Дискурсивно-прагматические особенности оценочных высказываний в американском и британском вариантах английского языка

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

С. М. Томинкина
преподаватель каф. грамматики и истории
английского языка факультета ГПН МГЛУ
e-mail: ya-tebya-amo@yandex. ru
ДИСКУРСИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОЦЕНОЧНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В АМЕРИКАНСКОМ И БРИТАНСКОМ ВАРИАНТАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
В статье представлены результаты исследования роли дискурсивнопрагматических особенностей оценочных высказываний в американском и британском вариантах английского языка. Рассмотрены наиболее частотные грамматические структуры и модели оценочных высказываний, описаны социолингвистические факторы: социальная роль / статус, гендер, степень эмоционального воздействия на слушателя- выявлены компоненты семантической структуры оценочных высказываний, необходимые для осуществления успешной коммуникации. Материалом для работы послужили образцы диалогической речи, представленные в английских и американских кинофильмах и сериалах.
Ключевые слова: языковая вариативность- ситуация речевого общения- оценочное высказывание- социальный статус / роль, гендер.
В основе настоящей работы находятся функциональные и дискурсивно-прагматические особенности оценочных высказываний в американском и британском вариантах английского языка.
Объектом настоящего исследования является языковая вариативность с учетом гендерных и статусных характеристик коммуникантов при реализации успешного акта речевого общения.
Проблема социального варьирования языка неоднократно становилась объектом лингвистического анализа. Данная проблема рассматривалась в работах таких исследователей, как Б. Бернстайн, У. Ла-бов, Дж. Милрой, Л. Милрой, М. Вебер и др.
Социальное варьирование языка находит отражение в оценочных высказываниях. Н. А. Змиевская полагает, что «оценка пронизывает человеческую речь, человеческое общение» [2, с. 51−56]. Мы постоянно производим оценочные высказывания. Прагматика оценочного высказывания определяется намерением говорящего охарактеризовать
С. М. Томинкина
тот или иной объект наиболее подходящим образом. Учитывая, что адекватное использование той или иной речевой модели способствует успешности речевой деятельности, одной из целей настоящей работы было изучить, какую роль играют при этом дискурсивные и прагматические аспекты взаимодействия трех факторов: социальный статус (роль), гендер, степень эмоционального воздействия на слушателя.
Материалом исследования служат образцы диалогической речи, представленные в английских и американских кинофильмах и сериалах. Всего в ходе исследования было проанализировано 1238 примеров оценочных высказываний.
Цель исследования состояла в попытке проанализировать оценочное высказывание с учетом функциональных и дискурсивнопрагматических особенностей, а также определить его роль в многополярной картине языкового варьирования. В соответствии с целью были поставлены следующие задачи:
1) выявить номенклатуру, структуру и основные модели оценочных высказываний в англоязычном дискурсе-
2) описать социальные факторы, оказывающие влияние на речевую практику индивида-
3) выявить компоненты семантической структуры оценочных высказываний, необходимые для осуществления успешной коммуникации-
4) определить частотность употребления указанных языковых средств-
5) определить особенности функционирования оценочных высказываний в британском и американском вариантах английского языка.
В процессе общения происходит переключение с одних языковых средств на другие, что позволяет оказывать разное воздействие на слушателя. Языковое варьирование [1] - важное явление языка, предоставляющее говорящему возможность как свободно выражать свои мысли, так и делать это разными способами в зависимости от социальных, гендерных и других различий в условиях речевого общения.
Сложная организация и неоднозначность окружающего мира, разнообразие практического опыта, приобретенного многими поколениями, и другие экстралингвистические факторы способствовали созданию богатой системы оценочных языковых средств и структур в английском языке.
1. Особенности грамматической структуры оценочного высказывания
На основании нашего исследования можно утверждать, что языковая вариативность широко представлена в оценочных высказываниях. Так, с помощью языка говорящий может давать оценку тому или иному объекту с различных сторон, при этом используя разные лексические языковые средства, наиболее частотными из которых являются прилагательные:
You'-re fabulous! It'-s fantastic! It'-s crazy! It'-s marvelous!
Оценочные высказывания могут быть распространены различными типами определителей: логическими (more, less, very, too, so, extremely, greatly, etc.), эмоциональными (appallingly, amazingly, fantastically, wonderfully, etc.) и т. д. Кроме того, грамматическая структура оценочных высказываний также может быть различной, что позволяет говорящему выразить свое мнение более или менее точным, полным и понятным для адресата образом в соответствии с конкретной речевой ситуацией и целями общения.
В ходе исследования мы сосредоточили наше внимание на четырех основных коммуникативных типах предложений: повествовательные, восклицательные, вопросительные и побудительные. В каждом их этих типов оценочные высказывания имеют свою собственную структурную и семантическую специфику.
Результаты проведенного анализа представлены в двух таблицах, содержащих структурные модели оценочных высказываний, характерные для американского и британского вариантов английского языка (см. табл. 1, 2).
Из результатов таблиц можно заключить следующее:
1. В британском варианте английского языка представлен более широкий ряд структурных моделей оценочных высказываний.
2. Для британского английского характерно употребление всех четырех коммуникативных типов предложений: повествовательные, восклицательные, вопросительные, побудительные. Для американского английского наиболее типичными являются следующие коммуникативные типы предложений: повествовательные, восклицательные, вопросительные. Таким образом, употребление в речи оценочных высказываний со структурой побудительных предложений является отличительной коммуникативной особенностью носителей британского английского.
Структурные модели, типичные для американского варианта английского языка
Тип оценочного высказывания Грам матическая структура высказывания Кол-во примеров (шт.) Кол-во примеров (%) Примеры
I. Declarative sentences 486 79
1. Evaluation proper (176) (36)
а) Evaluation proper «+» S + V. + EW be 136 77 It is wonderful, John
Ь) Evaluation proper"-" S + Vh, + EW be+not 25 14 That guy is not good for you
с) Evaluation proper + interjections Int + S + V + EW be 15 9 Oh, this one is lovely
2. Ellipsis (different degrees) EW EW + N 65 13 Good. The-end-of-the-world type weather
3. Constructions with various degrees of adjectives (72) (15)
а) comparative: like, kind of, as … (as) S + V + like / kind of! as… as + EW 34 47 You have been hoarding like a packrat, and you do not have a single laptop? Not as bad as it looks
Ь) comparative: -er… (than), the… -er… the… -er, nothing… but S + V + EW er (+ than) 13 18 It is much more beautiful than that. It is a better game than checkers
с) superlative S + V +, h EW, + N the -(e)st (+ I have ever met / heard / seen) 25 35 He is the best one I ever known in my life. Sean is the greatest guy, and he loves kids
С. М. Томинкина
126
Тип оценочного высказывания Грамматическая структура высказывания Кол-во примеров (шт.) Кол-во примеров (%) Примеры
4. Introductory words + evaluation (think, say, mean, guess, admit) IW + S + V+ EW 24 5 I would say you look good, though. Most guys just think you are dumb
5. Various means of expressing predication (51) (11)
а) hedges (seem, sound, look, feel) S + V + EW sound… 23 46 He seems to be some big shot in the publishing world. Well, he sounds like a very smart man
Ь) modals S + V, H, + EW (modal) 9 17 This ought to be good. He must be beautiful
с) subjunctive mood S+V+EW 9 17 That would be pretty
d) to be going to S+V+EW 10 20 It is gonna be amazing, Scar
6. Evaluation + intensifying words S+V + Adv + EW 89 18 It is too depressing. I am totally neurotic. I am totally self-conscious. He played awfully well
7. Swear words S+V+EW, (swear word) 9 2 Well, well, Luke is a raging moron. You little turd
II. Exclamatory sentences 77 12
1. Without a special pattern (44) (57)
а) declarative sentences proper S+V+EW 14 18 You are fabulous!
Ь) it/that/this Pron + EW + N 30 39 It is a fabulous opportunity! This is terrible!
2. With special patterns (typical of exclamatory sentences) (18) (23)
Вестник МГЛУ. Выпуск 27 (633) /2011
ю
Тип оценочного высказывания Грамматическая структура высказывания Кол-во примеров (шт.) Кол-во примеров (%) Примеры
а) what What + EW + N 7 9 What a beautiful wedding ring!
Ь) how How + EW + N 5 6 How modern of me!
с) such Such + EW + N 6 8 Rebecca always had such fabulous taste!
3. Introductory syntactic means (clauses of concession) a clause of concession + EW + N 2 3 Whatever it was, it was not natural!
4. Interjections Int 9 12 Wow! Ooh!
5. Repetition S+V+EW+EW EW+EW… 4 5 It is great, Dad! It is great! Good, good, good!
III. Questions 56 9
1. Special questions, general questions, questions to the subject An interrogative word + V+ + S+ EW An auxiliary verb + S + V+ EW 11 20 Do not you think that is a bit obsessive? What the bloody hell use are you?
2. Evaluation + Tag (45) (80)
а) positive-negative S + Vbe + EW + tag- 17 38 You are helpless, are not you?
Ь) negative-positive s + Vbe+not + EW + tag+ 13 29 It is not so easy, is it?
с) non-verbal joined elements as «you know, (all) right, huh» S + Vh, + EW be+not ta9 (non-verbal joined elements) 15 33 It is weird, right? Nice work, you know?
С. М. Томинкина
Структурные модели, типичные для британского варианта английского языка
Тип оценочного высказывания Грамматическая структура высказывания Кол-во примеров (шт.) Кол-во примеров (%) Примеры
1. Declarative sentences 475 77
1. Evaluation proper (166) (35)
а) Evaluation proper «+» S + Vbe + EW 114 69 He’s rude, he’s arrogant, he’s overconfident and he’s too street.
Ь) Evaluation proper S + Vbe+not + EW 24 14 She’s not what I expected.
с) Evaluation proper + interjections Int + S + Vbe + EW 28 17 Oh, Lord, it’s enormous. Oh, very funny, Jim
2. Ellipsis (different degrees) EW EW + N 86 18 Beautiful flowers. Cool.
3. Introductory words + evaluation (18) (4)
а) «think, hope, know, mean, in my opinion, would call smth» IW + S + V+ EW 12 67 I thought it was hilarious. I mean he’s handsome and successful and…
Ь) it is called II are considered II as far as … is / are concerned IW + S + V+ EW 4 22 It’s called being professional. You’re considered a high-risk mum.
с) there is II are IW + S + V+ EW 2 11 There’s something wild about that child. Now there’s a surprise!
Вестник МГЛУ. Выпуск 27 (633) /2011
ю
40
Тип оценочного высказывания Грамматическая структура высказывания Кол-во примеров (шт.) Кол-во примеров (%) Примеры
4. Various means of expressing predication (47) (10)
а) hedges (seem, look, sound, smell) S + Vsound… + EW 24 51 You look gorgeous. It seems a very practical solution.
Ь) subjunctive mood S+V+EW 6 13 That would be nice. It would be amazing to fly!
с) modals S + V (modal) + EW 17 36 It might be an awkward meal
5. Constructions with various degrees of adjectives (46) (9)
а) Comparative: as… as, -er … (than), the. -er the. -er S + V + as… as / -er … (than) + EW 11 24 That’s better. You’re better than this guidebook
Ь) Comparative: elliptical (so… (as) — the same … (as) S + V + asEW… S + V + the same… 3 7 Hilda isn’t as experienced… She isn’t built the same…
с) Comparative like, kind of S + V + like/kind of + EW 18 39 You’ll find nothing like it in London. It was kind of shocking actually
d) superlative S + V + the EW-(e) st + N (+ 1 have ever met / heard / seen) 14 30 Fairest game in the land. You have the most amazing cheekbones
6. Evaluation + intensifying words S + V + Adv + EW 70 15 No, it’s perfectly natural. This is a great little film
С. М. Томинкина
130
Тип оценочного высказывания Грамматическая структура высказывания Кол-во примеров (шт.) Кол-во примеров (%) Примеры
7. Stylistic devices EW=SDs 13 3 Smoke and mirrors, darling. Of course, my beautiful, little Sausage Fingers.
8. Swear words S+V+EW (swear word) 29 6 Typical bloody Jew
II. Exclamatory sentences 71 11
1. Without a special pattern (30) (42)
а) declarative sentences proper S+V+EW 17 24 Uncle George is a super sleuth! You’re a naughty girl!
Ь) beginning with «it // that» Pron + EW + N 13 18 It’s fantastic! That’s a good idea!
2. With special patterns (typical of exclamatory sentences) (41) (58)
а) how How + EW + N 16 23 How ghastly! How exciting!
Ь) such Such + EW + N 9 13 Larita is such a pretty name!
с) what What + EW + N 4 5 What a frightening thought!
d) exclamatory + interjections Int + EW 7 10 Oh, marvellous! Marvellous!
е) repetition S+V+EW+EW EW+EW… 5 7 Well, it’s wonderful, just wonderful!
Вестник МГЛУ. Выпуск 27 (633) /2011
Тип оценочного высказывания Грамматическая структура высказывания Кол-во примеров (шт.) Кол-во примеров (%) Примеры
III. Questions 62 10
1. Special questions, general questions, questions to the subject An interrogative word + V+ + S+ EW An auxiliary verb + S + V + EW 12 19 Who’s that funny woman? Gracious, how can I have been so blind?
2. Evaluation + Tag (50) (81)
а) positive-negative S + Vbe + EW + tag- 26 52 He’s awfully small, isn’t he?
Ь) negative-positive S + Vbe+not + EW + tag+ 7 14 That’s no good, is it?
с) non-verbal joined elements as «do // don’t you know» S + Vbe + not + EW + tag (non-verbal joined elements) 3 6 You are careful, you know?
d) non-verbal joined elements as «hm, eh», «ok, right», «innit» S + Vbe+not + EW + tag (non-verbal joined elements) 6 12 You’re not a ghoul, OK? It’s okay, right?
е) positive-positive S + Vbe + EW + tag+ 8 16 It was OK, though, was it? Oh, heavy night last night, was it?
IV. Imperatives Stop + V-ing (+ so) + EW 11 2 Stop being so torturous, Panda! Stop being so callous!
С. М. Томинкина
3. Некоторые модели встречаются в обоих вариантах английского языка. Однако каждый из вариантов имеет свои отличительные типы структурных моделей оценочных высказываний1.
Анализ частотности употребления моделей лицами разных полов и социальных статусов / ролей позволяет сделать следующие выводы:
а) в британском английском в модели «Introductory words + evaluation» представлено больше вводных конструкций, позволяющих «избежать ответственности» за высказывание-
б) носители британского английского более сдержанны и объективны в своей речи, представители американского английского -более субъективны.
Выбор той или иной структурной модели зачастую зависит от коммуникативной ситуации в целом, от ряда социолингвистических факторов, которые будут рассмотрены в следующем разделе.
Прагматические особенности оценочного высказывания
Ситуация речевого общения имеет определенную структуру, состоящую из нескольких переменных. Если меняется одна из переменных, меняется и вся речевая ситуация наравне со структурой высказывания. Это приводит, с одной стороны, к вариативности языковых средств, с другой — к изменению структуры высказывания.
В английском языке существует ряд социолингвистических факторов-переменных, определяющих ситуацию речевого общения: характерные черты самих участников коммуникации, отношения между ними, социальная роль, статус, возраст, личные качества, гендер и т. д. Эти и другие факторы оказывают сильное влияние на языковую вариативность.
В ходе нашего исследования было рассмотрено несколько социолингвистических факторов: гендер, статус (роль) собеседников, степень эмоционального воздействия на слушателя.
Далее мы рассмотрим каждый из вышеупомянутых факторов в отдельности.
Гендер
Общеизвестно, что в своей речи женщины и мужчины используют различные языковые средства. Гендер во многом определяет
1 В таблицах № 1, 2 жирным шрифтом выделены характерные модели высказываний для каждого из вариантов.
С. М. Томинкина
социальную, культурную и когнитивную ориентацию индивидуума в окружающем мире, включая язык. «Этот фактор — важнейшая характеристика индивидуума, которая влияет на восприятие его индивидуальности на протяжении всей его / ее жизни, а также на восприятие самого человека другими членами общества» [3, с. 27−45].
Исследование показало, что гендер является определяющим фактором эмоциональности речи. Результаты анализа позволили нам выявить следующие гендерные сходства и различия в употреблении структурных моделей оценочных высказываний (см. табл. 3).
Таблица 3
Гендерные сходства и различия в употреблении структурных моделей оценочных высказываний
Пол Британский вариант Американский вариант
Мужской Носители британского варианта языка: — обладают более уверенной речью, могут повлиять на языковую ситуацию в большей степени- - употребляют в своей речи грубые и резкие слова чаще- - выражают свое мнение точно и лаконично, но их речь имеет большее эмоциональное воздействие, что, таким образом, может привести к конфликтной ситуации Носители американского варианта языка выражают свое мнение открыто, без особых эмоций, их речь звучит беспристрастно, в большинстве случаев они пытаются избежать конфликтных ситуаций
Женский По сравнению с мужчинами, женщины общаются на более высоком эмоциональном уровне, используя разнообразную эмоционально окрашенную лексику. Женщины уверенно выражают свои эмоции
Статус
Человек может занимать различную позицию в различных ситуациях общения. Он может быть собеседником, обладающим равными правами со вторым участником коммуникации, иметь некое преимущество над своим собеседником или же, наоборот, чувствовать превосходство собеседника над собой. В процессе коммуникации людям свойственно исполнять различные роли: отец-сын, муж, начальник-подчиненный, коллега, доктор-пациент, покупатель-продавец и т. д.
Статус же представляет собой некую социальную позицию, которую общество приписывает его членам. Подобного рода статус может быть получен при рождении (например, гендерный статус, аристократический титул / звание) или же приобретен впоследствии (например, карьера спортсмена, преподавателя).
Согласно Линтону, «статус & lt-… >- это всего лишь свод прав и обязанностей» [6, с. 113]. Любой общественный статус сопровождается рядом норм, которые и определяют, каким образом человек, имеющий тот или иной статус, должен себя вести в определенной ситуации. Социальные роли обусловливают и организовывают коммуникативный характер говорящих — проявление свойств личности при выражении отношения человека к действительности в процессе общения.
Наше исследование показало, что собеседники равных статусов не боятся выражать свое мнение эмоционально, быть объективными, давая оценку. Они общаются друг с другом на равных и открыто, иногда могут звучать категорично, но, как правило, не провоцирует своей речью конфликтных ситуаций, поскольку обладают равными правами со своим собеседником.
Коммуниканты, обладающие более высоким статусом, с одной стороны, могут избегать конфликтных ситуаций, используя смягчающие компоненты. С другой стороны — могут часто выступать в доминирующей роли и кардинально влиять на речевую ситуацию, при этом воздействуя на слушателя негативно.
Участники коммуникации, чей статус ниже, в своей речи очень редко используют оценочные выражения. Если это происходит, то их речь сдержанна и неэмоциональна.
Степень эмоционального воздействия на слушателя
Любое оценочное высказывание, несомненно, оказывает то или иное эмоциональное воздействие на слушателя. В зависимости от намерения говорящего воздействие может быть как положительным, так и отрицательным. Оценочное высказывание, имеющее своей целью негативно повлиять на слушателя, можно считать «ликоугрожающим"1 речевым актом [4, с. 70]. Однако косвенное выражение негативной оценки позволяет избежать открытого конфликта.
1 «Ликоугрожающий акт» (Face Threatening Act) — речевой акт, угрожающий лицу собеседника.
С. М. Томинкина
В данной работе мы исходили из определения лица Э. Гофманом, в соответствии с которым «лицо — это маска, которая меняется в зависимости от окружения (аудитории) и социального взаимодействия» [5, с. 306−321]. «Лицо» сохраняется при помощи окружения, а не самим реципиентом. Человек стремится сохранить тот образ (лицо), который он ранее приобрел в той или иной ситуации общения. Угроза «лицу» индивида была определена как «ликоугрожающий акт». Для нейтрализации угрозы «лицу» собеседника необходимо соблюдать принципы кооперации и вежливости.
Оценочное высказывание может неоднозначно сказаться на «лице» слушателя, поскольку нарушается социально-психологический баланс, установленный между участниками коммуникации. Однако степень эмоционального воздействия может быть разной.
Проанализировав 1238 оценочных высказываний, мы обнаружили следующее:
1) наибольшую угрозу для слушателя представляют высказывания следующих типов: «swear words», «imperatives" —
2) в британском английском конфликтные ситуации чаще всего вызывают в своей речи мужчины, в американском английском — женщины-
3) в ходе исследования были выявлены две противоположные функции модели «вопросы»:
а) установить дружественный контакт с собеседником-
б) создать угрозу конфликта.
Подводя итоги, следует отметить, что оценочные высказывания могут быть рассмотрены как социально обусловленные формулы речевого этикета. Для осуществления успешной коммуникации следует использовать подходящий для определенной речевой ситуации тип высказывания, не представляя при этом угрозы «лицу» собеседника.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Германова Н. Н. Современная англоязычная социолингвистика (проблема варьирования языка): учебное пособие по курсу «Общее языкознание». — М.: МГЛУ, 2006. — 30 с.
2. Змиевская Н. А. Оценочность в языке и речи // Стилистические стратегии текстообразования. — М., 1992. — С. 51−56. — (Сб. науч. тр. / МГЛУ- вып. 399).
3. Кирилина А. В. Гендерные стереотипы, речевое общение и пол говорящего // Женщина в российском обществе. — Иваново, 1999. — № 2. -С. 27−45.
4. Brown, P., Levinson, S. Politeness: Some universals in language usage. -Cambridge: Cambridge University Press, 1987. — 345 p.
5. Goffman, E. Interaction ritual // The Discourse Reader / ed. A. Jawrski and N. Coupland. — London: Cambridge University Press, 2003. — P. 306−321.
6. Linton R. The Study of Man. An Introduction. — New York: Students Edition, 1936. — 503 p.
7. Confessions of a Shopaholic [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. allsubs. org//search-subtitle/Confessions+of+a+Shopaholic+++/20
8. Sex in the City. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. all-subs. org//search-subtitle/sex+%26+the+city+/20
9. Lost [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. allsubs. org// search-subtitle/Lost++/20
10. 17 Again [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. allsubs. org//search-subtitle/17+Again++/20
11. Happy go lucky [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. all-subs. org//search-subtitle/happy+go+lucky+/20
12. Easy Virtue. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. allsubs. org//search-subtitle/Easy+Virtue++/20
13. How to Lose Friends How to Lose Friends & amp- Alienate People [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. allsubs. org//search-subtitle/How+to +Lose+Friends+How+to+Lose+Friends+%26+Alienate+People++/20
14. The Edge of Love [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. allsubs. org//search-subtitle/The+Edge+of+Love+++/20
15. Genova [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. allsubs. org// search-subtitle/Genova++/20
16. Filth and Wisdom [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. allsubs. org//search-subtitle/Filth+and+Wisdom++/20

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой