Обучение деловому иноязычному общению на продвинутом этапе обучения иностранному языку

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Народное образование. Педагогика


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

МАТЕМАТИКА И ИНФОРМАТИКА
ОБУЧЕНИЕ ДЕЛОВОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ УДК 802. 0
ОБЩЕНИЮ НА ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ
обучения иностранному языку ЕН- радченк°
ст. преподаватель каф. иностранных языков, ЧитГУ
Научные интересы: проблемы обучения студентов специальностей «Программное обеспечение вычислительной техники и автоматизированных систем» и «Прикладная информатика в экономике» иноязычному деловому высказыванию- глобализация английского
языка- трудности перевода английского технического теста на русский язык и с русского языка на английский.
Статья посвящена проблеме обучения иностранным языкам студентов неязыковых специальностей. Здесь рассматривается проблема обучения деловому иноязычному высказыванию на продвинутом этапе обучения иностранному языку в высшей технической школе. В статье идет попытка объяснить почему необходимо изучать деловой иностранный язык студентам неязыковых специальностей ¦
TEACHING BUSINESS CONTACTS ON ADVANCED STAGE OF TRAINING FOREIGN LANGUAGES
The article is devoted to the problems of teaching foreign languages in technical higher school. There the problems of teaching business contacts on advanced stage of training foreign languages are examined. The article tries to explain why it is necessary for technical students to study business foreign language on advanced stage of training ¦
* * *
В связи с новыми условиями развития общества меняется подход к образованию в целом и языковому образованию в частности. Иностранный язык становится средством межкультурного общения, а самообразование из репродуктивного становится развивающим. Этим объясняется необходимость переосмысления не только концепции высшего профессионального образования, но и языкового образования в новых условиях.
В настоящее время основная цель образования — это формирование спо-
собности к активной деятельности, к творческому профессиональному труду. Роль знаний при этом нисколько не принижается: из основной и единственной цели образования они превращаются в средство развития личности обучаемых. Более того, как показывают исследования, в условиях современного научнотехнического прогресса знания студента технического вуза устаревают уже в процессе его обучения. Таким образом, профессиональная подготовка специалиста должна не просто обеспечивать определенный уровень знаний, умений и
навыков, но и формировать готовность к саморазвитию и самообразованию. Модернизация образования затрагивает все образовательные области, в том числе и такую область, как «иностранный язык», подход к обучению в которой в профессиональной школе настоятельно требует пересмотра.
Подход к обучению иностранным языкам — это базисная категория методики преподавания иностранных языков, определяющая теоретическую основу обучения языкам, реализующая ведущую, доминирующую идею обучении на практике в виде определенной стратегии и с помощью того или иного метода обучения- в широком смысле подход выступает как самая общая методологическая основа обучения и как методологическая основа разработки методов обучения иностранным языкам.
Необходимо изменить подход к обучению иностранным языкам в профессиональной высшей технической школе. Поэтому такой курс, как «Интенсивный и деловой английский язык», введенный в учебные планы некоторых технических специальностей, действительно актуален и необходим.
Обучение иностранным языкам носит деятельностный характер, так как речевое общение осуществляется посредством речевой деятельности, которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. На занятиях студенты, являющиеся участниками общения, пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка. Деятельностная сущность обучения иностранным языкам на этом этапе обучения реализуется через «деятельностные» задания, приемы и
упражнения.
Высказыванию присущи свои правила, которым подчиняются правила грамматики, и усвоение которых обеспечивает способность пользоваться языком в процессе коммуникации. Следовательно, на занятиях студенты отрабатывают использование стандартных речевых оборотов и пытаются использовать их в своей речи при выполнении заданий. Студентам предлагаются ситуации и даются задания, чтобы побудить их использовать накопленный лексический и грамматический материал по определенной теме.
Поскольку английский язык является средством обмена информацией, то тематические тексты, диалоги, телепередачи по актуальным вопросам, кинофильмы как учебные, так и художественные и документальные, информация, содержащаяся в рекламных проспектах, должны содержать и содержат информацию, с помощью которой реализуется комплексная цель обучения иностранному языку на данном этапе обучения.
Эффективность обучения ино-
странному языку в неязыковом вузе достигается с помощью применения различных форм и способов проблемного обучения, введением системной организации индивидуально-
дифференцированного общения, при котором одновременно предусматриваются вариации содержания и дозировки степени сложности учебных заданий.
Особое значение придается формированию лексических навыков, так как в качестве первоочередной выдвигается задача формирования и расширения словарного запаса деловой и разговорной направленности. Большое внимание уделяется работе с терминологией, потому что без знания терминов общение на английском языке при решении ка-
ких-либо профессиональных и бытовых вопросов будет просто невозможным. Комплексные цели обучения английскому языку как средству общения студентов технических специальностей способствуют обучению собственно общению: официально-деловому, профессионально-направленному, неофициально-
деловому, повседневному.
Сегодня совершенно очевидно, что знания не передаются, а получаются в процессе личностно-значимой деятельности. Сами знания, без определенных навыков и умений их использования, не могут решить проблему образования и подготовки студента к его будущей профессиональной деятельности. Следовательно, целью образования становятся не просто знания и умения, а определенные качества личности, формирование ключевых компетентностей, которые должны подготовить студентов к жизни в обществе. Студент должен стать компетентным в процессе обучения, здесь немалую роль играет умение личности, специалиста говорить на одном или нескольких иностранных языках.
Компетентность это деятельностная категория, которая проявляется только в определенной деятельности- быть компетентным, означает быть способным (уметь) мобилизовать полученные знания и опыт в той или иной ситуации. Компетентность не сводится к знаниям, навыкам и умениям, она включает их в себя, т.к. как последние и есть формы проявления компетентности на разных этапах ее формирования. Формирование компетентности — процесс, который никогда не заканчивается, и значимым фактором формирования компетентности является образование. Природа компетентности такова, что она может проявляться только при условии глубокой личностной заинтересованно-
сти человека в том или ином виде деятельности.
В последние годы производственная сфера общения значительно осложнилась. Широкое распространение и развитие получили экономическая, управленческая, коммерческая, правовая области профессиональной деятельности, что обусловливает необходимость овладения будущими специалистами навыков профессиональной культуры как значимым компонентом профессиональной межкультурной коммуникации. Изменившаяся под влиянием времени специфика социального взаимодействия в межкультурном плане выявила особенности содержания обучения деловому общению на иностранном языке в неязыковом вузе.
Основными теоретическими положениями обучения иноязычному деловому общению являются:
— необходимость реализации коммуникативной технологии формирования навыков и умений во всех видах речевой деятельности-
— обязательное использование комплексного обучения всем видам речевой деятельности-
— учет индивидуальных интересов и особенностей учащихся, а также учет различных действий, видов поведения, предпринимаемых шагов или приемов выполнения деятельности, используемых учащимися с целью повышения эффективности усвоения материала-
— обязательное использование подлинно коммуникативных заданий, способствующих формированию умений общения, и режимов работы, адекватных условиям реальной коммуникации.
На занятиях курса «Интенсивный и деловой английский язык» преподаватель ставит перед студентами задачи, которые в той или иной мере помогают
реализовать вышеперечисленные положения.
В условиях гуманизации образования, когда личность растущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, поиск эффективных средств и приемов обучения иностранному языку привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов, учителей. Поэтому содержание обучения должно быть направлено на гуманизацию и гуманитаризацию образования.
Гуманизация образования связана с развитием творческих возможностей человека, созданием реальных условий для обогащения интеллектуального, эмоционального, волевого и нравственного потенциала личности, стимулированием у нее стремления реализовать себя через активно-неадаптивные действия, расширяющие границы саморазвития и само-осуществления.
Гуманизация образования предполагает реально функционирующую систему, обеспечивающую единство непрерывного общекультурного, социальнонравственного и профессионального развития личности с учетом общественных потребностей и личных запросов. Помимо ситуаций и тем общения, соответствующих профессиональным потребностям данного контингента студентов, текстов, отражающих ситуативнотематическую основу курса и демонстрирующих профессиональное общение собеседников в определенных сферах общения, а также речевых умений и навыков оперирования отобранным материалом, в содержание обучения в настоящее время включают учебные и компенсаторные умения, страноведческие знания и упражнения.
Обучение интенсивному и деловому иностранному языку включает в себя
следующие компоненты: навыки и умения оперирования языковым материалом, речевые умения и навыки, характеризующие уровень практического владения языком как средством общения, учебные и компенсаторные умения, обеспечивающие культуру усвоения языка в учебных условиях и культуру общения с его носителями, а также упражнения. Так же сюда входят такие компоненты, как: сфера общения, речевые ситуации, темы, тексты, языковой материал и система знаний национальнокультурных особенностей и реалий страны изучаемого языка.
Обучение деловому иностранному языку обеспечивает развитие личностного потенциала студентов. Данная особенность содержания обучения вытекает из требования учета мотивации обучаемого. В многочисленных исследованиях установлено, что в сфере профессиональной мотивации важнейшее место принадлежит положительному отношению к профессии, т. к. этот мотив связан с конечными целями обучения.
Содержание обучения должно соответствовать интересам и потребностям студентов. Данная особенность содержания обучения иностранному языку проявляется, в первую очередь, в модели специалиста, в которую в качестве важного компонента включены профессиональные знания, навыки и умения осуществления профессиональной деятельности, составляющие квалификационные требования к специалисту. Помимо знаний, полученных в процессе изучения таких дисциплин, как «Информатика», «Экономика», «Программирование» у студентов, обучающихся, например, но специальностях «Программное обеспечение вычислительной техники и автоматизированных систем» и «Прикладная информатика в экономике», должны
быть сформированы навыки и умения осуществления профессиональной деятельности на иностранном языке.
Таким образом, модель специалиста выступает в качестве результата усвоения содержания обучения вообще и содержания обучения иностранному языку (деловому), в частности. Поскольку эффективное профессиональное общение в рамках международного сотрудничества невозможно без знаний, а также навыков и умений из области технических и специальных дисциплин и умения общаться не только на своем родном языке, но и на иностранном. Безусловно, вышеперечисленные знания, навыки и умения осуществления профессиональной деятельности представляют собой лишь незначительную часть знаний, а также навыков и умений, формируемых в процессе обучения иноязычному профессионально-деловому
общению. Однако их учет позволяет более четко определить цели обучения деловому иностранному языку специалистов данного этапа обучения, а также рационально отобрать содержание обучения, учитывающее коммуникативные потребности студентов данных специальностей. Внутренняя взаимосвязь коммуникативных потребностей и целей обучения диктует и способ выражения коммуникативных целей обучения путем трансформации выявленных коммуникативных потребностей через уровни требуемой коммуникативной компетенции и перечни коммуникативных задач, решаемых средствами иностранного языка. При этом содержание обучения деловому иностранному языку служит показателем качественных и количественных характеристик уровня коммуникативной компетенции как итоговой цели обучения языку в неязыковом вузе.
Иностранный язык помогает развитию студента, его профессиональной ориентации. Он обладает большим воспитательным, образовательным и развивающим потенциалом. Все это способно обеспечить решение задач, стоящих перед преподавателем и студентами в рамках профильно-ориентированного обучения английскому языку.
ЛИТЕРАТУРА
1. Вербицкий, А. Л. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: метод. пособие / А. Л. Вербицкий. — М: Высш. шк., 1991. — 207 с.
2. Зимняя, И. А. Педагогическая психология: учебник для вузов / И. А. Зимняя. — 2-е изд., доп., испр. и перераб. — М: Логос, 1999.
3. Игнатьева, Г. Деятельностное содержание образования: современная дискуссия // Высшее образование в России. — 2003. — № 5. — С. 65−74.
4. Колкова, М. С. Модернизация процесса обучения иностранным языкам в рамках стратегии модернизации образовательного процесса в начальной, основной и старшей школе / Обучение иностранным языкам: материалы для специалистов образовательного учреждения / Отв. ред. М. К. Колкова. -СПб.: КАРО, 2003.
5. Компетентностно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам в высшей профессиональной школе // Языковое образование в вузе: метод. пособие для преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов / Под ред. М. К. Колковой, Ю. А. Комарова, И. Н. Смирнова. — Спб.: КАРО, 2005.
6. Новиков, А. М. Профессиональное образование в России / А. М. Новиков. — М., 1997.
7. Попков, В. А. Дидактика высшей школы: учеб. пособие для студентов. пед. учеб. заведений / В. А. Попков, А. В. Коржуев. — М.: Академия, 2001.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой