Дом и семья в «Воспоминаниях» А. Г. Достоевской: языковые средства репрезентации концептуального содержания литературно-мемуарного дискурса

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 81'-42 — 81'-37
Дмитриева Анна Александровна
Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова
anyadmitr87@gmail. com
ДОМ И СЕМЬЯ В «ВОСПОМИНАНИЯХ» А.Г. ДОСТОЕВСКОЙ: ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО СОДЕРЖАНИЯ ЛИТЕРАТУРНО-МЕМУАРНОГО ДИСКУРСА
Статья посвящена описанию концептосферы книги А. Г. Достоевской «Воспоминания», которую формируют базовые понятия, репрезентирующие идейный смысл мемуарно-биографического текста: память, жизнь, время, семья, дом, творчество. В развитии современного языкознания наибольший интерес для системы лингвистических исследований представляют основные категории когнитивной лингвистики — концепты, структурные единицы человеческого сознания. В числе основных концептов анализируемого в статье текста находится концепт «Дом», важнейший в национальной, языковой и художественной картинах мира многих народов. Экспликация концепта «Дом» в «Воспоминаниях» А. Г. Достоевской через языковые средства, связанные семантической общностью и структурными отношениями, позволяет конструировать полевую модель анализируемого мемуарно-биографи-ческого текста — семантическое поле «Дом». Структура и семантика поля «Дом» в «Воспомининиях» А. Г. Достоевской отражают особенности духовной жизни и творчества писателя, а также мировоззрение, внутренний мир и специфику языковой личности автора «Воспоминаний». Анализируемое поле включает 3 субполя: субполе «Дом -строение», субполе «Дом — семья», субполе «Дом — хозяйство». Субполе «Дом — строение» характеризуется функционированием однозначных лексико-синтаксических единиц, указывающих на пространственное расположение строения и его культурно-историческое значение. В компонентном составе субполя «Дом — хозяйство» выделяются лексемы с характеризующей функцией, репрезентирующие смысловую наполненность описаний внутреннего убранства дома Достоевских и эмоционального состояния членов семьи. Центром полевой организации концепта «Дом» в «Воспоминаниях» А. Г. Достоевской является субполе «Дом — семья», ведь именно структура и семантика субполя «Семья» утверждают социально-нравственные ценности XIX века для социума в целом и для автора анализируемой книги в частности.
Ключевые слова: концептосфера, семантическое поле, компонентный состав, смысловые ряды, языковая личность, субполе, лексико-семантическая группа, мемуарно-биографический текст.
Характерной чертой мирового языкознания на современном этапе является возникновение и активное развитие когнитивной лингвистики — одного из наиболее актуальных междисциплинарных научных направлений, изучающих язык как механизм, играющий роль в кодировании и трансформировании информации [7, с. 53]. Наибольший интерес для современных исследований, как показывает анализ, представляют основные категории когнитивной лингвистики — концепты, которые понимаются как структурные единицы человеческого сознания, хранящие совокупность знаний прежде всего о явлениях окружающего мира, сопровождающих человека с глубокой древности и являющихся частью национальной культуры [9, с. 253].
Концептосферу книги «Воспоминаний» А. Г. Достоевской — жены и помощницы писателя — также формируют базовые понятия, которые репрезентируют идейный смысл мемуарно-био-графического текста: память, жизнь, время, семья, дом, творчество.
Заметим, что в числе основных концептов, функционирующих в тексте «Воспоминаний», находится концепт «Дом», важнейший в национальной, языковой и художественной картинах мира многих народов. Исследователи подчеркивают антропоцентрический аспект данной категории, так как концепт «Дом» представляет собой пространственную константу и одновременно реалию, многосторонне осваиваемую человеком в различные
периоды его бытия и составляющую смысл и цель жизни [8, с. 207].
Экспликация концепта «Дом» в «Воспоминаниях» А. Г. Достоевской через языковые средства, связанные семантической общностью и структурными отношениями, позволяет конструировать полевую модель анализируемого мемуарно-био-графического текста — семантическое поле «Дом».
Семантическое поле трактуется как «множество слов, объединённых общностью содержания, или, говоря более конкретно, имеющих общую нетривиальную часть в толковании» [5, с. 158]. В. Н. Денисенко дает следующее определение: «Семантическое поле представляет собой сложную структуру, в которой выделяется ядро — своеобразная „яркая“ часть, главная лексема, которая специализируется в виде более сложных по значению доминант (наиболее употребительные, функционально нагруженные слова), возглавляющих классы поля, и периферия, где находятся маргинальные единицы с контекстуально обусловленными значениями» [3, с. 45].
Структура и семантика поля «Дом» в «Воспо-мининиях» А. Г. Достоевской отражают особенности духовной жизни и творчества писателя, а также мировоззрение, внутренний мир и специфику языковой личности автора «Воспоминаний». Исследование анализируемого семантического поля приближает нас к пониманию того, что дом, семья — одни из самых значимых социально-нравственных ценностей XIX века.
© Дмитриева А. А., 2015
Вестник КГУ им. H.A. Некрасова № 3. 2015
145
Анализируемое поле «Дом» включает 3 субполя: субполе «Дом — строение», субполе «Дом — семья», субполе «Дом — хозяйство». Под термином субполе следует понимать основные нижерасположенные классы, подмножества в иерархической полевой системе, которые представляют собой семантические объединения, члены которого имеют внешнюю и внутреннюю взаимосвязь, пересекаемость друг с другом [3, с. 50].
Субполе «Дом — строение» характеризуется функционированием однозначных лексико-син-таксических единиц: во втором этаже, 11 комнат, окна выходили, квартира № 13- и имен собственных, указывающих на пространственное расположение строения и его культурно-историческое значение: дом Алонкина, перед Лаврою, Шлиссельбургский проспект, в доме моей матери, А. Н. Сниткиной.
В компонентном составе субполя «Дом — хозяйство» выделяются лексемы с характеризующей функцией: обставлена довольно скромно, мягкий диван, было очень некрасиво, обстановка была самая заурядная. Такие оценочные прилагательные использует Анна Григорьевна при описании внутреннего убранства дома Достоевского, давая характеристику именно его хозяйственной части. Рассказывая о внутренней обстановке дома Достоевских, мемуаристка уделяет внимание и характеристике морального состояния писателя среди этого интерьера во время их первого знакомства: «Кабинет Федора Михайловича представлял собою комнату в два окна, в тот солнечный день очень светлую, но в другое время производившую тяжелое впечатление: в ней было сумрачно и безмолвно».
Центром полевой организации концепта «Дом» в «Воспоминаниях» А. Г. Достоевской является субполе «Дом — семья», ведь именно структура и семантика субполя «Семья» отражают особенности духовной жизни и творчества писателя, а также мировоззрение, внутренний мир и специфику языковой личности автора «Воспоминаний» — А. Г. Достоевской. К тому же исследование анализируемого центрального семантического поля в толковании понятийного блока «Дом» еще раз утверждает социально-нравственную ценность семьи в XIX веке.
Структура субполя «Дом — семья» в «Воспоминаниях» А. Г. Достоевской состоит из двух микрополей («Родительская семья» и «Собственная семья»), которые взаимодействуют по смыслу и образуют зону перехода, что обусловлено временной динамикой перволичного повествования. Анна Григорьевна последовательно описывает свою жизнь, начиная повествование с рассказа о детстве и юности, а затем ярко характеризует семью Достоевских. Компонентный состав микрополя «Родительская семья» представлен в жизнеописании Анны Григорьевны следующими лексико-синтак-
сическими средствами: старуха-мать (бабушка), отец, мать, брат Ваня, сестра Мария. Перечисленные компоненты связаны по смыслу степенью родства. Анна Григорьевна также объединяет описываемых людей, обозначая социальный статус своей родительской семьи: «средний интеллигентный круг». Такое клишированное выражение было свойственно эпохе XIX столетия. Характеризуя таким образом свою семью, Анна Григорьевна имеет в виду её принадлежность к общественному слою людей «умственного труда, обладающих образованием и специальными знаниями в различных областях науки, техники и культуры» [4, с. 78]. Мемуаристка использует лексему средний, обращая внимание читателей на невысокое социальное положение ее девичьей семьи, имевшей скромный материальный достаток. Эмоциональная составляющая отношений в родительской семье Анны Григорьевны репрезентируется с помощью следующего контекста: «Я вспоминаю мое детство и юность с самым отрадным чувством: отец и мать нас всех очень любили и никогда не наказывали понапрасну. Жизнь в семье была тихая, размеренная, спокойная, без ссор, драм или катастроф…» Лексико-синтаксические единицы отрадное чувство, тихая, размеренная, спокойная имеют исключительно положительную эмоционально-экспрессивную коннотацию и являются доминантами рассматриваемого микрополя, так как выполняют характерологическую функцию микрополя «Собственная семья». Ярким компонентом микрополя является фразеологическая единица сошлись характерами (узуальная форма — не сошлись характерами & quot-отсутствие лада между супругами, кончающееся обыкновенно тем, что они разъезжаются& quot-) [1, с. 64]. В результате преобразования фразеологизм приобретает противоположный смысл, в контексте формируется позитивная оценочность. При помощи данного ядерного конституента Анна Григорьевна стремится подчеркнуть, что члены ее родительской семьи оказались духовно близкими, похожими друг на друга людьми, вот почему их семейная жизнь была счастливой и ладной. К выражению ладная семья мемуаристка прибегает, когда вспоминает о гармоничной душевной атмосфере, которая царила в её родительском доме: «Я провела мою немноголетнюю пока жизнь в хорошей, ладной семье, где не было никаких осложнений, никакой борьбы» [2, с. 141]. В толковых словарях русского языка находим следующие дефиниции слова ладный: & quot-подходящий, удобный& quot-- & quot-хороший, дельный& quot-- & quot-хорошо сложенный, статный& quot-- & quot-хорошо, добротно сделанный& quot- [4, с. 254]. В словаре Ожегова приводится такой пример репрезентации значения этой лексемы: В семье у него всё ладно. Словосочетание ладная семья выполняет в тексте книги в основном оценочную функцию, передаёт принадлежность её родительской семьи к социо-
культурной общности с важнейшими нравственными принципами.
Обратимся к структуре второго микрополя -«Собственная семья». Оно имеет расширенный компонентный состав по сравнению с составом микрополя «родительская семья». Семья классика, ставшая собственной семьей А. Г. Достоевской, представлена следующими лицами: сестра Верочка, брат Николай Михайлович, сестра Александра Михайловна, племянница Катя, пасынок Павел Алексеевич, невестка Эмилия Федоровна и даже прислуга Феодосья со всеми своими домочадцами была, по словам рассказчицы, «словно родной для Федора Михайловича Достоевского».
Ядром второго микрополя являются ярко выделяющиеся из всех элементов поля и наиболее функционально нагруженные лексемы тягостно, раздражало, с досадой, всего обиднее. И если ядерные конституенты микрополя «Родительская семья» образуют синонимический ряд: тихая, размеренная, спокойная, то доминанты микрополя «Собственная семья» в вертикальном контексте расположены в восходящей градуальной последовательности.
Социальный статус семьи Ф. М. Достоевского обозначается мемуаристкой неоднозначно, Анна григорьевна вводит в повествование образ писателя словами своей сестры Марии Сватковской: «Больной и обремененный семьею и долгами человек!» — такую оценку будущему мужу сестры дает Мария, советуя «не увлекаться Достоевским» [2, с. 90]. В микрополе «Собственная семья» выделяется целая лексико-семантическая группа слов, экспрессивно передающих внутреннее состояние рассказчицы в новой семье. А. Г. Достоевская, действительно, строит свое повествование по нарастающей: если в начале характеристики в речи жены писателя можно заметить негативно окрашенное сочетание постоянные неприятности, дающее лишь общее представление о жизни семьи Достоевских, то с ходом развития событийной линии в речи Анны Григорьевны обращаем внимание на контексты, содержащие более конкретные оценки: постоянные наставления и слегка покровительственный тон Эмилии Федоровны были для меня неприятны- это наступившее «сплошное» гостеприимство, когда я с утра до вечера должна была «угощать» и «занимать», было для меня очень тягостно [2, с. 136, 135]. Здесь в антонимические отношения вступают представления мемуаристки о той правильной, «патриархальной и гостеприимной семье», в которой воспитывалась Анна Григорьевна, и тягостном её существовании уже среди новых родственников. Высшую степень негативной оценки контекстного состава второго микрополя представляют следующие распространённые с точки зрения компонентного состава лексемы из главы «Домашние враги»: надоедливое
присутствие неинтересных для меня лиц, вечное беспокойство, натянуты нервы. Все приведенные лексемы являются контекстными синонимами, а морфологические средства (приставка не-, выражающая отрицание, приставка бес-, указывающая на отсутствие чего-либо) и аллитерация в сочетании натянуты нервы репрезентируют главную мысль героини — невозможность формирования в создавшихся условиях «ладной семьи», о которой она так часто вспоминает. Микрополе «Собственная семья» можно назвать динамически развивающимся. И если в третьей части книги, названной «Первое время семейной жизни», действительно, оценочные языковые единицы консолидируются вокруг доминанты обида, то в главе «Избавление», по словам рассказчицы, происходит «поворот в благоприятную сторону». А вскоре в четвертой части, «Пребывание за границей», в индивидуально-авторской речи Анны Григорьевны прослеживаются иная коннотация и эмоциональность. Именно в этой смысловой части микрополя «Собственная семья» появляется личная тема, тема любви, тон которой задает, безусловно, лексика, даже манера супругов называть друг друга. После того, как Анна Григорьевна решает «спасти их любовь» поездкой за границу, на страницах книги появляются бесчисленные обращения, пропитанные исключительной нежностью: голубчик мой дорогой, Анечка, прелестная, чудная, Анечка, мой дорогой муж.
Таким образом, семантическое поле «Семья» представлено двумя микрополями, которые связаны одной архисемой & quot-семья"-. Смысловые ряды, проанализированные нами, с точностью передают степень родства компонентов каждого из микрополей, социальный статус рассматриваемых семей, а также дают эмоциональную характеристику выделенных нами микрополей «Родительская семья» и «Собственная семья». Проанализировав языковые единицы микрополей и смысловые отношения в лексико-семантических группах, можно сделать вывод о том, что первое микрополе представлено в статике, а второе — в смысловой динамике. Микрополя имеют центрально-периферийную организацию и накладываются друг на друга, образуя смысловое пересечение — зону постепенного перехода. Микрополя постепенно развивающегося семантического поля «Семья» в «Воспоминаниях» А. Г. Достоевской находятся между собой в антонимических отношениях. Согласно указанной доминантной и периферийной лексике, образующей семантическое поле «Семья», событийную схему развития книги и структуру исследуемого поля можно представить следующим образом: «упование на счастье» — «обида» — «избавление».
Таким образом, рассматривая семантическое поле «Дом», совокупность его субполей в контексте функционирующих лексико-семантических групп, становится возможным определить состав
Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова № 3. 2015
147
и структуру концепта «Дом», являющегося основой для интерпретации языковой картины мира и автора мемуарно-биографического текста — Анны Григорьевны Достоевской, и самого писателя.
Библиографический список
1. Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанов Л. И. Русская фразеология: Историко-этимологический словарь / под ред. В. М. Мокиенко. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: 2005. — 926 с.
2. Достоевская А. Г. Воспоминания. — М.: Правда, 1987. — 554 с.
3. Денисенко В. Н. Семантическое поле как функция // Филологические науки. — 2002. — № 4. -С. 44−52.
4. Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. В 3 т. — М.: АСТ: Астрель: Харвест, 2006. — 1233 с.
5. КронгаузМА. Семантика: учебник для вузов. -М.: Рос. гос. гуманит. университет, 2001. — 399 с.
6. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. -М.: 2000. — 350 с.
7. Кубрякова Е. С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Изв. АН.
Серия литературы и языка. — М., 1994. — Т. 53, № 2. — С. 3−15.
8. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: опыт исследования. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Академический проект, 2001. — 990 с.
9. Ульман С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. — М.: 1970. — Вып. 5. — С. 250 299.
10. Уфимцева А. А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. — М.: 1988. -С. 108−140.
11. Филлмор Ч. Об организации семантической информации в словаре / пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1983. — Вып. 14. -С. 23−60.
12. Шеина И. М. Когнитивно-ономасиологическое исследование производных слов полей вещественности и эмотивности в современном английском языке: автореф. дис … канд. филол. наук. — М., 1992. — 24 с.
13. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. — М., 1974. — 255 с.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой