Принудительное исполнение решений международных коммерческих арбитражей, отмененных государственным судом по месту их вынесения

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Юридические науки


Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

3'-2014
Пробелы в российском законодательстве
3. 10. ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОММЕРЧЕСКИХ АРБИТРАЖЕЙ, ОТМЕНЕННЫХ
ГОСУДАРСТВЕННЫМ СУДОМ ПО МЕСТУ ИХ ВЫНЕСЕНИЯ
Астахова Дарья Олеговна, студентка Магистратуры. Место учебы: МГИМО (У) МИД России. E-mail: astakhova. daria@gmail. com
Аннотация: Настоящая статья посвящена анализу французской доктрины и судебной практики по вопросу признания и приведения в исполнение решений международных коммерческих арбитражей, отмененных государственным судом по месту их вынесения, а также перспектив применения указанного подхода в Российской Федерации.
Ключевые слова: международный коммерческий арбитраж, признание и приведение в исполнение решений международных коммерческих арбитражей (арбитражных решений), дело Николая Максимова, решение французских судов по делам Hilmarton и Chromalloy, Нью-Йоркская конвенция 1958 года, реформа законодательства РФ о третейских судах и международном коммерческом арбитраже.
ENFORCEMENT OF ARBITRAL AWARDS THAT HAVE BEEN SET ASIDE A T THE SEA T OF ARBITRA TION
Astakhova Daria Olegovna, Master program student. Place of study: Moscow State Institute of International Relations (MGIMO-University). E-mail: astakhova. daria@gmail. com
Annotation: The article deals with the analysis of the French doctrine and jurisprudence on enforcement of arbitral awards that have been set aside at the seat of arbitration and with the perspectives of its application in the Russian Federation.
Keywords: international commercial arbitration,
recognition and enforcement of arbitral awards, Nikolay Maximov case, decisions of French courts in the Hilmarton and Chromalloy cases, New York Convention of 1958, legislative reform on internal and international commercial arbitration in Russia.
Одним из наиболее спорных вопросов, связанных с признанием и приведением в исполнение решений международных коммерческих арбитражей, является вопрос о том, возможно ли приведение в исполнение арбитражного решения, отмененного государственным судом по месту его вынесения.
Данный вопрос достаточно хорошо исследован в европейской доктрине, однако ему уделялось недостаточно внимания со стороны российских исследователей. В то же время, изучение данного вопроса актуально для Российской Федерации. Об этом свидетельствует, в частности, тот факт, что сравнительно недавно — 16 мая 2012 года — Суд большого процесса Парижа1 выдал экзекватуру на решение Ме-
1 Enforcement of Arbitral Awards that have been Set Aside at the Seat: The Consistently Inconsistent Approach across Europe. By Mike McClure [Электронный ресурс] // Kluwer Law International http: //kluwer. practicesource. com/blog/2012/enforcement-of-arbitral-awards-that-have-been-set-aside-at-the-seat-the-consistently-inconsistent-approach-across-europe/
ждународного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (далее — МКАС) о взыскании с ответчика — ОАО «Новолипецкий металлургический комбинат» в пользу истца — Николая Максимова 9,5 млрд. рублей, которое ранее было отменено российскими арбитражными судами. Примечательно, что решение Суда большого процесса Парижа от 16 мая 2012 года о выдаче экзекватуры было обжаловано ОАО «НЛМК» в Апелляционном суде Парижа, который решением от 1 апреля 2014 года отказал в удовлетворении жалобы и подтвердил решение суда первой инстанции. 2
Такой подход объясняется отнюдь не враждебным отношением к решениям российских государственных судов, как может показаться на первый взгляд, а особым подходом французской доктрины и судебной практики, согласно которой признание и приведение в исполнение решений международных коммерческих арбитражей, отмененных государственным судом по месту их вынесения, является возможным.
В рамках данной статьи предпринята попытка выяснить существующие в разных государствах, и в первую очередь — во Франции, подходы к решению указанного вопроса, для чего проведен правовой анализ французского подхода относительно признания арбитражных решений, отмененных по месту их вынесения, а также предложено уяснение существа полемики по данному вопросу. Наконец, в статье делается вывод о перспективах признания в России арбитражных решений, отмененных государственным судом по месту их вынесения.
Вопрос о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, отмененных государственным судом по месту их вынесения, в практике зарубежных государств решается неоднозначно.
Франция и Нидерланды признают за своими судами право на приведение в исполнение решений международных коммерческих арбитражей, отмененных в стране, в которой они были вынесены. Однако такая позиция не поддерживается другими европейскими странами, в частности, Великобританией и Германией.
В Германии суды учитывают позицию государственных судов по месту проведения арбитража или «места арбитража». В пункте 3 параграфа 1061 Гражданскопроцессуального кодекса Германии указано, что если арбитражное решение было отменено за рубежом, после того, как оно было приведено в исполнение в Германии, заинтересованное лицо может подать жалобу с целью отмены решения немецких судов о приведении в исполнение арбитражного решения. 3
Причины неодинакового подхода связаны с пониманием «места» арбитражного разбирательства. Так, во Франции и Нидерландах считается, что место арбитража выбирается исключительно по соображениям удобства, арбитры независимы от государства, в котором находится институционный международный коммерческий арбитраж или проводится арбитражное разбирательство суда ad hoc, и решения государственных судов по месту арбитража не влияют на действительность арбитражного решения. Согласно второ-
2 Д. В. Литвинский. Максимов против НЛМК: проиграл в России, выиграл во Франции — 15. 04. 2014 [Электронный ресурс] http: //zakon. ru/Blogs/One/11 335?entryName=maksimov_protiv_nlmk_ proigral_v_rossii_vyigral_vo_francii
3 Zivilprozessordnung. Ursprungliche Fassung vom 30. Januar 1877 (RGBl. S. 83), letzte Anderung durch vom 10. Oktober 2013 (BGBl. I S. 3786) — § 1061(3) [Электронный ресурс] http: //www. gesetze-im-internet. de/zpo/
100
ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИИ СУДА
Астахова Д. О.
му подходу, распространенному в Великобритании и Германии, закон места арбитражного разбирательства определяет порядок заключения арбитражного соглашения, формирования состава арбитража, процедуру принятия и форму арбитражного решения. 4
Интересным представляется также подход США. В практике американских судов имел место случай, когда государственный суд признал иностранное арбитражное решение, отмененное по месту его вынесения, но впоследствии американские суды не поддержали данную позицию. Так, в 1996 году в рамках дела Chromalloy Aeroservices Inc. v. Arab Republic of Egypt Окружной суд штата Колумбия признал и принял решение об исполнении арбитражного решения, отмененного египетскими государственными судами. Это решение окружного суда впоследствии критически оценивалось в доктрине. В частности, американские авторы отмечали, что использование более благоприятных норм национального законодательства в силу от. VII Нью-Йоркской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений в значительной степени подрывает унификационные цели применения Конвенции. Кроме того, признание арбитражных решений, отмененных по месту их вынесения, не позволяет учитывать конкретные обстоятельства принятия арбитражного решения и его отмены.
Возможность признания арбитражных решений, отмененных государственным судом по месту их вынесения, была впервые признана французскими судьями, которые достаточно последовательно придерживаются этой концепции до сих пор.
Французские юристы Жан-Мишель Жаке и Филипп Делебек ссылаются на установившуюся во французских судах практику признания решений, отмененных государственными судами по месту их вынесения: «Подвергнувшееся реформированию французское законодательство о международном коммерческом арбитраже не препятствует признанию во Франции арбитражного решения, отмененного за рубежом». 5
Так, в решении по делу Hilmarton, Кассационный суд Франции признал решение, которое ранее было отменено Федеральным судом Швейцарии. При этом решение французского суда содержало следующие мотивы: «Арбитражное решение, вынесенное в Швейцарии, является международным арбитражным
решением, которое не было интегрировано в правопорядок этого государства в том смысле, что существование данного арбитражного решения не прекращается, несмотря на его отмену, и что признание такого решения во Франции не противоречило публичному порядку». 6
Аналогичное решение было вынесено Апелляционным судом Парижа по делу ChromaNoy7, в котором суд принял решение о выдаче экзекватуры на арбитраж-
4 Bureau Dominique. Droit intemational prive. Tome II, partie spёciale / Dominique Bureau, Heratia Muir Watt. Paris: Presses Universitaires de France, 2010. — P. 294- McClure Mike. Enforcement of Arbitral Awards that have been Set Aside at the Seat: The Consistently Inconsistent Approach across Europe / Mike McClure [Электронный ресурс] // Kluwer Law International
5 Jacquet Jean-Michel. Droit du commerce international. 2-e edition. // Jean-Michel Jacquet, Philippe Delebecque — Paris, Dalloz. 2010. -P. 884
6 Cass, 1re civ., 23 mars 1994. // Rev. crit. DIP. — 1995. — P. 359, note B. Oppetit
7 Cour d'-appel de Paris, 14 janv. 1997. // Rev. arb. — 1997. — P. 395,
note Ph. Fouchard
ное решение, вынесенное в Египте и отмененное впоследствии египетским государственным судом.
Решения по делам Hilmarton и Chromalloy являются классическими примерами применения на практике французского подхода к решению вопроса о приведении в исполнение решений международных коммерческих арбитражей, отмененных по месту их вынесения. Судебная практика в дальнейшем придерживалась принципов, установленных в данных решениях.8 Французские юристы придерживаются мнения о том, что арбитры не связаны местом вынесения решения, которое выбирается сторонами исключительно по соображениям удобства. В этой связи Эмануэль Гайар констатировал: «Неудивительно, что французское
право, которое последовательно придерживается универсалистской концепции международного коммерческого арбитража и стремится сократить, насколько это возможно, влияние местных особенностей, именно французское право достаточно рано поддержало возможность признания всех арбитражных решений в соответствии с нормами французского права, даже тех арбитражных решений, которые были отменены по месту их вынесения». 9
Взгляды французских правоведов, а главное, правовая позиция французских судов с точки зрения толкования норм Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года могут показаться небезупречными. Критика французского подхода обусловлена, прежде всего, тем, что Нью-Йоркская конвенция 1958 года, являющаяся базовым документом в сфере признания и приведения в исполнение решений международных коммерческих арбитражей, устанавливает в пункте е) статьи V 1) в качестве одного из оснований отказа в приведении в исполнение иностранных арбитражных решений случай, когда «решение еще не стало окончательным для сторон или было отменено или приостановлено исполнением компетентной властью страны, где оно было вынесено, или страны, закон которой применяется». 10 С учетом данного положения и принимая во внимание, что во Франции действует принцип приоритета международного права над правом национальным, признание французскими судами арбитражных решений, отмененных за рубежом, может, на первый взгляд, показаться очевидным нарушением норм Нью-Йоркской конвенции.
Второй аспект критики французского подхода к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, отмененных по месту их вынесения, сводится к тому, что, заключая арбитражное соглашение, стороны рассчитывают на некоторую степень определенности в исполнении арбитражного решения и могут основывать свои планы на исполнение на тех стандартах, которые установлены законодательством места арбитража. В такой ситуации, приводя в исполнение арбитражное решение, отмененное по месту его вынесе-
8 Cass. 1ere civ., 29 June 2007, 05−18. 053, 06−13. 293: PT Putrabali
Adyamulia c. Rena Holding, CA Paris, 1ere Ch. Sec. C. 18 January 2007, 05/10 887: Lesbats et fils c. Volker le Docteur Grub. — The Baker & amp-McKenzie International Arbitration Yearbook 2007 — M.
: ВолтерсКлувер, 2008. — C. 28−29
9 Emmanuel Gaillard. L'-execution des sentences annulees dans leur pays d'-origine. // Journal du Droit international. — № 3. — 1998. — P. 649
10 Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, подписана в Нью-Йорке 10 июня 1958 г., вступила в силу 7 июня 1959 г. Статья V.1. е) [Электронный ресурс] // Справочно-правовая система «Консультант Плюс». — Режим доступа: локальный. — Дата обновления 01. 05. 2014.
101
3'-2014
Пробелы в российском законодательстве
ния, государственные суды игнорируют ожидания сторон, выраженные в момент заключения арбитражного соглашения. 11
Однако на эти критические замечания находятся контраргументы.
Во-первых, при анализе данной ситуации следует принимать во внимание содержание статьи VII Нью-Йоркской конвенции, которая гласит: «Постановления настоящей конвенции… не лишают никакую заинтересованную сторону права воспользоваться любым арбитражным решением в том порядке и в тех пределах, которые допускаются законом или международным договором страны, где испрашивается признание и приведение в исполнение такого арбитражного решения». 12 И российские, и зарубежные исследователи согласны в том, что данная статья, фактически, устанавливает приоритет национальных правовых норм по сравнению с нормами Нью-Йоркской конвенции. Именно данная статья дает основание французским судам признавать арбитражные решения, отмененные за рубежом. По мнению французских авторов, такой подход является оправданным и обоснованным и подтверждается положениями еще одного важного международно-правового соглашения — предписаниями статьи IX Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже от 21 апреля 1961 года, которая не считает отмену арбитражного решения за рубежом основанием для отмены или отказа в приведении в исполнение иностранных арбитражных решений.
Во-вторых, стороны выбирают место арбитража, как правило, не исходя из того, какие нормы в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений установлены в данном государстве, а исходя из соображений сторон относительно удобства рассмотрения спора или стремлений поиска нейтральной территории для разрешения спора. В такой ситуации местные стандарты приведения в исполнения арбитражных решений могут представлять угрозу исполнимости арбитражного решения, которое не должно зависеть от усмотрения государственных судов.
Оценивая французскую концепцию, очевидно, следует принимать во внимание, что при признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, отмененных государственным судом по месту их вынесения, французские суды учитывают соответствующие нормам международного права обстоятельства, которые могли бы привести к отмене данного решения, например отсутствие независимости и беспристрастности государственных судов по месту вынесения арбитражного решения.
В этой связи нельзя не согласиться с Жаном Пауль-соном, который отмечает, что «суд, в который поступило заявление о приведении в исполнение решения международного коммерческого арбитража, должен решить, было ли арбитражное решение отменено судом по месту его вынесения по основаниям соответствующим нормам международного права"13, и, исходя из данного анализа, привести в исполнение или от-
11 Mcilwrath Michael. International Arbitration and Mediation. A practical Guide. // Michael Mcilwrath, John Savage — The Netherlands, Kluwer Law International BV, 2010. — P. 356
12 Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, подписана в Нью-Йорке 10 июня 1958 г., вступила в силу 7 июня 1959 г. Статья 5 [Электронный ресурс] // Справочно-правовая система «Консультант Плюс». -Режим доступа: локальный. — Дата обновления 01. 05. 2014.
13 Jan Paulsson. Sentences annulees au lieu de I'-arbitrage. // L'-execution des sentences arbitrales en vertu de la Convention de New York. Experience et perspectives. 1999 — P. 27
казать в исполнении решения международного коммерческого арбитража.
Таким образом, французский подход к признанию иностранных арбитражных решений позволяет обеспечить независимость арбитражного разбирательства и его меньшую подверженность влиянию правовых особенностей конкретного государства, а также упрочить институт третейского разбирательства, сделав его поистине автономным и справедливым механизмом разрешения коммерческих споров.
3. В Российской Федерации отсутствуют примеры признания и приведения в исполнение арбитражных решений, отмененных государственным судом по месту их вынесения. Однако есть нормативные предпосылки для применения этого подхода. Часть 2 от. IX Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года ограничивает применение п. «е» ч. 1 от. V Нью-Йоркской конвенции 1958 года предусмотренными в ч. 1 от. IX Европейской конвенции случаями, а именно: отмена арбитражного решения в одной из стран-участниц Европейской конвенции будет являться основанием для отказа в приведении в исполнение данного решения в другой стране-участнице Европейской конвенции только в том случае, если арбитражное решение было отменено по одному из согласованных всеми государствами оснований, а не по национальным стандартам отмены. Европейская конвенция в этом смысле не противоречит французску подходу к признанию иностранного арбитражного решения, если не сказать наоборот, что французское право не входит в противоречие с Конвенцией, Исходя из анализа указанных положений Европейской конвенции, ряд авторов приходят к выводу о том, что «вопрос о возможности признания и исполнения в России арбитражного решения, отмененного в стране его вынесения по основанию публичного порядка, вполне может получить положительное разрешение в конкретном деле». 14
Вероятно, такой точки зрения придерживаются и участники реформы законодательства о третейских судах и международном коммерческом арбитраже, поскольку в соответствии со от. 37 проекта Федерального закона «О третейских судах и арбитраже (третейском разбирательстве)"15 из перечня оснований для отказа в приведении в исполнение арбитражного решения исключено содержащееся в действующем Законе Р Ф о международном коммерческом арбитраже 1993 года положение об отказе в приведении в исполнение арбитражного решения, если «решение еще не стало обязательным для сторон, или было отменено, или его исполнение было приостановлено судом страны, в которой или в соответствии с законом которой оно было вынесено». 16
В настоящий момент не представляется возможным определить, каким образом будет решаться данный вопрос в будущем в Российской Федерации. С одной стороны, Европейская конвенция 1961 года и проект Федерального закона «О третейских судах и арбитра-
14 Курочкин С. А. Государственные суды в третейском разбирательстве и международном коммерческом арбитраже. /С.А. Курочкин — М.: ВолтерсКпувер, 2008. — C. 143
15 Проект Федерального закона «О третейских судах и арбитраже (третейском разбирательстве) в Российской Федерации», был размещен в январе 2014 года на сайте regulation. gov. ru
16 Закон Р Ф «О международном коммерческом арбитраже» от 7 июля 1993 года № 5338−1 (в ред. Федерального закона от 03. 12. 2008 года № 250-ФЗ) [Электронный ресурс] // Справочноправовая система «Консультант Плюс». — Режим доступа: локальный. — Дата обновления 01. 05. 2014.
102
ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИИ СУДА
Астахова Д. О.
же (третейском разбирательстве)» являются предпосылками для приведения в исполнение арбитражных решений, отмененных государственными судами по месту их вынесения, с другой стороны, неизвестно, будет ли принят данный закон в предложенной редакции. Кроме того, большинство стран все-таки склоняются к тому, чтобы отказывать в приведении в исполнение арбитражных решений, отмененных по месту их вынесения. 1
Таким образом, вопрос о возможности признания и приведения в исполнение в России иностранного арбитражного решения, отмененного государственным судом по месту его вынесения, является по-прежнему неразрешенным как в доктрине, так и в судебной практике. В то же время, в ряде государств, в частности, во Франции, возможность такого приведения в исполнение не вызывает сомнения. В этой связи при передаче спора в арбитраж необходимо учитывать, в какой стране будет приводится в исполнение данное арбитражное решение в дальнейшем. С учетом разных подходов, которые находят свое проявление и в судебной практике, должнику необходимо сосредоточить усилия на доказывании оснований, препятствующих приведению в исполнение арбитражного решения либо по месту его вынесения, либо в стране, где непосредственно находятся активы должника.
Список литературы:
1. Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, подписана в Нью-Йорке 10 июня 1958 г., вступила в силу 7 июня 1959 г. Статья 5 [Электронный ресурс] // Справочноправовая система «Консультант Плюс». — Режим доступа: локальный. — Дата обновления 01. 05. 2014.
2. Проект Федерального закона «О третейских судах и арбитраже (третейском разбирательстве) в Российской Федерации», был размещен в январе 2014 года на сайте regulation. gov. ru
3. Закон Р Ф «О международном коммерческом арбитраже» от 7 июля 1993 года № 5338−1 (в ред. Федерального закона от 03. 12. 2008 года № 250-ФЗ) [Электронный ресурс] // Справочно-правовая система «Консультант Плюс». — Режим доступа: локальный. — Дата обновления 01. 05. 2014.
4. Zivilprozessordnung. UrsprQngliche Fassung vom 30. Januar 1877 (RGBl. S. 83), letzte Anderung durch vom 10. Oktober 2013 (BGBl. I S. 3786) — § 1061(3) [Электронный ресурс] http: //www. gesetze-im-intemet. de/zpo/
5. Курочкин С. А. Государственные суды в третейском разбирательстве и международном коммерческом арбитраже. /С.А. Курочкин — М.: ВолтерсКлувер, 2008. -296 с.
6. Литвинский Д. В. Максимов против НЛМК: проиграл в России, выиграл во Франции — 15. 04. 2014 [Электронный ресурс]
7. http: //zakon. ru/Blogs/One/11 335?entryName=maksi-
mov__p rot iv_n l m k_p ro ig ral_v_ro s s i i_vyig ra l_vo_francii
8. Cass, 1 re civ., 23 mars 1994. // Rev. crit. DIP. — 1995. — P. 359, note B. Oppetit
9. Cour d'-appel de Paris, 14 janv. 1997. // Rev. arb. -1997. — P. 395, note Ph. Fouchard
10. Bureau Dominique. Droit international prive. Tome II, partie speciale / Dominique Bureau, Heratia Muir Watt. Paris: Presses Universitaires de France, 2010. — 294 p.
11. Gaillard Emmanuel. L'-execution des sentences annulees dans leur pays d'-origine // Journal du Droit international. — № 3. — 1998. — P. 645−674.
12. http: //kluwer. practicesource. com/blog/2012/enforce-ment-of-arbitral-awards-that-have-been-set-aside-at-the-seat-the-consistently-inconsistent-approach-across-europe/ Дата обращения: 15. 04. 2014.
13. Jacquet Jean-Michel. Droit du commerce international. 2-e edition. // Jean-Michel Jacquet, Philippe Delebesque — Paris, Dalloz. 2010. — 913 p.
14. McClure Mike. Enforcement of Arbitral Awards that have been Set Aside at the Seat: The Consistently Inconsistent Approach across Europe / Mike McClure [Электронный ресурс] // Kluwer Law International URL:
15. Mcilwrath Michael. International Arbitration and Mediation. A practical Guide. // Michael Mcilwrath, John Savage — The Netherlands, Kluwer Law International BV, 2010. — 506 p.
16. Paulsson Jan. Sentences annulees au lieu de l'-arbitrage. // L'-execution des sentences arbitrales en vertu de la Convention de New York. Experience et perspectives. — 1999. — P. 25−28.
17. The Baker & amp- McKenzie International Arbitration Yearbook 2007 — M.: ВолтерсКлувер, 2008. — 200 c.
17 Mcilwrath Michael. International Arbitration and Mediation. A practical Guide. // Michael Mcilwrath, John Savage — The Netherlands, Kluwer Law International BV, 2010. — P. 357
103

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой