Контроль как составная часть коммуникативной технологии обучения РКИ студентов нефилологического профиля

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Народное образование. Педагогика


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

КОНТРОЛЬ КАК СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ КОММУНИКАТИВНОЙ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ РКИ СТУДЕНТОВ НЕФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ
А.Д. Сойникова
Кафедра обучения русскому языку студентов и специалистов нефилологического профиля Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина ул. Академика Волгина, 6, Москва, Россия, 117 485
Статья посвящена рассмотрению одной из форм контроля при обучении РКИ на предвузов-ском этапе — лингводидактическому тестированию. Представлено учебное пособие по комплексному тестовому контролю, реализующее принцип коммуникативно-направленного обучения и предназначенное для аудиторной и самостоятельной работы студентов-нефилологов.
Ключевые слова: коммуникативная технология, тестовый контроль, самостоятельная работа, предвузовский этап.
Организация учебно-методического процесса на предвузовском этапе обучения в условиях единого европейского образовательного пространства ставит перед преподавателями русского как иностранного языка (РКИ) новые задачи по отбору и формированию действующих учебных технологий.
Одним из базовых понятий современной методики обучения иностранным языкам и РКИ в частности является коммуникативная (или коммуникативно-речевая) компетенция, которая понимается как способность человека осуществлять интенции в речевом общении.
Практическая реализация принципа коммуникативности на занятиях по языку составляет основу коммуникативной технологии, которой присущ ряд параметров. В Словаре методических терминов упоминаются, в частности, мотивированность, целенаправленность, речемыслительная активность, заинтересованность учащегося, индивидуальность восприятия, ситуативность, образовательная ценность учебного материала, проблемность, контактность, интерактивность, функциональность, новизна, эвристичность [1].
Как считает Е. И. Пассов, «только соблюдение всех… параметров на оптимальном уровне каждого из них дает право назвать образовательный процесс коммуникативным» [2].
Необходимым компонентом коммуникативной технологии обучения РКИ студентов-нефилологов этапа предвузовской подготовки является контроль, который позволяет оценить, насколько учащиеся продвинулись в выполнении программы, как овладели рабочим языком для получения специальности.
Контроль — понятие многофункциональное, в нем тесно переплетаются методический, педагогический, воспитательный, психологический и многие другие аспекты. Он предполагает обратную связь в управлении учебной деятельностью. Несомненно, что преподаватель РКИ должен владеть определенным комплексом средств управления: прямой, открытый контроль, коррекция, наблюдение, анализ, учет, оценка и отметка.
Рамки статьи ограничивают подробное рассмотрение вопросов, связанных с характеристикой функций, видов, форм контроля. Отметим, что на предвузов-ском этапе обучения русскому языку как в повседневной, социально-культурной, так и в учебно-профессиональной сферах общения считаем важнейшей управляющую функцию, которая включает контролирующую (регистрации, сличения, диагностирования), корректировочную, оценочно-стимулирующую (мотиваци-онную).
Формы контроля зависят от объектов, которые обусловлены целями обучения. Одной из самых распространенных за последнее десятилетие форм контроля является тестирование. Оно вовсе не заменяет, а дополняет традиционную систему проверки знаний, умений и навыков.
Тестирование способствует реализации личностного подхода к обучению, что позволяет, в свою очередь, активизировать каждого обучаемого. При применении тестовых упражнений учащийся является активным субъектом деятельности. Он не может оставаться безучастным к деятельности и ее цели. Психологи отмечают, что человек испытывает внутреннее напряжение, которое и является побудителем действия. При активизации учебной деятельности с помощью тестовых заданий у студентов появляется заинтересованность в быстром и качественном их выполнении, возникает дополнительная мотивация.
Следует подчеркнуть, что задания в тестовой форме как вид контроля, бесспорно, более технологичны по сравнению с традиционными формами проверки и имеют ряд логических, технологических и семантических преимуществ.
Логическое преимущество тестового задания состоит в том, что оно имеет форму истинного и ложного высказывания, а существенный недостаток традиционных вопросов — в том, что в них ничего не утверждается и ничего не отрицается, поэтому они не могут считаться ни истинными, ни ложными.
Технологические преимущества тестовых заданий заключаются в полном соответствии требованиям автоматизации обучения и контроля.
Семантическое преимущество выражается в том, что в тестовых утверждениях словесный состав минимален и не содержит ни одного лишнего слова. Соответственно, формулировка заданий в тестовой форме положительно сказывается на восприятии и понимании смысла заданий.
Тестовый контроль обеспечивает прежде всего объективность результатов измерения знаний, навыков и умений учащихся, большую степень надежности, относительную объективность оценивания, экономию аудиторного времени, включение достаточно большого по содержанию учебного материала, экономичность самой проверки контрольных тестов с помощью специальных трафаретов или ключей.
В свете вышеизложенного весьма актуальным является учебно-методическое пособие «Тестовый комплексный контроль для аудиторной и самостоятельной работы студентов-нефилологов (практический курс русского языка, элементарный уровень. Ч. 1. Изд. 2-е)», подготовленное на кафедре обучения русскому языку студентов и специалистов нефилологического профиля Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина (Пособие) [3].
Следует сказать, что речь идет о лингводидактическом тестировании и за основу берется определение В. А. Коккоты: «Под лингводидактическим тестом понимается подготовленный в соответствии с определенными требованиями комплекс заданий, прошедший предварительное опробование с целью определения его показателей качества и позволяющего выявить у тестируемых степень их языковой (лингвистической) и/или речевой (коммуникативной) компетенции, и результаты которого поддаются определенной оценке по заранее установленным критериям» [4].
Пособие адресовано преподавателям РКИ и иностранным студентам, приступившим к изучению русского языка повседневного общения и желающим овладеть русским языком в объеме элементарного уровня и получить соответствующий сертификат.
Содержание данной работы тематически, логически соотносится с учебником русского языка «Прогресс» элементарного уровня, рассчитанного на 120 аудиторных часов [5].
Вместе с тем Пособие можно использовать автономно от учебника «Прогресс», так как оно опирается на уровневое описание русского языка на коммуникативно-ориентированной основе и построено с учетом регламентирующих документов предвузовского этапа обучения — Образовательной программы по РКИ (М.: Изд-во РУДН, 2001) и Государственной образовательной системы стандартов по РКИ (М.- Спб., 1998).
Настоящее Пособие состоит из 15 тестов (начиная с 7-го тесты имеют комплексный характер). В свою очередь, каждый комплексный тест функционально подразделяется на пять специализированных субтестов по аспектам языка (лексика, грамматика) и речи (аудирование, говорение, чтение, письмо), цель которых — проверка сформированности языковых навыков и коммуникативных умений в повседневной и социально-культурной сферах общения.
Материалы пособия носят обучающе-контролирующий характер, могут быть использованы в процессе проведения под руководством преподавателя разных видов контроля: сопровождающего, пооперационного, текущего, поэтапного, а также для самостоятельной работы учащихся, выработки навыков самоконтроля и самооценки.
Формирование у иностранных студентов умения самостоятельной работы в учебном курсе, начиная с предвузовского этапа обучения, заслуживает пристального внимания. В трудах отечественных психологов самостоятельность определяется как комплексное свойство психики, проявляющееся в способности действовать сознательно, инициативно, рационально, творчески, автономно.
Преподаватель не только на аудиторном занятии целенаправленно, непосредственно осуществляет прямой контроль, но и во внеаудиторной работе ведет опосредованное управление через программы, домашние работы, учебные материалы, закладывающие основы для выработки самоконтроля, самокоррекции, самооценки, формирует дополнительные стимулы к учению. Значительную роль в этом процессе играют схемы, таблицы, модели, образцы выполнения заданий, а также ключи.
Работа с ключами является весьма эффективной, так как сопоставление полученного результата речевого действия с содержанием ключа позволяет учащимся оперативно определить зону ошибки и побуждает к ее устранению. По некоторым экспериментальным данным, до 90% ошибок может быть снято за счет навыков самоконтроля и самокоррекции.
Как указывалось выше, в Пособии каждый субтест снабжен ключами и параметрами оценивания в зависимости от объектов контроля (оценочная шкала и рейтерские таблицы). При создании системы оценивания коллектив авторов ориентировался на типовые тесты, требования стандарта и другие нормативные документы, устанавливающие уровень обученности на момент контроля.
Необходимо добавить, что данная работа служит также средством адаптации иностранных студентов предвузовского этапа к условиям обучения в российских вузах, в которых широко применяется тестовый способ контроля знаний как по русскому языку, так и по спецдисциплинам.
Пособие прошло апробацию, охватившую 156 студентов, было успешно внедрено в учебный процесс и в настоящее время используется для иностранных учащихся не только на предвузовском этапе, но и в системе обучения языку общего владения на элементарном уровне всех студентов нефилологического профиля, прибывших на краткосрочные формы обучения.
Таким образом, тестовые материалы, являясь экономной, целенаправленной и объективной формой контроля, безусловно, способствуют формированию коммуникативной компетенции иностранных учащихся предвузовского этапа обучения, навыкам самооценки и самоконтроля. Их применение на практике дает возможность преподавателю осуществлять систематический индивидуализированный контроль за усвоением базового языкового материала, что повышает эффективность обучения в целом.
ЛИТЕРАТУРА
[1] Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) — СПб.: Златоуст, 1999. [Azimov E.G., Shukin A.N. Slovar metodicheskih ter-minov (teoriya i praktika prepodavaniya yazikov). — Spb.: Zlatoust, 1999. ]
[2] Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование как развитие индивидуальности в диалоге культур // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. — М., 1999. [Passov E.I. Kommunikativnoe inoyazichnoe obrazovanie kak razvitie individualnosti v dialogekultue // Materiali IX Kongressa MAPRYAL. Dokladi i so-obsheniya rossiyskih uchenih. — M., 1999. ]
[3] Сойникова А. Д., Гаврилова Т. П., Игнатьева М. В., Шабалина Л. Н. Тестовый комплексный контроль для аудиторной и самостоятельной работы (практический курс русского языка как иностранного, элементарный уровень. Ч. 1. Изд. 2-е). — М.: Икар, 2012. [Soynikova A.D., Gavrilova T.P., Ignateva M.V., Shabalina L.N. Testoviy kompleksniy control dlya auditornoy i somostoyatelnoy raboti (practicheskiy kurs russkogo yazika kak inostrannogo, elemetarniy uroveh. Ch. 1. Izd. 2-е). — M.: Ikar, 2012. ]
[4] Коккота В. А. Лингводидактическое тестирование. — М., 1989. [Kokkota V.A. Lingvodidak-ticheskoe testirovanie. — M., 1989. ]
[5] Соболева Н. И., Волков С. У., Иванова А. С. Прогресс. Элементарный уровень: Учебник. — М.: Изд-во РУДН, 2009. [Soboleva N.I., Volkov S.U., Ivanova A.S. Progress. Elementarniy uroven: Uchebnik. — M.: Izd-vo RUDN, 2009. ]
CONTROL AS A COMPONENT
OF COMMUNICATIVE TECHNOLOGY OF TRAINING RUSSIAN AS FOREIGN LANGUAGE TO STUDENTS OF NON-PHILOLOGICAL PROFILE
A.D. Soynikova
Department of teaching Russian as a foreign language for students and specialists of non-philological profile State Russian Language Institute named after A.S. Pushkin Volgina str., 6, Moscow, Russia, 117 485
The article is devoted to one of control forms when training Russian as a foreign language on pre-high school stage — linguadidactive testing. The Manual on the complex test control is presented. It realizes a communicative principle and is intended for the work in the classroom and self-training of students non-philologists.
Key words: communicative technology, test control, self-training, pre-high school stage.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой