Концептуальный подход к проблеме обучения иностранному языку в техническом университете

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Народное образование. Педагогика


Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

6. Нужно организовать игру так, чтобы 5−7 человек играли, а остальные следили за ними, не отвлекаясь. Также необходимо: чаще менять ведущих- просить детей оказывать игрокам помощь в том случае, если они не могут справиться с игровым заданием- просить детей хором оценивать действия игроков (Ja da, Nein — нет, Richtig -правильно, Unrichtig — неправильно).
7. Не забывать, что в первую очередь ТРИЗ развивает детское мышление, не загоняя ребенка в рамки, определенные требованиями детского сада. Необходимо дать ребенку возможность выразить свою мысль, обосновать ее.
Подводя итоги своей работы, отметим, что технология ТРИЗ направлена на динамическое восприятие действительности и ориентации на постоянный поиск оптимальных способов ее преобразования. Главной положительной чертой технологии ТРИЗ ставится отсутствие догм, гибкость подходов, стимулирование педагогов к творчеству в преобразовании педагогического процесса [3].
Исследовательская работа, прежде всего, касалась использования ТРИЗ, которая одновременно является эффективной формой стимулирования творческих способностей личности в условиях групповой деятельности. Важность этого условия подтверждается тем, что педагог не только сам становится активным исследователем, но и учит других использовать активные формы для развития себя как личности.
Список литературы:
1. Альтшуллер Г. С. Найти идею: введение в теорию решения изобретательской задачи / Г. С. Альтшуллер. — 3-е изд., дополненное. — Петрозаводск: Скандинавия, 2003. — 240 с.
2. Корзун А. В. Веселая дидактика: Использование элементов ТРИЗ и РТВ в работе с дошкольниками / А. В. Корзун. — Минск, 2000. — 97с.
3. Жуйкова Т. П. Технология ТРИЗ в обучении студентов педагогических специальностей /Т.П. Жуйкова. — Абакан, 2012. — 104 с.
КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ПРОБЛЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ
© Менгардт Е. Р. *
Томский университет систем управления и радиоэлектроники, г. Томск
Представлены результаты анализа организации обучения иностранному языку студентов технического университета в соответствии с фе-
* Заведующий кафедрой иностранных языков.
деральными государственными образовательными стандартами и рабочими учебными планами направлений бакалавриата и магистратуры технического университета с начала перехода на двухуровневую систему образования, указаны основные проблемы, причины и следствие их возникновения. Предлагается комплексная программа иноязычной подготовки специалистов и ее концептуальные положения.
Ключевые слова организация обучения иностранному языку, формирование компетенций, трудоемкость дисциплины, проблемы обучения, пути решения, комплексная программа, концептуальные положения.
Проблема формирования иноязычной коммуникативной компетенции конкурентоспособных специалистов приобретает особую актуальность с момента воплощения в жизнь принципов Болонской декларации, присоединения России к единому образовательному пространству, создание возможностей повышения мобильности студентов. 2013 год является третьим с момента перехода на двухуровневую систему обучения: бакалавриат и магистратуру. В связи с этим представляется возможным говорить о промежуточных результатах «стадии экспериментирования в масштабе жизни» (А. Винокур, профессор Нантерского университета, Франция), в том числе о результатах организации обучения иностранному языку.
С целью оценки результатов, постановки проблем и определения путей их решения был проведен детальный анализ организации обучения иностранному языку приоритетных направлений и специальностей Томского университета систем управления и радиоэлектроники (ТУСУР), организованный по следующим аспектам:
— определение общекультурных и профессиональных компетенций, предъявляемых к дисциплине «Иностранный язык» в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС) направлений бакалавриата и магистратуры-
— определение количества часов, выделенных на аудиторную и самостоятельную работу студентов в соответствии с рабочим учебным планом (РУП) направлений бакалавриата и магистратуры-
— определение возможностей обучения иностранному языку в соответствии с ФГОС и РУП направлений бакалавриата и магистратуры.
В соответствии с ФГОС и РУП направлений бакалавриата обучение иностранному языку включает формирование следующих общекультурных (ОК) и профессиональных компетенций (ПК) [1]:
— способность владеть одним из иностранных (мировых) языков на уровне не ниже разговорного (ОК — направления 231 100, 10 400, 210 100, 222 900, 200 700) —
— способность владеть одним из иностранных языков как средством коммуникации в рамках сложившейся специализированной терминологии профессионального международного общения (ОК — направление 81 100) —
— способность к письменной и устной деловой (профессиональной) коммуникации на одном из иностранных языков (ОК — направление 220 100) —
— способность собирать, обрабатывать, анализировать и систематизировать научно-техническую информацию по тематике исследования, использовать достижения отечественной и зарубежной науки, техники и технологии (ПК — направление 220 400) —
— способность осуществлять сбор и анализ научно-технической информации, обобщать отечественный и зарубежный опыт в области средств автоматизации и управления, проводить анализ патентной литературы (ПК — направление 220 400) —
— способность к чтению и переводу текстов по профессиональной тематике на одном из иностранных языков, владеть им на уровне не ниже разговорного (ОК — направление 90 900) —
— способность владеть одним из иностранных языков на уровне, обеспечивающем эффективную профессиональную деятельность (ОК — направление 80 200) —
— владеть письменной и устной речью на русском языке, способность использовать профессионально-ориентированную риторику, владеть методами создания текстов, способность осуществлять социальное взаимодействие на одном из иностранных языков (ОК — направление 100 100) —
— способность к письменной, устной и электронной коммуникации на государственном языке и необходимое знание иностранного языка (хороший английский язык) (ОК- направление 230 400).
В РУП большинства вышеуказанных направлений общая трудоемкость дисциплины «Иностранный язык» составляет в среднем 5 ЗЕТ (180 часов): 72 часа аудиторных занятий, 72 часа самостоятельной работы и 36 часов подготовки к экзамену.
В соответствии с ФГОС и РУП направлений магистратуры обучение иностранному языку включает формирование следующих общекультурных (ОК) и профессиональных компетенций (ПК):
— способность свободно пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения (ОК — направление 80 500, 220 400, 210 400, 200 700) —
— способность и готовность к диалогу на основе ценностей гражданского демократического общества (ОК — направление 80 500) —
— способность реализовывать для различных образовательных аудиторий образовательные курсы и программы с использованием современных образовательных технологий (ОК — направление 80 500) —
— способность понимать современные тенденции развития политических процессов в мире, мировой экономики и глобализации, ориен-
тироваться в вопросах международной конкуренции (ОК — направление 80 500) —
— способность свободно пользоваться русским и иностранным языком как средством делового общения- способность к активной социальной мобильности (ОК — направление 10 400) —
— готовность к активному общению с коллегами в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности (ОК -направление 220 400, 210 100) —
— способность самостоятельной научно-исследовательской и (или) научно-педагогической деятельности в соответствующем направлении (ОК — направление 222 000) —
— способность представить (опубликовать) результат научного исследования на конференции или в печатном издании, в том числе на иностранном языке (ПК — направление 222 000) —
— способность самостоятельно приобретать и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ПК — направление 210 100) —
— готовность оформлять и представлять результаты выполненной работы (ПК — направление 210 100).
В РУП большинства указанных направлений общая трудоемкость дисциплины «Иностранный язык» составляет от 3 до 5 ЗЕТ, из которых от 18 до 36 часов выделяется на аудиторную работу, 54−72 часа на самостоятельную работу и 36 часов на подготовку к экзамену.
Противоречие между «глобальностью» заявленных компетенций и катастрофически малым количеством часов, выделенных для их формирования, является очевидным [2]. Существующее противоречие и опыт преподавания иностранного языка в соответствии с ФГОС и РУП с начала перехода на двухуровневую систему образования позволили выявить следующие проблемы:
— критически низкий пороговый уровень языковой подготовки студентов первого курса, не соответствующий требованиям утвержденной Рабочей программы по иностранному языку, в которой указывается, что «для изучения дисциплины студент должен: знать иностранный язык в рамках школьной программы- уметь использовать имеющиеся знания для осуществления коммуникации на иностранном языке- владеть лингвистическими понятиями в рамках школьной программы" —
— низкий уровень ответственности студентов за процесс и результаты овладения иностранным языком-
— недостаточный для новой образовательной среды уровень сознательности в организации собственной учебной деятельности-
— отсутствие навыков самостоятельности и творческого подхода к процессу обучения- навыков активного участия в определении динамики своих достижений и результатов обучения-
— отсутствие дисциплин «по выбору» («Углубленный курс разговорного иностранного языка» / «Профессиональный иностранный язык») или недостаточное количество часов, выделенных на изучение данной дисциплины-
— отсутствие механизма регулирования выбора студентами факультативных дисциплин («Разговорный иностранный язык» / «Профессиональный иностранный язык») со стороны выпускающих кафедр, факультетов и кафедры иностранных языков.
Следствием вышеуказанных проблем является низкий уровень мотивации студентов к изучению иностранного языка, непосещение занятий, невыполнение домашнего задания, неаттестация или неудовлетворительная оценка по итогам текущего контроля, отсутствие допуска к зачетам и экзамену соответственно. Не менее важным является факт невыполнения требований ФГОС [3], так как в сложившейся ситуации преподаватели кафедры вынуждены использовать имеющееся количество часов для того, чтобы компенсировать недостаток или отсутствие знаний, полученных в средней школе.
На основании результатов проведенного анализа, с целью поиска путей решения вышеуказанных проблем сформулированы следующие концептуальные положения комплексной программы иноязычной подготовки бакалавров [4] и магистров неязыкового вуза (далее Программа):
— Программа ориентирована на внедрение в учебный процесс непрерывной языковой подготовки: бакалавриат: «Иностранный язык» (1−2 курсы), «Углубленный курс разговорного иностранного языка» (3 курс), «Профессиональный иностранный язык» (4 курс) [5]- магистратура: «Иностранный язык для профессиональной деятельности» (1 -2 курсы).
— Программа должна быть основана на компетентностном подходе и обеспечивать его последовательную реализацию в содержательном плане.
— Программа должна быть разработана с учетом следующих аспектов:
• компетенции, заявленные в ФГОС направления бакалавриата / магистратуры-
• общая трудоемкость аудиторной и самостоятельной работы-
• конкретные умения по видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) —
• описание конечных требований к владению иностранным языком по общеевропейской шкале компетенций-
• критерии оценки уровня и качества сформированное™ компетенций.
— Программа ориентирована на использование современных технологий организации учебного процесса [6], в том числе внедрение модульной технологии, которая обеспечивает:
• гибкое управление процессом самостоятельного овладения студентами иностранным языком-
• обязательное использование потенциала медийных средств-
• индивидуализацию и дифференциацию учебного процесса-
• развитие самостоятельности и ответственности студентов за собственный процесс овладения иноязычной компетенцией.
— В рамках реализации Программы необходимо использование современной модели взаимодействия преподавателя и студента, в соответствии с которой преподаватель совместно со студентами оценивает процесс и результат обучения, являясь консультантом, советчиком и помощником.
— Программа предусматривает использование набора стандартизированных (в соответствии с европейской шкалой) тестов в качестве инструмента оценки уровня и качества сформированности компетенций.
— Программа нацелена на формирование у студентов:
• ответственности за процесс и результаты овладения иностранным языком-
• сознательности в организации собственной учебной деятельности-
• самостоятельности и творческого подхода к процессу обучения-
• активного участия в определении динамики своих достижений и результатов обучения.
— Программа предназначена для преподавателей и студентов и обладает такими важными характеристиками, как конкретность, конструктивность, прозрачность, динамичность.
— Программа направлена на реализацию междисциплинарных связей, так как предполагает использование средств иностранного языка для овладения профессионально значимыми элементами предметного содержания, свойственного другим дисциплинам.
В заключение следует отметить, что поиск наиболее эффективных путей дальнейшего развития российской высшей школы, оптимальных условий и возможностей ее интеграции в единое европейское образовательное пространство должны стать приоритетными направлениями образовательной политики руководства и преподавателей вузов. В связи с этим разработка и реализация предлагаемой Программы будут способствовать повышению эффективности обучения иностранному языку, гарантии достижения успеха в профессиональной деятельности и карьерного роста будущих конкурентоспособных специалистов.
Список литературы:
1. Менгардт Е. Р. Принципы построения, структура и содержание рабочей программы по дисциплине «Иностранный язык» с учетом ФГОС ВПО // Современное образование: технические университеты в модернизации экономики России. Материалы международной научно-методической конференции. — Томск: ТУСУР, 2011. — С. 218−219.
2. Менгардт Е. Р. Реализация комплексного подхода как необходимое условие эффективного обучения иностранному языку // Материалы Международной научно-методической конференции — Томск: ТУСУР, 2010. — С. 226−227.
3. Менгардт Е. Р. Цели и задачи дисциплины «Иностранный язык» для направлений бакалавриата в соответствии с ФГОС РФ // Современное образование: проблемы обеспечения качества подготовки специалистов в условиях перехода к многоуровневой системе высшего образования. Материалы Международной научно-методической конференции. — Томск: ТУСУР, 2012. -С. 203−205.
4. Менгардт Е. Р. Формирование инновационной методической парадигмы иноязычного образования как необходимый стратегический механизм образовательной модели технического // Современное образование: проблемы обеспечения качества подготовки специалистов в условиях перехода к многоуровневой системе высшего образования. Материалы Международной научно-методической конференции. — Томск: ТУСУР, 2012. — С. 201−202.
5. Менгардт Е. Р. Организация обучения дисциплине «Иностранный язык» в техническом университете // Современное образование: новые методы и технологии в организации образовательного процесса. Материалы международной научно-методической конференции. — Томск: ТУСУР, 2013. — С. 212−213.
6. Менгардт Е. Р., Лычковская Л. Е. Комплексный подход к разработке учебно-методического обеспечения дисциплины «Английский язык» для дистанционной формы обучения как необходимое условие обеспечения качества языковой подготовки специалистов [Электронный ресурс] // Электронный журнал Е-ЬЕАКЫЖО — 2011, ноябрь. — Режим доступа: http: //elw. ru/practice/
аеш1/1021.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой