлович Павлов-Сильванский (1869−1908) — русский историк и архивист. В 1906—1908 гг. читал курсы русской истории и истории русского права в Высшей вольной школе П. Ф. Лесгафта. В 1907 г. получил должность профессора истории русского права Высших женских курсов. Был активным сотрудником «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона.
строю Западной Европы, не могла не импонировать Карееву, который к тому же продолжал испытывать неловкость за недоразумение, не позволившее Павлову-Сильванскому сдать магистерский экзамен (см. (XIX, с. 638−639)). «Едва ли не знаменательно, — отмечал С. О. Шмидт, — то, что самая популярная из работ Пав-лова-Сильванского книга & quot-Феодализм в Древней Руси& quot- вышла в издававшейся под редакцией Н. И. Кареева и И. В. Лучицкого серии & quot-Истории Европы по эпохам и странам в Средние века и Новое время& quot-» [16, с. 597].
В 1908 г. редакторам почти удалось выполнить «план по валу», выпустив в свет целых семь книг, однако одна из них представляла собой четвёртый выпуск вышеупомянутого сочинения Шерэ, завершающий издание прошлого года, а книга Э.Д. Гримма23 вышла в двух частях (ХХ). Новые работы для проекта подготовили уже публиковавшиеся здесь ранее Мижуев (XXI) и Дживелегов (XXII). Список авторов расширился за счёт новых участников — Э. Д. Гримма, Н.П. Борец-кого-Бергфельда24 (XXIII) и С.Г. Лозинского25 (XXIV).
В 1909 г. коллекцию пополнили ещё шесть книг, однако с коммуникативной точки зрения прибавка не выглядит внушительной: книги Пискорского («История Испании и Португалии»), Петрушевского («Очерк из истории Английского государства и общества в Средние века») и Мижуева («История колониальной империи и колониальной политики Англии») вышли вторым изданием. Новую книгу представил уже публиковавшийся в серии Борецкий-Бергфельд (XXV), книга же Т. А. Богданович, хотя и атрибутирована как авторская, всё же «составлена по А. Сорелю» (XXVI). По нашему мнению, редактор книги, Кареев, попытался задать иной формат репрезентации переводной литературы26 и таким образом узаконить её присутствие в серии, раз уж она всё равно просочилась в коллекцию, где первоначально планировалось размещать работы только отечественных исследователей. Единственным новым автором этого года выступил
22 Коммуникативная ситуация реконструируется из письма Павлова-Сильванского Карееву от 23 августа 1907 г.: «Этим летом, вслед за лекциями, читанными мною на съезде учителей, я написал общий обзор моих работ, частью ненапечатанных, о феодализме в России. Я, собственно, имел в виду написать введение к моей диссертации. Но это введение разрослось на 9−10 листов. И мне теперь приходит в голову, что его лучше издать отдельно в качестве общедоступного обзора вопроса, многих интересующего. Не возьмёте ли Вы
этой работы для & quot-Истории Европы по эпохам и странам& quot-?» (цит. по [17, с. 624]).
23
Эрвин Давидович Гримм (1870−1940) ко времени написания книги занимал кафедру всеобщей истории в Петербургском университете, впоследствии был его ректором. В бытность студентом он посещал семинарии Кареева по истории Французской революции и по его рекомендации был оставлен для приготовления к профессорскому званию. Однако затем пути учителя и ученика разошлись: и магистерская, и докторская диссертации Гримма были посвящены истории развития римской императорской власти. В «Прожитом и пережитом» Кареев пояснял: «На некоторое время (1899−1906) мы расходились, но впоследствии у нас были вполне корректные товарищеские отношения» [4, с. 187]. Участие Гримма в проекте и избранную тематику книги (своеобразный «камбэк» к ситуации ученик — учитель) следует объяснять в том числе и нормализацией прекратившейся было коммуникации. Из последних работ о Гримме см. [18].
24 Об этом авторе практически ничего не известно. Николай Петрович Борецкий -Бергфельд (1880 — не ранее 1913) — историк и журналист (см. [19, с. 77- 20, с. 571]. В 1908—1913 гг. он опубликовал несколько рецензий на труды Кареева в газете «Речь» [21, с. 85−86, 90−91, 94, 100−101].
25
Самуил Горациевич Лозинский (1874−1945) учился в Киевском университете св. Владимира, специализировался у Лучицкого по социально-экономической истории позднего Средневековья и Нового времени. С осени 1904 г. он заведовал иностранным отделом в редактируемой Лучицким газете «Киевские отклики». Но и со вторым редактором серии Лозинский был знаком: слушал его лекции в Высшей школе социальных наук в Париже, а затем сдавал ему экзамен на историко-филологическом факультете Петербургского университета. В 1909—1911 гг. Лозинский совместно с Кареевым по поручению того же издательства «Брокгауз и Ефрон» редактируют русское издание пятитомной «Всеобщей истории» Пфлуг-Гартунга. Биографию Лозинского см. [22].
26 Напомним, что в публикации книги Шерэ Богданович фигурировала как переводчица.
профессор А.Л. Погодин27 (XXVII), в период участия в проекте бывший коллегой Кареева и Лучицкого по Бестужевским курсам.
1909 год можно считать последним годом относительно полноценного существования проекта. Уже в следующем году ухудшается статистика — осуществлено четыре публикации: вторая часть книги Дживелегова («История современной Германии»), новая книга Погодина (XXVIII), первая часть (вторая так и не будет написана) книги П.П. Митрофанова28 (XXIX). Книга немецкого экономиста, социолога, историка и философа культуры Вернера Зомбарта (1863−1941)29, переведённая известным петербургским библиофилом М. А. Лихаревым (1873−1941)30, по своей проблематике только формально подходит под первоначально задуманную рубрику «Политическая, культурная и экономическая история XIX в.» серии «эпохи», ибо касается истории только одной страны (XXX). Интерес к наследию Зомбарта мог быть подогрет докладом Э. Д. Гримма «Теория Зом-барта о происхождении современного капитализма», сделанным на заседании Исторического общества 1 октября 1904 г. (I, с. 204). Несложно заметить, что все авторы этого года в коммуникативном смысле ближе к Карееву, чем к Лучицкому.
Завершающими коллекцию стали книги И М. Кулишера31 (XXXI), Л.П. Карсавина32 (XXXII) и Н.П. Борецкого-Бергфельда (XXXIII). О прекращении серии специально не объявлялось, да и последовавшие затем в стране события не позволяли надеяться на возобновление, продолжение и окончательную реализацию того, что было запланировано в самом начале проекта. В 1922 г. издательство «Брокгауз-Ефрон» предприняло было попытку реанимировать серию под редакцией Н. И. Кареева и Е. В. Тарле с названием, напоминавшим о дореволюционной коллекции («Эпохи и страны. Историческая библиотека»), но этот проект, включивший в себя всего две книги одного автора (XXXIV-XXXV), завершился, едва начавшись.
Подведём итоги. Коммуникативные процессы и практики, реализованные участниками проекта, носили как вертикальный (автор (или переводчик) — редактор), так и горизонтальный (соредактор — соредактор) характер. Несмотря на существенные отклонения от первоначального замысла, издательский проект может быть признан успешным, ибо выполнил возложенную на него миссию
27
Александр Львович Погодин (1872−1947) — выпускник (1894) и приват-доцент (1897) Петербургского университета, магистр (1901) и доктор (1904) славянской филологии. Состоял профессором Варшавского университета (1902−1908), Бестужевских курсов (1908−1910), Харьковского (1910−1919), а затем Белградского университетов. Подробнее о нем см. [23].
28 Павел Павлович Митрофанов (1873−1917) — выпускник (1896) историко-филологического факультета Петербургского университета, ученик Кареева («Занимался ещё под моим руководством П. П. Митрофанов, который взял и тему для своей магистерской диссертации (об Иосифе II Австрийском) по моему совету» [4, ^ 187]). С 1908 г. — профессор Петербургского историко-филологического института. Подробнее о нём см. [24].
29 Здесь необходимо устранить путаницу. «История экономического развития Германии…» не имеет датировки на титуле, и на карточках генеральных каталогов РГБ и РНБ год издания указан как [1911?]. Однако в анонсе серии, предваряющем «Историю Болгарии» (1910), книга Зомбарта указана как уже опубликованная.
30 Михаил Алексеевич Лихарев (1873−1941), выпускник физико-математического факультета Петербургского университета, получил известность как переводчик книг по философии и математике. С 1905 по 1911 г. писал обзоры внешней политики для ряда периодических изданий. Подробнее о нём см. [25].
31 Иосиф Михайлович Кулишер (1878−1934) — уроженец Киева, выпускник юридического факультета
Петербургского университета, где с 1908 г. занимал кафедру экономической теории.
32
32 Лев Платонович Карсавин (1882−1952) — русский религиозный философ, историк-медиевист, выпускник (1906) Петербургского университета. С 1909 г. преподавал на Высших женских (Бестужевских) курсах- приват-доцент (1912), затем профессор (1916) Петербургского университета.
популяризации исторического знания, став при этом и весьма результативной коммуникативной площадкой для большой группы российских историков.
Summary
V.A. Filimonov. Publishing Project as a Platform for Scientific Communication (& quot-The History of Europe by Epochs and Countries in the Middle Ages and the Modern Era& quot- Edited by N. Kareev and I. Luchitskii).
The article examines the process of preparation and implementation of the project & quot-The History of Europe by Epochs and Countries in the Middle Ages and the Modern Era& quot- by the Brockhaus and Efron Publishing House in 1901−1914. The project was edited by the prominent Russian historians N. Kareev and I. Luchitskii. Despite some essential deviations from the original idea, the publishing project proved to be successful as it achieved its goal of popularization of historical knowledge and became a quite efficient communication platform for a large number of Russian historians.
Keywords: scientific communication, publishing project, popularization of historical knowledge, N. Kareev, I. Luchitskii.
Источники
I — Рефераты, читанные в заседаниях Исторического общества за 1890−1914 гг. // Исто-
рическое обозрение. — Пг.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1915. — Т. XX. — С. 201−214.
II — Успенский Ф. И. История крестовых походов. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1901. — 170 с.
III — Корелин М. С. Падение античного миросозерцания (Культурный кризис в Римской
империи). — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1901. — 169 с.
IV — Корелин М. С. Важнейшие моменты в истории средневекового папства. — СПб. :
Брокгауз-Ефрон, 1901. — 159 с.
V — Тарле Е. В. История Италии в Средние века. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1901. — 197 с.
VI — Тарле Е. В. История Италии в Новое время. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1901. — 190 с.
VII — Кареев Н. И. Политическая история Франции в XIX веке. — СПб.: Брокгауз-Ефрон,
1902. — 300 с.
VIII — Ардашев П. Н. Абсолютная монархия на Западе. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1902. — 183 с.
IX — Мижуев П. Г. История колониальной империи и колониальной политики Англии. -
СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1902. — 215 с.
X -ДживелеговА.К. Средневековые города в Западной Европе. — СПб.: Брокгауз-Ефрон,
1902. — 248 с.
XI — Пискорский В. К. История Испании и Португалии. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1902. -
201 с.
XII — Петрушевский Д. М. Очерк из истории Английского государства и общества в Средние века. — Ч. 1. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1903. — 262 с.
XIII — Дживелегов А. К. Торговля на Западе в Средние века. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1904. — 223 с.
XIV — Мижуев П. Г. История великой американской демократии. — СПб.: Брокгауз -Ефрон, 1906. — 276 а
XV — Ефименко А. Я. История украинского народа. — Вып. 1−2. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1906. — 391 а
XVI — Шерэ Э. Падение старого режима (1787−1789). — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 19 071 908. — Т. 1, вып. 1−2. — 389 с. — Т. 2, вып. 3−4. — 402 с.
XVII — Афанасьев Г. Е. История Ирландии. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1907. — 312 с.
XVIII — Павлов-Сильванский Н. П. Феодализм в Древней Руси. — СПб.: Брокгауз -Ефрон,
1907. — 149 с.
XIX — Клочков М. В. Николай Павлович Павлов-Сильванский: Некролог // Исторический вестник. — 1908. — № 11. — С. 633−645.
XX — Гримм Э. Д. Революция 1848 года во Франции. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1908. -Ч. 1. — 136 с.- Ч. 2. — 275 с.
XXI -Мижуев П. Г. Политическая история Англии в XIX веке. — СПб.: Брокгауз-Ефрон,
1908. — 280 с.
XXII -ДживелеговА.К. История современной Германии. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1908. -Ч. 1. — 257 с.- 1910. — Ч. 2. — 210 с.
XXIII — Борецкий-Бергфельд Н. П. История Венгрии в Средние века и Новое время. -СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1908. — 207 с.
XXIV — Лозинский С. Г. История Бельгии и Голландии в Новое время. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1908. — 194 с.
XXV — Борецкий-Бергфельд Н. П. История Румынии. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1909. — 216 с.
XXVI — Богданович Т. А. Франция и Европа на грани XIX века. — СПб.: Брокгауз-Ефрон,
1909. — 146 с.
XXVII — Погодин А. Л. История Сербии. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1909. — 164 с.
XXVIII — Погодин А. Л. История Болгарии. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1910. — 225 с.
XXIX — Митрофанов П. П. История Австрии. — Ч. 1. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1910. — 158 с.
XXX — Зомбарт В. История экономического развития Германии в XIX веке. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1910. — 225 с.
XXXI — Кулишер И. М. Промышленность и рабочий класс на Западе в XVI — XVIII ст. -СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1911. — 168 с.
XXXII — Карсавин Л. П. Монашество в Средние века. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1912. — 110 с.
XXXIII — Борецкий-Бергфельд Н. П. Колониальная история западноевропейских континентальных стран. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1914. — 232 с.
XXXIV — Кулишер И. М. Промышленность и рабочий класс в Западной Европе в XVI -XVIII ст. — Пг.: Брокгауз-Ефрон, 1922. — 266 с.
XXXV — Кулишер И. М. Промышленность и условия труда на Западе в XIX столетии. -Пг.: Брокгауз-Ефрон, 1923. — 366+ГУ с.
Литература
1. Мирский Э. М., Садовский В. Н. Проблемы исследования коммуникации в науке // Коммуникация в современной науке. — М.: Прогресс, 1976. — С. 5−24.
2. Owen J.M. The Scientific Article in the Age of Digitization. — Dordrecht: Springer, 2007. -265 p.
3. Мягков Г. П. Научные коммуникации как фактор развития науки // Идеи и люди: интеллектуальная культура Европы в Новое время. — М.: Аквилон, 2014. — С. 20−25.
4. Кареев Н. И. Прожитое и пережитое. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. — 382 с.
5. Мягков Г. П. Научное сообщество в исторической науке: опыт «русской исторической школы». — Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2000. — 298 с.
6. Мягков Г. П., Филимонов В. А. Н. И. Кареев в 1899—1906 годы: «досуговый дискурс» историка // Учён. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. — 2010. — Т. 152, кн. 3, ч. 1. -С. 169−178.
7. Готалов-Готлиб А.Г. Ф. И. Успенский как профессор и научный руководитель // Византийский временник. — 1947. — Вып. 1. — С. 114−126.
8. Павел Николаевич Ардашев: биобиблиографический указатель (1890−2010). — Чебоксары: Чувашский гос. ун-т, 2010. — 82 c.
9. Зарубин А. Н., Иванова Т. Н. Н. И. Кареев и П. Н. Ардашев: к публикации забытого некролога // Диалог со временем. — 2011. — Вып. 34. — С. 236−248.
10. Чикалова И. Р. Профессор Павел Григорьевич Мижуев: российский англовед и либерал // Диалог со временем. — 2011. — Вып. 34. — С. 5−30.
11. Девятова Ю. Н. Алексей Карпович Дживелегов: общественно-политический деятель, историк и педагог: Дис. … канд. ист. наук. — Тверь, 1999. — 244 с.
12. Из литературного наследия академика Е. В. Тарле. — М.: Наука, 1981. — 392 с.
13. Кареев Н. И. Памяти двух историков (В.И. Герье и И.В. Лучицкий) // Анналы. -1922. -№ 1. — С. 155−174.
14. Новикова Е. Забытый министр Павла Скоропадского // Зеркало недели. 2004. — URL: http: //gazeta. zn. ua/SOCIETY/zabytyy_ministr_pavla_skoropadskogo. html, свободный.
15. Кальницкий М. Б. Банкир-бессребреник // Интересный Киев. — URL: http: // www. interesniy. kiev. ua/articles/bankir-bessrebrenik/, свободный.
16. Шмидт С. О. Сочинения Н.П. Павлова-Сильванского как памятник истории и культуры // Павлов-Сильванский Н. П. Феодализм в России. — М.: Наука, 1988. — С. 587−599.
17. Чирков С. В. Н.П. Павлов-Сильванский и его книги о феодализме // Павлов-Силь-ванский Н. П. Феодализм в России. — М.: Наука, 1988. — С. 600−638.
18. Беляева О. М. Эрвин Давидович Гримм в Петербургском университете: академическое сообщество позднеимперского периода: Дис. … канд. ист. наук. — СПб., 2011. — 326 с.
19. Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей: в 4 т. — М.: Изд-во Всесоюз. книж. палаты, 1960. — Т. 4. — 558 с.
20. Венгеров С. А. Критико-биографический словарь русских писателей и учёных (от начала русской образованности до наших дней). [Т. I-VI. СПб., 1889−1904]. -СПб.: Наука, 2001. — Т. 1. — 640 с.
21. Николай Иванович Кареев. Биобиблиографический указатель (1869−2007). — Казань: Изд-во Казан. гос. ун-та, 2008. — 224 с.
22. Вольфцун Л. Б. Лозинский Самуил Горациевич // Сотрудники РНБ — деятели науки и культуры. Биографический словарь. — URL: http: //www. nlr. ru/nlr_history/persons/ info. php? id=643, свободный.
23. Лаптева Л. П. Русский историк-славист Александр Львович Погодин: жизнь и творчество (1872−1947). — М.: Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына, 2011. — 148 с.
24. Леушина Е. В. Русский историк П. П. Митрофанов: опыт реконструкции научной биографии // Ставропольский альманах Общества интеллектуальной истории. — 2003. -Вып. 3. — С. 233−243.
25. Поляков Э. Л. Лихарев Михаил Алексеевич // Сотрудники РНБ — деятели науки и культуры. Биографический словарь. — URL: http: //www. nlr. ru/nlr_history/ persons/info. php? id=639, свободный.
Поступила в редакцию 14. 12. 13
Филимонов Владимир Альбертович — кандидат исторических наук, заведующий кафедрой связей с общественностью и рекламы, доцент кафедры истории России и зарубежных стран, Сыктывкарский государственный университет, г. Сыктывкар, Россия. E-mail: klub-nica@yandex. ru

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой