Китайские мигранты: их представления о работе, учебе и условиях жизни в России (по результатам социологического опроса)

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Социология


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

СОЦИОЛОГИЧЕСКИЕ ОБСЛЕДОВАНИЯ
А. Г. Ларин
КИТАЙСКИЕ МИГРАНТЫ: ИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О РАБОТЕ, УЧЕБЕ И УСЛОВИЯХ ЖИЗНИ В РОССИИ (по результатам социологического опроса) —
В статье анализируются данные опроса трудовых мигрантов из Китая, проведенного в Москве и ряде городов Дальнего Востока в 2007 г. Как показывает анализ, Россия обладает высокой привлекательностью для экономически активного населения КНР, что не избавляет, однако, российскую сторону от необходимости серьезного внимания к проблемам, связанным с его использованием. Для определенной части китайской молодежи учеба в России представляет интерес. Но она едва ли может служить для РФ источником квалифицированных кадров.
Китайская миграция — довольно значительная и притом специфическая часть общего феномена массовой трудовой миграции в Россию. Она позволяет в какой-то мере покрыть растущий дефицит рабочих рук, заполнить непрестижные, невысоко оплачиваемые ниши на рынке труда. Особое значение китайская миграция имеет для дальневосточных районов страны.
Однако как наглядно подтвердил опыт начала 1990-х годов, приток мигрантов извне должен целенаправленно регулироваться и контролироваться государством, в идеале — по таким параметрам, как количество, профессиональный состав, возраст и состояние здоровья, географическое распределение вплоть до районов и городов. В противном случае наплыв множества иностранных граждан, согласных довольствоваться самыми скромными условиями труда и быта, чреват вытеснением отечественного труда из сферы занятости, чрезмерной нагрузкой на инфраструктуру и социальные службы городов и поселений, нарастанием социальной тревоги, возникновением межнациональных трений и конфликтов, не говоря уже об опасности такого явления, как массовая нелегальная миграция.
Необходимость четкой миграционной политики в отношении китайских мигрантов обусловлена сверхсказанного геополитическими реалиями, вопросами сохранения этнографического баланса, вызывающими, как известно, стойкую обеспокоенность среди российского населения.
Меры для осуществления такой политики невозможно выработать, не имея достаточно полного и обоснованного представления о жизни трудовой миграции, положении этнических сообществ в нашей стране. Полезным инструментом здесь могут служить социологические обследования. Ниже излагаются результаты сравнительно крупного опроса мнений одной стороны — китайских мигрантов2. Опрос был проведен ВЦИОМом по заказу Института Дальнего Востока РАН с помощью составленных нами анкет во второй половине 2007 г. Анкетированием были охвачены 900 китайских мигрантов: 700 коммерсантов (предпринимателей и служащих) и 200 студентов. Из 700 коммерсантов половина была опрошена в Москве, половина — в городах Дальнего
1 Статья подготовлена при поддержке Фонда международных научных исследований им. Цзян Цзинго, Тайбэй (Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholary Exchange, Taipei).
2 Опросы китайцев — дело сложное в силу закрытости китайской общины (как, впрочем, и многих других). Назовем здесь несколько наиболее крупных и значимых социологических исследований китайских мигрантов: см. [1−5].
Востока: поровну во Владивостоке, Хабаровске и Благовещенске. В таких же пропорциях были распределены и респонденты-студенты.
Основные вопросы заключались в следующем: что привлекает китайцев в России и что отталкивает? Удовлетворены ли они своей жизнью в России — заработками (или организацией учебного процесса), отношениями с властями и местным населением, бытовыми условиями и т. д. С какими препятствиями сталкиваются? Как оценивают перспективы своей работы в России или в связи с Россией? Каковы их планы на будущее? Сотни тысяч китайских мигрантов живут бок о бок с россиянами своей, закрытой от них жизнью будучи гражданами гигантской, могущественной соседней страны. Отнюдь нелишне знать, каково их социальное самочувствие, что можно ждать от них и как следует вести себя с ними. К сожалению, в рамках данной статьи невозможно изложить целый ряд интересных результатов анкетирования, а также сопоставить полученные данные с итогами указанных выше опросов, что было бы информативно и полезно. Вместе с тем небольшая часть статьи посвящена китайским рабочим. Они практически не поддаются анкетированию, но кое-какую полезную информацию о них удалось собрать из китайских СМИ и других источников.
Коммерсанты3. Большая часть трудовых мигрантов из КНР работает в сфере торговли. Среди тех из них, кто встал на учет в ФМС, а таких в 2006 г. было 210,8 тыс., торговлей занимались 59% [6, с. 46]. Согласно результатам мониторинга, проведенного Роспотребнадзором в 2007 г., граждане КНР занимают среди иностранцев, торгующих на рынках, лидирующее положение: 61% в среднем по стране (на порядок опередив мигрантов из всех остальных стран) — 83% - на Дальнем Востоке и 76% - в Центральном федеральном округе. Доля всех иностранных торговцев на рынках страны значительно варьирует в зависимости от региона: в Москве она составила 53,4%, в Приморье — 37,9% [7].
Китайская миграция в Россию — это, по сути, миграция гастарбайтеров. Почти половина опрошенных китайцев отправилась в Россию в поисках более выгодной работы, и почти столько же — спасаясь от безработицы (табл. 1).
Таблица 1
Ответы на вопрос: «Почему Вы решили поехать в Россию?»
Направлен на работу 8
Не мог найти работу в Китае 40
Искал более выгодную работу 45
Хотел получить в России образование 5
Другое 2
Нет ответа 0
Всего 100
Примечание. В этой и во всех остальных таблицах (если не оговорено иное) указаны про-центы от числа всех ответов, включая и «нулевые». Для вопросов, допускающих один ответ, это число равно числу респондентов. В остальных случаях число ответов, взятое за 100%, приводится в скобках. Число респондентов по городам указано выше. Поскольку все процентные результаты округлены до целых чисел, сумма про-центов в той или иной таблице может быть больше или меньше 100 на 1−2%.
Преобладающая часть респондентов (78%) проживает в больших (40%) или «малых городах («чжэнь» — 38%), однако и жители деревень уже вовлечены во внешнюю миграцию — ими оказался 21%. Разнообразны виды деятельности мигрантов у себя на родине: среди них — рабочие, «рабочие из крестьян» (низкоопла-
3 Состав опрошенных: мужчины — 60%, женщины — 40%- образование: университет или институт — 25%, среднее общее или специальное — 42%, неполное среднее — 25%, начальное — 1%- холостые — 31%, семейные без детей — 12%, с детьми — 57%.
чиваемые мигранты из деревни в городах, социально почти не защищенные), государственные служащие низшего звена, в том числе мелкие начальники, руководители и служащие небольших частных фирм, крестьяне, студенты.
По роду занятий в России более половины мигрантов назвали себя индивидуальными предпринимателями, (со)владельцы или руководители предприятий составили всего 4%. При этом работающих на китайских предприятиях оказалось в 1,5 раза больше, чем на российских: 15% по сравнению с 9% (табл. 2)
Таблица 2
Ответы на вопрос: «Вашрод занятий в России?»
Руководитель (заместитель руководителя) российского представительства китайской или совместной фирмы (зарегистрированной в Китае) 1
Сотрудник такого представительства 4
Совладелец китайского предприятия в России 1
Совладелец совместного российско-китайского предприятия 2
Работаю на китайском предприятии в России 9
Работаю на совместном российско-китайском предприятии в России 5
Работаю на российском предприятии 9
Самостоятельный предприниматель, индивидуальный продавец 53
Член семьи (иждивенец) 1
Временно не работаю 3
Другое 12
Всего 100
Однако на самом деле лица, объявившие себя индивидуальными предпринимателями, далеко не всегда являются таковыми в полном смысле этого слова. Многие из них работают по договору или устной договоренности с фирмой — поставщиком товара и не образуют самостоятельного предприятия. Добавим, что наиболее типичная фигура среди китайских мигрантов — это мелкий коммерсант. В ходе опроса 58% респондентов охарактеризовали предприятие, на котором они работают, как «мелкое» или «очень мелкое, индивидуальное».
Для трудовых мигрантов, естественно, главным является вопрос об их заработках в России, т. е. о материальном положении. Подавляющее большинство мигрантов из КНР оценивает его как «среднее, приемлемое» (60%). Оценок «хорошее» и «очень хорошее» несколько больше, чем «плохое» и «очень плохое» (21% по сравнению с 15%). Меньше всего тех, кто добился «очень хорошего» положения и тех, кто оказался в «очень плохом», их единицы процентов.
Более ясную картину можно увидеть с помощью табл. 3, где доходы показаны в реальном исчислении. Из нее следует, что подавляющее большинство опрошенных -82% (см. гр. 1) довольствуются заработками до 20 тыс. руб. Сходные с этими данные опубликовала и Е. Вишник, опросившая 250 вернувшихся из России мигрантов в провинции Хэйлунцзян: 77,2% ее респондентов имели заработок в пределах 15 тыс. руб. [5, с. 9]. Как следует из табл. 3, заработки основной массы китайских гастарбайтеров в настоящее время достаточно скромны. Они вполне сравнимы со средними заработками россиян — работников тех же профессий, поэтому представление, будто первые отнимают у вторых «хлебные места», данным обследованием не подтверждается. Согласно данным табл. 3, в Москве заработки мигрантов выше, чем на Дальнем Востоке.
Сопоставим ответы мигрантов относительно их заработков с данными, которые изредка появляются в китайских СМИ. Так, в одном материале из провинции Гирин можно прочесть: «С июня 1996 года крестьяне из поселка Сыхэцунь стали ездить в Москву. По словам секретаря поселковой парторганизации Чжао Цзинлиня,
в поселке насчитывается 650 дворов, более двух тысяч жителей, 700 из них занялись торговлей в Москве. По неполным данным крестьяне Сыхэцуня за год привозят из Москвы 40 миллионов юаней» [8]. Разделив эту сумму на 700 крестьян-коммерсантов и на 12 мес., получим 4760 юаней в месяц, или приблизительно 15 тыс. руб., что полностью соответствует ответам наших респондентов.
Таблица 3
Ответы на вопрос: «Если можно, укажите, пожалуйста, Ваш ежемесячный доход»
Доход, тыс. руб. Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Менее 5 21 0 43 51 43 34
от 5 до 20 61 85 37 28 43 39
от 20 до 40 9 9 10 7 11 11
от 40 до 100 2 3 1 0 1 2
от 100 тыс. до 300 тыс. руб. 2 3 1 1 3 1
300 и выше 1 0 1 1 0 2
Затрудняюсь ответить 4 0 8 13 0 11
Всего 100 100 100 100 100 100
Почти все мигранты вынуждены помогать материально родственникам в Китае (табл. 4). Лишь 10% мигрантов не оказывают такой помощи, поскольку в ней нет нужды, 5% не помогают из-за отсутствия средств, а 5%, наоборот, сами пользуются помощью родственников.
Таблица 4
Ответы на вопрос: «Помогаете ли Вы кому-либо в Китае материально, деньгами?»
Членам семьи 58
Другим родственникам 6
Друзьям 10
Землякам в деревне 3
Кому-то еще 2
Нет, никому не помогаю, так как нет необходимости 10
Не помогаю, так как нет средств 5
Родственники помогают мне 5
Затрудняюсь ответить 0
Всего 100
Невысокий уровень заработков, необходимость содержать семью и помогать родственникам заставляют китайских коммерсантов в массе своей вести более чем скромный образ жизни, нередко — экономить даже на необходимом: питании, одежде и обуви, медицинских услугах. Насколько значительна доля мигрантов, вынужденных ограничивать себя в этих видах потребления, показывают данные табл. 5. Возможность ни в чем себе не отказывать оказалась привилегией явного меньшинства респондентов.
Даже среди тех, кто обозначил свое материальное положение как «хорошее» или «очень хорошее», доля таких счастливчиков, по нашим подсчетам, составила 54%- среди тех, кто оказался в «среднем» положении — 26%- в «плохом» и «очень плохом» — 3%. Разумеется, заработки даются мигрантам тяжелым трудом. Лишним подтверждением этого служит табл. 6, показывающая, как китайские мигранты проводят свой досуг. Фактически она свидетельствует о ненормированном рабочем дне.
Телевизор, общение с друзьями, пребывание в кругу семьи — вот, по сути, и весь досуг, если он есть. Впрочем, граждан новой России, изо дня в день решающих проблему выживания, самоэксплуатацией не удивишь.
Таблица 5
Ответы на вопрос: «Приходилось ли отказываться из-за нехватки денег от чего-либо из следующего перечня?», %
Покупка необходимых продуктов питания 32
Покупка необходимой одежды, обуви 20
Поездка на родину в Праздник Весны 51
Лечение, восстановление здоровья 48
От чего-то другого 2
Ни от чего из названного не приходилось отказываться 30
Нет ответа 0
Примечание. В таблице даны проценты от числа респондентов, т. е. от 700- сумма процентов больше 100, так как заданный вопрос допускал больше одного ответа- всего было дано 1299 ответов.
Таблица 6
Ответы на вопрос: «Как Вы проводите свой досуг?»
Смотрю Т В, видео, захожу в Интернет 23
Провожу время с китайскими друзьями 17
Провожу время с русскими друзьями 5
Участвую в работе китайских общественных организаций 1
Хожу в китайские клубы 0
Хожу на собрание религиозного общества 0
Посещаю кино, театры 2
Знакомлюсь с городом 9
Гуляю, хожу по магазинам 5
Хожу в рестораны, кафе, на дискотеки 1
Занимаюсь спортом 3
Провожу время с семьей 12
Свободного времени очень мало, почти не отдыхаю 22
Другое 1
Нет ответа 0
Всего 100 (1186)
Эффективной деятельности китайской общины, безусловно, помогает способность ее членов в нужной степени адаптироваться к внешним условиям их жизни в России. В частности, значительная часть ее членов владеет хотя бы начальными знаниями русского языка. В той или иной мере могут пользоваться русским или изучают его в данный момент 96% респондентов (табл. 7). Правда, почти половина из них «плохо говорит и понимает» по-русски, но для практических целей их элементарных языковых знаний оказывается достаточно.
Таблица 7
Ответ на вопрос: «Ваш уровень знания русского языка?»
Знаю хорошо 9
Могу объясняться 33
Могу читать 5
Плохо говорю и понимаю 42
Практически не знаю 4
Не знаю (знаю плохо), но в настоящее время изучаю в институте 6
Всего 100
Хуже обстоит дело со знанием мигрантами правил, регламентирующих их пребывание в России. Число тех, кто знаком с ними в достаточной степени, незначительно: 85% респондентов не могут похвастаться знанием законов в необходимом объеме. Так, на вопрос, «Хорошо ли Вы знаете правила пребывания в РФ?», 15% ответили «достаточно», 72% - «недостаточно», 13% - «совершенно не знаю».
Объяснить это массовое явление можно только тем, что незнание законов не снижает качества их жизни: во-первых, необходимая информация о законах, а равно о способах обходить эти законы, постоянно циркулирует и обновляется в их собственной среде- во-вторых, никакое знание законов не спасает мигрантов от различных злоупотреблений со стороны чиновников и милиции. Иначе говоря, какие-то усилия с целью получить необходимые знания и приспособиться к окружающей среде, предпринимаются, но они тут же прекращаются, как только достигнут достаточный минимум этих знаний.
Главные препятствия, с которыми сталкиваются китайские предприниматели -те же, что и у их российских коллег: они являются элементами той общей среды, в которой в настоящее время развивается бизнес в России, в частности мелкий и средний. В ходе опроса респондентам было предложено назвать пять наиболее существенных трудностей (табл. 8), условно говоря, административно-правового характера, из числа семнадцати, мешающих их деятельности.
Таблица 8
Ответы на вопрос: «Назовите пять наиболее серьезных трудностей административного и правового характера»
Препятствия для развития Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
бизнеса Владивосток Хабаровск Благовещенск
Поборы милиции Рэкет (поборы «крышевате- 29 39 22 24 23 19
лей») Взяточничество в органах 18 25 12 12 11 13
власти Поборы налоговых чиновни- 6 4 7 4 8 8
ков Поборы таможенных чинов- 4 1 6 3 8 8
ников Отсутствие должного порядка в растамаживании гру- 6 8 6 3 5 9
зов Сложность бюрократических процедур, в том числе ре- 4 5 3 2 4 2
гистрации 5 6 5 4 5 7
Трудности сохранения грузов Ненадежность российских 2 2 2 2 4 1
партнеров Ненадежность китайских 4 3 5 6 5 4
партнеров Трудно получить коммерческую визу на долгий срок 0 1 0 0 0 0
или поселение 7 2 11 12 10 10
Трудность анализа рынка Трудно решать споры в су- 4 3 5 6 6 3
дебном порядке Трудно получить юридиче- 2 1 4 6 2 3
скую консультацию Уголовные преступления 6 1 9 11 8 8
россиян Уголовные преступления ки- 2 0 3 4 2 3
тайцев 0 0 0 0 1 0
Другое 0 0 0 1 0 0
Затрудняюсь ответить 1 0 1 1 0 3
Всего 100 100 100 100 100 100
(1978) (836) (1142) (360) (379) (403)
На первом месте с большим отрывом от последующих стоят вымогательство и взяточничество. В совокупности все виды незаконного отъема чужих средств составили: в России — 63%, в Москве — 77%, на Дальнем Востоке — 53% (ответов). Если пересчитать жалобы в проценты не от числа ответов, а от числа респонден-
тов, получим такие показатели: поборы милиции — 82% (!), рэкет — 49%, взяточничество в налоговых, таможенных и других органах власти суммарно — 45%.
Среди трудностей непосредственно экономического характера доминируют высокая арендная плата (31% жалоб), дороговизна жизни (27%), чрезмерные налоги, высокие экономические риски, низкая репутация китайских товаров (все по 12%). Какие-то из этих трудностей сильнее ощущаются в столице, другие — на Дальнем Востоке. Судя по результатам опроса, в Москве жизнь дороже (соответственно 33 и 22%), товары из Китая ценятся ниже (20% жалоб приходится на Москву, где немало и других импортных товаров, а денег у населения больше, и 6% - на Дальний Восток), однако и предпринимательские риски здесь не столь велики (8 по сравнению с 14%).
Тем не менее китайские респонденты, а это, напомним, владельцы и служащие торговых фирм, не так уж низко оценивают в деловом плане условия своей работы в России (табл. 9). И в России в целом, и в городах Дальнего Востока тех респондентов, которые считают обстановку в стране благоприятной для ведения бизнеса, больше, чем сторонников противоположного мнения. Иная ситуация в Москве, где половина респондентов выбрала средний ответ.
Таблица 9
Ответы на вопрос: «Считаете ли Вы, что в России имеются благоприятные условия для мелкого и среднего бизнеса?»
Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Да 33 20 45 30 62 44
Нет 19 25 13 13 14 12
Отчасти да, отчасти нет 35 51 18 27 6 21
Затрудняюсь ответить 14 4 24 29 19 23
Нет ответа 0 0 0 1 0 0
Всего 100 100 100 100 100 100
Из множества условий, формирующих среду обитания мигранта, особый интерес представляет отношение к нему со стороны местных властей и населения. Для китайца в России это фактор, нередко осложняющий его жизнь. Как выглядит данный фактор в восприятии самих китайцев? Данные табл. 10 свидетельствуют, что и в Москве, и на Дальнем Востоке наиболее распространенной оценкой отношения российских властей является нейтральная, а сумма «не вполне доброжелательных» и «враждебных» оценок немного превышает «доброжелательные» (28% по сравнению с 22%).
Таблица 10
Ответы на вопрос: «Как к Вам относятся российские власти?»
Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Доброжелательно 22 20 23 26 21 22
Нейтрально 35 45 25 20 32 21
Не вполне доброжелательно 24 32 15 13 16 17
Враждебно 4 0 8 9 10 5
Трудно оценить 16 2 29 33 20 34
Всего 100 100 100 100 100 100
Число чисто «враждебных», правда, очень мало, а «доброжелательные» и «нейтральные», т. е. те варианты отношений, при которых можно нормально жить и работать, составляют в сумме чуть больше половины всех ответов — 57%.
Что же касается местного населения (табл. 11), то его отношение к китайцам заслужило от них более низкую оценку, чем отношение к ним со стороны властей: «не вполне доброжелательное» плюс «враждебное» в сумме дали 45% (при 28% со стороны властей). Эти цифры свидетельствуют о том, что неприязнь к китайским мигрантам, исходящая от властей, опирается на ксенофобию масс и, следовательно, не может полностью объясняться интересами тех или иных ведомств или коррупционными мотивами.
Таблица 11
Ответы на вопрос: «Как к Вам относятся местные жители?»
Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Доброжелательно 26 11 41 41 48 34
Нейтрально 22 21 24 26 26 20
Не вполне доброжелательно 39 59 18 14 17 24
Враждебно 6 8 4 6 2 5
Трудно оценить 7 1 12 10 8 17
Затрудняюсь ответить 0 0 0 1 0 0
Нет ответа 0 0 1 2 0 0
Всего 100 100 100 100 100 100
При этом население столицы проявило, по мнению китайцев, в 4 раза меньше, чем Дальнего Востока, доброжелательности и почти в 3 раза больше «неполной» доброжелательности и откровенной враждебности (67% по сравнению с 22%).
В чем столица и восточная окраина страны, кажется, сравнялись, так это в количестве посягательств на безопасность личности китайских мигрантов, о чем свидетельствует табл. 12. В Москве сумма жалоб на акты физического насилия (избиения, грабежи, поджоги), выраженная в процентах от числа респондентов, почти такая же, что и на Дальнем Востоке: 34 и 35%.
Таблица 12
Ответы на вопрос: «Случалось ли, что россияне… ?»
Россия Москва Дальний Восток
Оскорбляли, ругали Вас 44 35 53
Угрожали избить 24 22 22
Избивали 12 16 9
Грабили 21 17 25
Поджигали 0 0 1
Обижали Ваших детей Нарушали безопасность и достоинство Ваших дру- 1 0 3
зей, родственников 14 3 26
Затрудняюсь ответить 14 32 3
Всего 100 100 100
Данные табл. 12, а также количество жалоб — 1019, т. е. в 1,5 раза больше, чем количество респондентов — убедительно показывают, что процент покушений на безопасность личности китайских мигрантов в России недопустимо высок.
Какими сложились у респондентов обобщенные представления о нашей стране, показывают данные табл. 13, где положительных ответов в 3 раза больше, чем отрицательных (в Москве — в 2 раза, на Дальнем Востоке — в 5 раз).
За время пребывания мигранта в России динамика спектра мнений явно смещается в лучшую сторону (табл. 14). Тех, у кого оно улучшилось и в Москве и во Владивостоке, в 3 раза больше, чем их оппонентов, изменивших свое мнение на противоположное.
Таблица 13
Ответы на вопрос: «Ваше обобщенное мнение о России как стране, принимающей
мигрантов?»
Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Положительное 34 31 36 28 47 32
Отрицательное 11 15 7 4 5 10
Неопределенное 32 49 16 15 18 15
Затрудняюсь ответить 23 5 41 53 30 42
Всего 100 100 100 100 100 100
Таблица 14
Ответы на вопрос: «Как изменилось ваше мнение о России за время пребывания в ней?»
Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Улучшилось 44 50 37 36 45 31
Ухудшилось 15 17 12 16 10 11
Не изменилось 25 31 19 12 16 29
Затрудняюсь ответить 17 3 31 36 28 28
Нет ответа 0 0 0 0 0 1
Всего 100 100 100 100 100 100
На этих, преимущественно позитивных, оценках России, россиян и возможностей успешно работать в нашей стране основывают мигранты и свои планы на будущее. Большинство китайских мигрантов хотели бы продолжать работать в России (табл. 15).
Таблица 15
Ответы на вопрос: «Каковы Ваши деловые намерения в России?»
Россия Москва Дальний Дальний Восток
Восток Владивосток Хабаровск Благовещенск
Открыть свое дело 17 1 33 34 36 29
Расширить свое дело 14 9 19 13 21 24
Приобрести/арендовать помещение Приобрести (арендовать) зе- 15 27 3 0 5 3
мельный участок в городе Каким-либо образом улучшить собствен- 1 0 1 0 2 2
ную жизнь в России Сократить масштабы 24 43 5 3 4 8
своего дела 1 0 3 3 4 0
Прекратить деятельность После окончания контракта остаться в Рос- 1 0 1 1 1 3
сии наемным рабочим После окончания контрак- 6 11 1 1 3 0
та уехать из России 5 4 7 4 8 8
Другое 0 0 1 1 1
Затрудняюсь ответить 15 5 26 39 17 23
Всего 100 100 100 100 100 100
Прекратить свою деятельность и уехать хотели бы всего 6%, а 1% - сократить ее объем. В Москве таких пессимистов набралось 4%, на Дальнем Востоке — 11%.
С этими результатами согласуются данные, представленные в табл. 16: постоянно проживать в России с российским паспортом или видом на жительство хотела бы почти половина респондентов: 46% (67% в Москве и 27% на Дальнем Востоке). Желание порвать с Россией, вернувшись в Китай или уехав в третью страну, испытывают всего 7% (3% в Москве и 11% на Дальнем Востоке).
«У китайских предпринимателей есть огромное желание торговать здесь», — отмечает редактор издающегося на Дальнем Востоке российско-китайского коммерческого вестника «Восточный мост» Сюэ Хуэйлинь.
Таблица 16
Ответы на вопрос: «Где Вы хотели бы жить?»
Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Получить гражданство РФ и жить в России 20 32 9 6 11 9
Жить в России с постоянным видом на жительство 26 35 18 16 25 13
Жить в Китае и приезжать в Россию на время по делам 35 28 41 39 46 39
Жить в Китае и больше в Россию не приезжать 5 3 8 9 6 9
Уехать в третью страну 2 0 3 1 3 4
Затрудняюсь ответить 12 2 21 29 9 26
Всего 100 100 100 100 100 100
Прекрасным индикатором при анализе межнациональных отношений может служить вопрос о смешанных браках. Ответы наших респондентов на этот вопрос показали, что большинству из них русофобия чужда. Действительно, положительно относящихся к смешанным бракам (включая тех, кто сам состоит в таком браке) больше, чем их противников и в Москве, и на Дальнем Востоке. Не имеют возражений против смешанных браков 68% опрошенных (85% в Москве и 50% на Дальнем Востоке) (табл. 17). Немногочисленные отрицательные ответы пришлись на Дальний Восток.
Таблица 17
Ответы на вопрос: «Как бы Вы отнеслись к браку Вашего ребенка или другого близкого родственника с россиянином (россиянкой)?»
Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Сам состою в таком браке 2 1 3 3 1 4
Положительно 38 58 18 15 21 20
Безразлично 28 26 29 35 30 23
Отрицательно 8 0 17 10 16 23
Нет определенного мнения 24 15 33 37 32 30
Всего 100 100 100 100 100 100
Для сравнения: в ходе проведенного нами параллельного опроса россиян положительно отнеслись к идее создания смешанных семей 8% респондентов, нейтрально или терпимо — 40%, отрицательно — 40%.
Подведем краткие итоги опроса китайских трудовых мигрантов-коммерсантов.
В большинстве своем они рассматривают Россию как вполне подходящее поприще для хозяйственной деятельности и готовы на годы связать с ней свой труд, если не проживая здесь постоянно, то, по крайней мере, регулярно приезжая сюда. Не менее благожелательно они смотрят на то, чтобы их дети пошли по их стопам. Та далеко не престижная экономическая ниша, которую они занимают на российском рынке, и те скромные бытовые условия, в которые они попадают, их в достаточной мере устраивают. Более того, они соглашаются терпеть унижения и притеснения, которые в изобилии порождает современное устройство российского общества. Это не означает, что следует взять курс, как предлагают некоторые российские эксперты, на переселение в Россию миллионов китайцев с целью восполнить убыль населения, принявшую в настоящее время катастрофические масштабы. Но недопустимо и другое: смотреть на китайских мигрантов как на людей второго сорта, в порядке одолжения получивших разрешение работать в нашей стране. Труд китайцев в России необходим ей не в меньшей степени, чем им — плата за этот труд.
В добавление к результатам опроса коснемся еще одного важного аспекта деятельности коммерсантов из КНР. Справедливо ли утверждение, что они вытесняют с рынка российских коммерсантов, делают их присутствие экономически невозможным? Или китайцы с начала 1990-х годов занимают пустующую нишу, не задевая интересов коренного населения? В полярно противоположных суждениях нет недостатка, но, на наш взгляд, конкуренция практически отсутствует, ее обострения носят спорадический характер. Другое дело — соперничество в торговле аналогичными товарами отечественного и китайского производств. Например, оно существует на Дальнем Востоке в продовольственном секторе: между местными овощеводами и поставщиками овощей из Китая. Дешевизна китайской продукции делает невыгодной — если не убыточной, то менее прибыльной — для оптовиков ее закупку и транспортировку даже из недалеких от рынков сельских районов и даже в случае ее хорошего урожая и низкой себестоимости.
Оптимальное решение проблемы должно учитывать интерес и потребителей, и отечественных производителей. Прямой долг федеральных и региональных властей -не полагаясь на волю рыночной стихии, помочь своему производителю встать на ноги. Пока же приходится признать, что в отличие от пассивных российских административных структур, власти КНР оказывают своим предпринимателям-экспортерам активную и разнообразную поддержку, включая инвестиции, налоговые и таможенные льготы и т. д. И это, безусловно, придает силы китайским коммерсантам в России.
Студенты. По данным китайского министерства образования, в настоящее время в России обучается около 15 тыс. студентов из КНР (цит. по [9]). Эта цифра выглядит скромной по сравнению с потоком молодых китайцев (260 тыс. в 2006 г. [10]), проходящих обучение в развитых странах мира, которые находятся на переднем крае технологического прогресса.
России с ее незавидным местом в системе современной материальной цивилизации достается от этого потока небольшой ручеек, хотя в 50-е годы прошлого века знакомство Китая с новейшими достижениями науки и техники происходило именно в России, а еще раньше, в 1920—1930-х годах молодые китайцы изучали здесь теорию и методы революционной борьбы. После радикальных перемен в российском обществе в 1990-х годах и маловразумительной реформы образования уровень последнего — и соответственно его международный престиж — снизился, хотя авторитет России в таких областях, как например космические технологии, проецируется и на соответствующие сферы образования. Для молодых людей из стран Азии и Африки привлекательность перспективы провести несколько лет в России снижается и из-за проблем личной безопасности. Еще один барьер создает трудный для изучения русский язык.
Поэтому стремление китайских юношей и девушек к учебе в России относительно невелико, и по числу студентов из КНР Россия в мире занимает 11-е место. Однако на учебу в российских вузах в Китае есть свой постоянно растущий спрос. Он обусловлен прежде всего интенсивно развивающимся двусторонним экономическим сотрудничеством, порождающим потребность в хорошо подготовленных кадрах, владеющих техническими, экономическими, юридическими специальностями и в дополнение к ним — русским языком. Другой стимул — сохранившийся в России относительно высокий уровень некоторых технологий, которые Китай хотел бы перенять. Существует и интерес к самой России как к стране с яркой самобытной культурой, чья историческая судьба тесно переплетена с судьбой самого Китая.
Не менее важно, что обучение в России обходится китайцу намного дешевле, чем на Западе — порядка 30, максимум 50 тыс. юаней (примерно 10−17 тыс. долл.) в год, а то и меньше, т. е. доступно значительному количеству китайских семей. Не менее важно, что при поступлении в российский вуз не требуется сдавать экзамен по русскому языку -достаточно предъявить свидетельство об окончании в КНР средней школы или высшего учебного заведения, после чего можно начать учебу на подготовительном языковом факультете. Эти обстоятельства играют решающую роль для определенного числа молодых китайцев при выборе ими места учебы.
По данным опроса, в массе своей (61%) китайские студенты удовлетворены тем, как поставлена учеба в российских вузах. Не вполне удовлетворены 35%, совершенно не удовлетворены 2%.
Более или менее удовлетворены китайские студенты условиями своего проживания (табл. 18).
Таблица 18
Ответы на вопрос: «Удовлетворены ли Вы тем, как организован быт студентов?»
Россия Москва Дальний Дальний Восток
Восток Владивосток Хабаровск Благовещенск
Удовлетворен 50 69 30 6 55 30
Не вполне удовлетворен Совершенно не удовле- 40 29 51 74 27 52
творен 3 0 6 15 0 3
Затрудняюсь ответить 8 2 13 6 18 15
Всего 100 100 100 100 100 100
Со стороны российских студентов китайские учащиеся, судя по материалам опроса (табл. 19), встречают в основном нейтральное отношение- доброжелательное отношение перевешивает «не вполне доброжелательное», а явно враждебного просто нет. Вполне приемлемым считают китайские студенты и отношение к ним российских властей (табл. 20)
Таблица 19
Ответы на вопрос: «Как к Вам относятся российские студенты?»
Доброжелательно 29
Нейтрально 42
Не вполне доброжелательно 22
Враждебное 0
Трудно оценить 7
Всего 100
Таблица 20
Ответы на вопрос: «Как к Вам относятся российские власти?»
Доброжелательно 31
Нейтрально 40
Не вполне доброжелательно 13
Враждебное 2
Трудно оценить 16
Всего 100
Мнение студентов, для которых властные инстанции предстают, главным образом, в лице администрации их вузов, в данном случае значительно отличается от мнения коммерсантов, имеющих дело с множеством инстанций и напрямую зависящих от воли того или иного чиновника.
Однако общая атмосфера, окружающая китайских студентов, омрачена разного рода проявлениями мигрантофобии (отчасти — но только отчасти — вызванной непривычно большим для россиян потоком мигрантов и страхом потерять Дальний Восток) (табл. 21).
Таблица 21
Ответы на вопрос: «Случалось ли, что россияне… ?»
Россия Москва Дальний Восток
Проявляли высокомерное отношение к Вам 68 66 69
Оскорбляли, ругали Вас 30 28 32
Угрожали 12 11 12
Избивали 3 3 4
Грабили Нарушали безопасность и достоинство Ваших дру- 12 10 14
зей, родственников 24 25 23
Затрудняюсь ответить 7 11 2
Примечание. В таблице сумма процентов больше ста, поскольку допускалось несколько ответов. Всего было дано ответов: в Москве — 154, на Дальнем Востоке — 153. Столица и дальневосточная окраина страны в этом отношении сравнялись друг с другом.
В материальном отношении китайские студенты живут по-разному, но в целом достаточно скромно. От 11 до 20% опрошенных вынуждены периодически отказывать себе в покупке необходимых продуктов питания, одежды, в лечении. Однако примерно половина студентов (54%) имеет возможность ни в чем подобном себя не ограничивать, уезжая даже домой на Праздник Весны.
Примерно треть респондентов так или иначе совмещает учебу с работой, от случайных подработок до регулярной работы по найму полный рабочий день в качестве торговых служащих, переводчиков, гидов и т. п. Есть и владельцы собственного бизнеса. Подработки широко распространены среди магистров и аспирантов, которым принадлежит значительная часть объявлений о поиске работы в китайских газетах Москвы. Возможность полностью посвятить себя учебе имеют две трети респондентов (табл. 22).
При этом более половины опрошенных (55%) оказывают материальную помощь родственникам или землякам в Китае, почти четверть (24%) сами пользуются помощью родственников и лишь чуть меньше пятой части (18%) не помогают кому-либо, так как в этом нет необходимости.
Таблица 22
Ответы на вопрос: «Помимо учебы Вы еще и работаете?»
Только учусь 64
Работаю регулярно по найму полный рабочий день 6
Работаю регулярно по найму неполный рабочий день 11
Работаю от случая к случаю, как придется 17
Имею собственный бизнес 3
Затрудняюсь ответить 1
Всего 100
Характерная особенность китайцев, обучающихся в России, в отличие, например, от китайских студентов в США, состоит в том, что они не стремятся интегрироваться в российское общество, поэтому между ними и принимающей средой постоянно сохраняется довольно плотный культурно-языковый барьер. В принципе, в этом нет ничего необычного, такой барьер в той или иной мере изначально существует между студентами-иностранцами и их местными сокурсниками. Процесс его преодоления требует большого труда и зачастую прекращается по достижении минимума, достаточного для удовлетворения практических потребностей. Но применительно к России изоляция китайских студентов временами выглядит чрезмерной. Так, согласно данным опроса, почти в половине учебных групп рядом с китайцами нет русских студентов: 43% обучаются в группах, состоящих из одних китайцев, 3% - в общих с другими иностранцами, в смешанных группах, состоящих из иностранцев и русских, обучаются 54% студентов из КНР. Трудно сказать, какая сторона отвечает за возникновение барьера в том или ином случае, а где он существует по взаимному согласию, но результаты опроса отчетливо выявляют его.
Подавляющее большинство китайских студентов (68%) проживает в российских студенческих общежитиях, что, очевидно, должно было бы способствовать установлению контактов и дружеских связей. Однако лишь единицы (табл. 23) живут в одной комнате с русскими. Лишь 7% китайских студентов, если судить по данным опроса, проводят свой досуг вместе с русскими друзьями.
Таблица 23
Ответы на вопрос: «Кто живет в одной комнате (квартире) в Вами?»
Китайцы 79
Другие иностранцы 1
Русские 1
Подруга/друг 7
Члены семьи 14
Всего 100
Впрочем, впечатление, что китайские студенты отделены от российской действительности глухой стеной, было бы также неверным. Они черпают сведения о событиях окружающей их жизни из множества источников, среди которых больше половины респондентов (53% - четыре нижние строки в табл. 24) упомянули и российские.
Занимаются китайские студенты усердно, продолжая, можно сказать, традиции, заложенные их дедами — студентами, обучавшимися в Советском Союзе в 50-х годах прошлого века. Преподаватели российских вузов отмечают: «Китайские студенты на редкость трудолюбивы. Чтобы успеть выполнить задание, они могут отказаться от обеда, могут ночь не спать. Они редко выходят погулять, занимаются все свободное от лекций время, занимаются даже в праздники» [11].
Таблица 24
Ответы на вопрос: «Из каких источников Вы получаете информацию о жизни
россиян?»
Китайское телевидение 10
Китайские газеты 6
Китайский Интернет 10
Китайские друзья, знакомые 17
Российское телевидение 22
Российские газеты 8
Российский Интернет 5
Российские друзья, знакомые 17
Имею очень мало информации о жизни россиян 5
Затрудняюсь ответить 0
Всего 100 (426)
На наш взгляд, это объясняется не только тем, что трудолюбие является исконным свойством китайского национального характера. В кардинально переменившемся за полстолетия Китае сохранились в обновленном виде мощные стимулы к овладению знаниями, к самовыражению через труд, придающие их деятельности ясно выраженный общественный смысл. Обратим внимание на примечательный нюанс. Китайский студент из МГУ говорит: «Еще два года назад почти все россияне смотрели на Китай как будто из прошлого века, думали, что китайские студенты -бедные, необразованные, кроме своего ушу ничего не знают. Спрашивали: а в Китае есть телевизоры? Сейчас они гораздо вернее представляют себе Китай. Знакомясь с нашими студентами, они могут лучше оценить процветание и могущество Китая» [11].
Нельзя не пожалеть, что китайские студенты, приезжая в Россию с плохой языковой подготовкой или вообще без нее, в дальнейшем слабо усваивают русский язык, чему способствует и скудость контактов с российскими сокурсниками. Не случайно китайские дипломаты, работающие в нашей стране, высказывают пожелание, чтобы молодые люди, стремящиеся учиться в России, вначале изучили русский язык у себя на родине [12].
О качестве обучения русскому языку должны заботиться в первую очередь российские вузы: у них для этого больше возможностей, да и материальный интерес, казалось бы, налицо. Между тем постановка учебного процесса явно не всегда и не везде на высоте. Приведем в качестве примера выдержки из интервью китайскому репортеру студентки МГУ по имени Чжан Хань. «В подготовительной группе собрались студенты из Италии, Венгрии, Чехии, Кореи и других стран. Друг друга мы не понимали и общаться не могли. Преподаватель говорил то по-русски, то по-английски. Но, как он ни старался, как ни помогал себе жестами, никто не понимал, о чем он говорил и чего хотел от нас, какие давал задания». Дальше девушка рассказывает о том, как в непривычной обстановке, сталкиваясь на каждом шагу с разного рода бытовыми трудностями, она впала в отчаяние и несколько раз собиралась бросить учебу и вернуться домой. Перед поездкой она заранее настроилась не только на напряженную учебу, но и на нелегкую, даже сопряженную с опасностями жизнь. Действительность превзошла ее ожидания [11].
В нашем опросе сложное положение с русским языком выявилось с достаточной четкостью. Большинство студентов (66%) в состоянии лишь объясняться по-русски- знают русский язык хорошо или хотя бы могут свободно читать лишь несколько процентов (9 и 5% соответственно). В силу этого, а также из-за необходимости тратить время и силы на подработку, хорошо усваивает учебную программу, по их собственному мнению, лишь треть респондентов (табл. 25).
Таблица 25
Ответы на вопросы: «Как Вы осваиваете программу обучения?»
Россия Москва Дальний Дальний Восток
Восток Владивосток Хабаровск Благовещенск
Усваиваю хорошо Усваиваю недостаточно из-за языковых труд- 31 39 23 15 18 36
ностей Усваиваю недостаточно, так как прихо- 51 30 71 82 76 55
диться работать Усваиваю недостаточно 13 26 0 0 0 0
по другим причинам 3 3 3 0 6 3
Затрудняюсь ответить 3 2 3 3 0 6
Всего 100 100 100 100 100 100
Очевидно, что главная причина недостаточного усвоения знаний — языковые трудности, на которые ссылается половина респондентов.
Здесь необходимо отметить, что снижение требований к иностранцам, поступающим в российские вузы — скромная плата за обучение и отсутствие экзаменов по языку — оказывает не лучшее влияние на контингент абитуриентов. Газета «Бэй-цзин ваньбао» приводит слова ответственного работника из системы высшего образования Китая, курирующего учебу за границей. Указав на облегченные правила приема в российские вузы, он замечает: «…Учеба в России — это выбор выпускников со слабым аттестатом и детей из семей с невысоким заработком» [12]. Генкон-сул КНР в С. -Петербурге подчеркивает: «Китайских студентов, успешно овладевших и русским языком, и профессиональными знаниями, крайне мало» [12].
Тем не менее необходимые для работы знания студенты, очевидно, набирают и без работы не остаются. «Китайских коммерсантов в России сейчас очень много, особенно из Чжэцзяна, Фуцзяни, Гуандуна, Хэбэя. Им нужно большое количество работников, знающих русский язык, для перевода и торговли. И если у Вас с языком и личными качествами все в порядке, найти подходящую работу не проблема», — пишут китайские СМИ [13]. Китайские газеты в Москве публикуют множество объявлений от работодателей и от ищущих работу со знанием русского, а подчас еще и английского языков.
Какой багаж знаний и представлений о России накапливают китайские студенты, обучаясь в нашей стране, какое место отводят ей в своих жизненных планах?
Результаты опроса позволяют констатировать, что Россия является для китайских студентов в высокой степени привлекательной страной. Девять десятых из них считают, что поехали учиться в Россию не зря (табл. 26), и только 1% выражает разочарование.
Таблица 26
Ответы на вопрос: «Считаете ли Вы, что Ваше решение поехать в Россию оправдалось?»
Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Оправдалось вполне 41 38 43 21 48 61
Оправдалось частично 48 58 37 68 9 33
Не оправдалось 1 0 2 3 0 3
Затрудняюсь ответить 11 4 18 9 42 3
Всего 100 100 100 100 100 100
Студентов, за время обучения в России изменивших свое мнение о ней в лучшую сторону, оказалось в 3 раза больше, чем разочаровавшихся в ней (табл. 27). На основании такого рода оценок формируются и планы студентов на будущее (табл. 28): 46% опрошенных четко выразили готовность если не всегда, то длительное время жить, следовательно, и работать в России. Еще 11% не возражают против такого варианта, и только 4% не хотят больше сюда возвращаться. В целом 81% хотел бы работать «на российском направлении». Важно отметить, однако, что получить российское гражданство хотели бы немногие — 8%, в отличие от 20% среди коммерсантов (см. табл. 16).
Таблица 27
Ответы на вопрос: «Как изменилось ваше мнение о России?»
Россия Моск- ва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Улучшилось 41 52 29 21 33 33
Ухудшилось 14 12 16 29 6 12
Не изменилось 29 29 29 32 36 18
Затрудняюсь ответить 17 7 26 18 24 36
Всего 100 100 100 100 100 100
Таблица 28
Ответы на вопрос: «Где Вы хотели бы жить после окончания учебы?»
Россия Москва Дальний Дальний Восток
Восток Владивосток Хабаровск Благовещенск
Получить гражданство РФ и жить в России Работать в России, имея вид на жительство или визу, но оставаться граждани- 8 9 7 3 18
ном Китая Жить в Китае и приезжать в Россию на 38 60 16 3 18 27
время по делам Жить в Китае и больше в Россию не приез- 35 24 45 38 70 27
жать 3 0 6 18 0 0
Уехать в третью страну Все равно, где жить, были бы подходящие 1 0 2 3 0 3
условия 11 4 17 32 12 6
Другое 1 0 1 0 0 3
Затрудняюсь ответить 5 3 6 3 0 15
Всего 100 100 100 100 100 100
Нельзя не заметить, что китайские студенты в массе своей не страдают ксенофобией и относятся к русским достаточно толерантно. Из респондентов 43% считают вполне приемлемым для своих родственников, включая детей, создание смешанных семей с русскими супругами — втрое больше тех, кто такие браки отвергает (табл. 29).
Позитивный настрой китайских студентов в отношении работы в России или, по крайней мере, тесных связей с ней имеет своей основой уверенное поступательное движение российско-китайского экономического сотрудничества. Его дальнейшее развитие создает потребность в значительно более широком, чем сегодня, взаимодействии сторон в области образования.
Таблица 29
Ответы на вопрос: «Как бы Вы отнеслись к браку Вашего ребенка или другого близкого человека, близкого родственника с россиянином (россиянкой)?»
Россия Москва Дальний Восток Дальний Восток
Владивосток Хабаровск Благовещенск
Сам состою в таком браке 2 0 3 0 6 3
Положительно 10 9 11 6 9 18
Безразлично 31 28 34 56 12 33
Отрицательно 14 15 12 9 24 3
Нет определенного мнения 44 48 40 29 48 42
Всего 100 100 100 100 100 100
Исходя из этой потребности, Китай выражает намерение шире пользоваться услугами российских вузов и со своей стороны предлагает увеличить объем преподавания китайского языка гражданам России как на российской, так и на китайской территории. Китайская сторона хотела бы в течение 4−5 лет довести численность китайских граждан, обучающихся в России, до 35−40 тыс. чел. ежегодно [14, с. 189−190].
Однако создается впечатление, что Китай больше заинтересован в интенсивном образовательном сотрудничестве, в частности в обучении своих студентов в России, чем сама Россия. Заметим, что и США, и Европа проявляют живейшую заинтересованность в привлечении в свои университеты иностранных студентов, в том числе китайских: студенты — это и канал возможного влияния в будущем на те или иные сферы жизни представленного ими государства, и пополнение бюджетов собственных учебных заведений. Несомненно, российская сторона могла бы получать большую отдачу от обучения китайских студентов, если бы основательно занялась этой проблемой.
Рабочие. До конца 2007 г. Китай направил в Россию в общей сложности примерно 320 тыс. рабочих (по контрактам на срок не более трех лет). На конец 2007 г. в стране трудились около 31 тыс. контрактников из КНР [15].
Распределение китайских рабочих по отраслям хозяйства можно вычислить на основании данных ФМС [6, с. 46]: на 2006 г. в строительстве их было занято 55,7%, в сельском хозяйстве — 24,5%, в лесном хозяйстве — 19,7%. Они работают на Дальнем Востоке и в Сибири, а также в отдельных точках европейской части России.
Доля китайцев в общем балансе иностранной рабочей силы особенно заметна в дальневосточном регионе России, страдающем от сокращения населения и нехватки рабочих рук не только вследствие общенационального демографического спада, но и из-за миграции жителей в более благополучные районы страны. Так, в Хабаровском крае численность иностранных рабочих, прибывших почти из тридцати стран, составила 25,1 тыс. чел., или 3,4% общего числа занятых. А среди иностранных рабочих первое место на 2007 г. принадлежало гражданам КНР (37,3%), за ними вплотную следовали мигранты из стран СНГ (32,3%) [15].
Нет необходимости лишний раз говорить о профессиональных достоинствах китайских рабочих. Они отличаются трудолюбием, дисциплинированны, неприхотливы в быту, согласны довольствоваться невысокой оплатой своего труда. Данные об их зарплатах не афишируются, но в публикациях на эту деликатную тему обычно фигурируют числа порядка 3−5 тыс. руб. Дополнительная ценность импортной рабочей силы для России проистекает из дефицита лиц, владеющих рабочими профессиями, вследствие разрушения советской системы профессиональнотехнического образования в годы реформ.
Выход китайских строителей на российский рынок происходит в различных организационных формах.
Первая — это непосредственный наем рабочей силы через рекрутинговые компании. В Интернете нетрудно найти объявления, предлагающие рабочие кадры различных строительных специальностей. «Рабочее время 10−12 часов, 6 рабочих дней в неделю. Контракт 1 год» [16].
Вторая — подряд, в рамках которого они выполняют все виды работ: проектирование, возведение объекта, отделку, поставку оборудования и материалов, предоставление рабочей силы. К достоинствам китайского труда здесь добавляется относительно невысокая стоимость китайских стройматериалов, включая цемент, стекло и арматуру. Крупнейший совместный проект этого типа — заключенный в 2005 г. договор о строительстве железобетонного каркаса для Башни Федерации в Москве. Выбор в пользу Китая был сделан после того, как российские заказчики тщательно изучили мировой опыт возведения многоэтажных зданий.
Наконец, третья — привлечение китайских строителей в качестве застройщиков. В числе проектов, которые доверено осуществить китайским застройщикам, значится уникальный комплекс «Балтийская жемчужина» в С. -Петербурге, который расположится на площади в 208 га и будет включать в себя более 1 млн. кв. м жилой площади и более 400 тыс. кв. м коммерческих помещений. (Символический первый камень на стройке заложен в 2005 г.) Нельзя не упомянуть о компаниях КНР как о важнейших участниках строительства крупнейшего многофункционального комплекса — китайского делового центра «Парк Хуамин» в Москве (первый камень заложен в 2007 г.).
Китайская сторона самым серьезным образом заинтересована в экспорте трудовых ресурсов и предлагает увеличить его объемы, а также объемы подрядных работ, способствуя тем самым расширению инвестиционного сотрудничества. По мнению китайских специалистов, он мог бы быть гораздо более значительным, если бы этому не препятствовали высокий уровень конкуренции со стороны российских, украинских и турецких компаний и строгое протекционистское законодательство [17].
Китайские предприниматели откровенно говорят о горьком опыте, накопленном в России: «Эффективность работы правительственных структур низка, чиновники коррумпированы, взяточничество распространено повсеместно, решения могут не исполняться, оформление пересечения границы работниками запутано и требует много времени, пошлины велики. Личные средства и производственные материалы работников, въезжающих на основе двусторонних хозяйственных соглашений, облагаются высокими таможенными сборами. Критерии при утверждении ежегодно заключаемых соглашений о трудовых услугах год от года усложняются, а сроки утверждения — удлиняются. Четкие принципы утверждения у местных властей отсутствуют. Все это создает излишние трудности для нормального сотрудничества в сфере трудовых услуг» [17].
И тут же, деликатно: «Не способствуют сотрудничеству в области трудовых услуг распространенные на российском Дальнем Востоке представления о «китайской угрозе».
Учитывая такого рода опасения, китайские официальные лица заверяют: «Проблема трудоустройства в Китае будет решена за счет экономического развития, государство не намерено перекладывать решение этой проблемы на плечи других. Все китайские рабочие, выехавшие в зарубежные страны на основе соглашений о сотрудничестве в сфере трудовых услуг, должны будут вернуться на родину по истечении срока контракта. Китайские рабочие не будут создавать проблем, касающихся занятости и миграции, в пригласивших их странах» [15].
Российские строительные компании охотно прибегают к найму рабочих из КНР, но приход китайских строителей в качестве подрядчиков и застройщиков они с полным основанием рассматривают как ущемление своих интересов. В то же
время, как полагают эксперты, у правительства может быть иной взгляд на проблему: «привлекая крупные китайские компании, оно, очевидно, считает, что здоровая конкуренция нашему строительному рынку не повредит» [18]. Такой же точки зрения придерживаются и власти многих регионов, подозревая отечественные строительные компании в сговоре и значительном завышении цен. Вероятно, позиция российского руководства отчасти продиктована и политическими соображениями — стремлением придать новые импульсы тесному сотрудничеству с КНР.
Такое сплетение интересов в совокупности создает благоприятные условия для существенно более широкого использования китайской рабочей силы на наших стройках.
В сельском хозяйстве России трудится в два с лишним раза меньше китайских рабочих, чем в строительстве. Главный ареал их деятельности, как и у строителей -Дальний Восток и Восточная Сибирь, но постепенно они добираются и до европейской части России. По китайской статистике, в 2006 г. крестьяне одной только провинции Хэйлунцзян, являющейся главным поставщиком трудовых ресурсов в Россию, обработали на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири более 2,1 млн. му (более 130 тыс. га) земли, совершив для этого 35 тыс. человеко-выездов в Россию [19]. В Еврейской А О китайские крестьяне в 2006 г. выращивали сою на 2500 га, овощи и бахчевые более чем на 400 га [19].
Нельзя не признать, что в российских селах подчас встречают появление крестьян из КНР без особого восторга. Местные жители не хотят иметь у себя под боком сильных конкурентов, согласных на невысокие заработки и подающих пример трудолюбия, кроме того, они опасаются, что китайцы в конце концов осядут на арендованной земле навсегда. Недовольные считают также, что правительству следовало бы всерьез заняться налаживанием сельского хозяйства с помощью инвестиций, современной техники и новых аграрных технологий вместо того, чтобы идти по пути наименьшего сопротивления, пренебрегая интересами отечественных производителей. Даже если земля пустует, а рабочей силы в данной местности заведомо недостаточно, чтобы обрабатывать ее, все равно, у людей сохраняется вера, что рано или поздно у селян дойдут руки и до нее- отдать ее чужим — значит похоронить эти надежды навсегда. Протестные настроения усиливаются из-за наличия во многих сельских районах безработицы.
Наглядным примером здесь могут служить протестные акции, имевшие место в 2006 г. в Нижегородской области. Ее руководители по предложению китайской стороны решили принять у себя крестьян из КНР для выращивания овощей и разведения рыбы, предоставив им в аренду на сорок лет соответствующие сельскохозяйственные угодья. Привлекательность идеи была прямо связана с наличием в области обезлюдевших сельских территорий: за годы реформ население области сократилось до 600 тыс. чел., уменьшившись почти на 100 тыс.
Однако инициатива властей натолкнулась на серьезное сопротивление снизу, едва общественность узнала о ней (из прессы, а не от чиновников, что усугубило ситуацию). В СМИ появились критические материалы. Группа нижегородцев направила губернатору письмо с просьбой отказаться от плана завоза китайцев, отмечая, что это приведет к возникновению конкуренции на рынке труда, повышению межэтнической и социальной напряженности, наконец, к оседанию китайских крестьян на российской земле и последующему росту китайской диаспоры. В унисон с авторами письма высказались несколько депутатов Госдумы и областного Законодательного собрания.
Финал истории был таков: «Вице-губернатор области Виктор Клочай заявил, что правительство Нижегородской области не намерено привлекать рабочую силу из Китая и этот вопрос даже не обсуждался» [20].
Если идеи сдачи земли в аренду на десятки лет или ее продажи иностранцам вызывают в обществе явное отторжение, то другие формы использования китай-
ских трудовых мигрантов постепенно распространяются на новые отрасли хозяйства. Рабочие из КНР начинают трудиться не только на стройках и лесоповале, но и в заводских цехах. Например, в той же Нижегородской области Навашинский судостроительный завод пригласил на год 150 сварщиков из КНР, чтобы возместить нехватку рабочих, уезжающих в столицу и в Подмосковье на более высокие заработки. Показательно, что китайские рабочие при меньшей почасовой оплате стали зарабатывать больше российских, поскольку работали по десять часов в день без выходных. У себя на родине они были безработными [21].
Есть все основания считать, что труд китайских мигрантов на временной основе имеет в России большое будущее.
Результаты обследования показывают: китайские мигранты с их готовностью работать в российских условиях — это ценный трудовой ресурс массовых рабочих профессий низкой квалификации, практически неисчерпаемый. Дешевизна в сочетании с качеством делает его привлекательным, в то же время представляя собой сильный козырь в борьбе за рабочие места. Задача состоит в том, чтобы использовать этот ресурс более рациональным образом, соблюдая баланс между противоречивыми интересами тех, кто потребляет плоды труда мигрантов, и тех, с кем они невольно вступают (или могут вступить) в конкуренцию. Для этого необходим тщательный учет потребностей экономики России в импорте рабочей силы, регулирование ее количества и профессионального состава, рациональное распределение по территории страны, а также постоянное внимание со стороны как федеральных, так и региональных властей, особенно в условиях распространившегося на страну мирового финансово-экономического кризиса.
Литература
1. Витковская Г., Зайончковская Ж. Новая столыпинская политика на Дальнем Востоке России: надежды и реалии // Перспективы Дальневосточного региона: межстрановые взаимодействия. М.: Гендальф, 1999.
2. Гельбрас В. Г. Китайская реальность России. М.: Муравей, 2001- Гельбрас В. Г. Россия в условиях глобальной китайской миграции. М.: Муравей, 2004.
3. Забияко А. П., Аниховский С. Э., Кобызов Р. А. Исследовательский проект «Этническое самосознание русских и китайцев в Дальневосточном регионе» // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. 2. Благовещенск: АмГУ, 2001.
4. Мотрич Е. Демографический потенциал и присутствие китайцев на российском Дальнем Востоке // Проблемы Дальнего Востока. 2001, № 6- Мотрич Е. Л. Демографическая ситуация на Дальнем Востоке России и проблемы китайской миграции // Российско-китайское сотрудничество: проблемы и решения. Научно-координационный совет по международным исследованиям МГИМО (У) МИД России. Центр исследований Восточной Азии и ШОС /Под ред. А. В. Лукина. М., 2007.
5. Wishnick E. Economic Security and Chinese Migration to the Russian Far East. Honolulu, 2004.
6. Антонова Л., Яковлев В. Российско-китайское сотрудничество в области миграционной политики // Россия — Китай. XXI век. 2007. Апрель.
7. Коммерсант. 30. 01. 2007.
8. Цзилинь Шулань ю гэ. Элосы синь нян цунь (В уезде Шулань провинции Гири есть «поселок русских молодух»). http: //commerce. northeast. cn
9. Россия и Китай развивают связи в области образования. http: //amurpolit. ru/mews/2007−05−18/19−11
10. United Nations. International Migration Organization. Regional Fact Sheet. Asia.
http: //un. org/migration/presskit/factsheet_asia. pdf
11. Мосыкэ дасюэ чжунго лю сюэшен ды ку юй лэ (Радости и горести китайских студентов в МГУ) http: //commerce. northeast. cn 04. 09. 2006.
12. Бэйцзин ваньбао. 01. 02. 2008.
13. Чжун гуан ван. 08. 01. 2008.
14. Деловой Китай. Т. X-XI. М.: ПОЛПРЕД Справочники, 2006.
15. Жэньминь жибао он лайн. 19. 06. 2008.
16. http: //7do. ru/cgi-bin/read. cgi& amp-m=92 553
17. http: //www. caiec. org/2005/article_view. asp? id=719 (29. 05. 2006).
18. Володин В. Китайские строители атакуют российский рынок // Сибирский дом. http: //www. sibdom. ru/article/php&-i d=231
19. Жухэ цзяцян Чжун Элаоу цзо хэ цзо (Как укрепить китайско-российское сотрудничество по трудовым услугам^) http: //www. crc. mofcom. gov. cn/crweb/crc/info/Article. jsp? a_no=39 064&-col_no=18 04. 08. 2006.
20. http: //eawarn/ru/pub/Bull/WebHome/6909/htm 21 Российская газета — Приволжье. 14. 03. 2008.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой