К проблеме западных интерпретаций дзен

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Культура и искусство


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

К ПРОБЛЕМЕ ЗАПАДНЫХ ИНТЕРПРЕТАЦИЙ ДЗЕН
Лобков Кирилл Сергеевич
аспирант, Московская академия образования Натальи Нестеровой, г. Москва
E-mail: jahlom@mail. ru
TO THE PROBLEM WESTERN INTERPRETATION OF ZEN
Lobkov Kirill Sergeevich
graduate student, Moscow Academy of Education of Natal '-ya Nesterova, Moscow
АННОТАЦИЯ
В статье рассматривается проблема распространения на Запад японского дзен-буддизма, который выражал модернизированный вариант восточного религиозного учения. Он был также осмыслен в своей религиозно -мистической интерпретации (К. Хамфриз) и в обновленной религиозно -практической (Ф. Капло). Со временем дзен буддизм соединившись с американской молодежной субкультурой превратился межкультурное и межрелигиозное движение.
ABSTRACT
The problem of the spread to the West of Japanese Zen Buddhism, which has expressed a modernized version of eastern religious teachings. He was also meaningful in their religious and mystical interpretation (C. Humphreys) and an updated religious practice (P. Kapleau). Over time, Zen Buddhism united with the American youth subculture has become intercultural and inter-religious movement.
Ключевые слова: Дзен-буддизм, К. Хамфриз, Ф. Капло, «битнический» дзен.
Keywords: Zen-Buddhism, C. Humphreys, P. Kapleau, & quot-beatniks"- Zen.
Сегодня никто не оспаривает выдающейся роли Д. Т. Судзуки в распространении дзен — буддизма на Западе. Однако, как справедливо заметил А. Уоттс, один из первых западных последователей Судзуки, книги японского пропагандиста дзен могли остаться невостребованными, наряду с множеством работ по восточным учениям и религиям, которые и до его появления активно
публиковались и распространялись на Западе.
Но у японского проповедника появились преданныезападные поклонники и толкователи, и оказалось, что западная культура была готова к восприятию идей дзен, оказавшихся чрезвычайно созвучны ее насущным проблемам.
Одним из первых его соратников стал Кристмас Хамфриз, с которым Судзуки познакомился в 1916 г. на Всемирном конгрессе религий в Лондоне. Хамфриз осознавал, что европейцы не вполне понимают книги Судзуки. Он сам пытался излагать основы буддизма в собственных книгах, начиная с первой работы — «Исследуя буддизм». Его книги стали очень популярными в Англии и США, а затем получили известность и в других, не только западных странах. Так, его работа «12 принципов буддизма», вышедшая в 1945 г., была переведена на 14 языков мира.
Хамфриз в своей работе «Дзен-буддизм» писал: «Прежде чем обратиться к занятиям духовной практикой, следует четко различать три понятия: буддизм, дзен-буддизм и дзен. Буддизм представляет собой обширное культурное и философское явление, сформировавшееся на протяжении веков вокруг учения Будды, которое, в свою очередь, служило выражением, пусть и отчасти, его просветления. Существует два основных толка — ранний, тхеравада, „Учение старейшин“, и поздний, махаяна, или „Большая Колесница“. Дзен-буддизм является изводом (вариантом) махаяны, он основан в Китае в VI веке н. э., а позже принесен в Японию, где существует и поныне. Он, единственный в своем роде, уповает на непосредственное обретение просветления. Слово „дзен“ имеет по меньшей мере три значения» [4, с. 17].
Эти три значения современного дзен Хамфриз определял так: во -первых, это японский извод китайского чань-буддизма, школа созерцания (кит. «чанъ» восходит к санскритскому слову дхъяна — «глубокое сосредоточение», «созерцание») — во -вторых, высшее — мистическое значение дзен, указывающее на безымянное то, конечный абсолют, превосходящий все человеческие имена и представления- в-третьих, непосредственный индивидуальный опыт постижения «сатори» — просветления.
Можно заметить, что все три значения дзен-буддизма, рассматриваемые Хамфризом, имеют религиозный, мистический и религиозно -мистический характер. Иначе говоря, Хамфриз, непосредственно следуя общебуддийской традиции, ине представляет себе дзен без религии (или религиозной мистики, поскольку даже второе значение дзен, «указывающее на безымянное. То, конечный Абсолют… «, Хамфриз понимал именно в буддийском смысле).
Сам Хамфриз распространял на Западе дзен в третьем указанном им значении, доказывая, что в толке Сото речь идет о «первом видении», том опыте переживания просветления, которое есть только начало усердных поисков. Опыт переживания просветления является лишь «прикосновением или переживанием дзен». Хамфриз пишет: «Сам опыт переживания просветления еще не есть просветление, и от частного случая удачного опыта до желанной цели может пройти длительное время усердных бдений. Отсюда исходит мысль, что сатори является не целью, а скорее вратами к стезе дзен, ведущей во времени — или вне времени — к концу «я» в нашем понимании» [4, c. 18].
Именно три значения дзен, указанные Хамфризом, прямо или опосредованно связанные с тысячелетними традициями буддизма (вне зависимости от подчеркивания основы того или иного исторического буддийского извода) и создали то западное явление, которое можно назвать «модернистским вариантом» японского дзен-буддизма.
В 1924 г. было создано Лондонское Буддийское общество, соучредителями которого были К. Хамфриз и его жена. Оно стало одним из наиболее успешных и больших среди подобных обществ. Издавался журнал «Срединный путь» (& quot-The Middle Way& quot-), в нем предлагался перечень рекомендуемой литературы по дзен-буддизму и впервые появлялись новые работы Хамфриза, в частности, «Десять столпов дзен». При Буддийском обществе в 1930 г. был создан специальный класс по изучению дзен (Zen Class), в котором преподавали учителя с Востока.
Опираясь на свой многолетний опыт не только исследователя дзен, но и преподавателя в созданных им многочисленных школах, Хамфриз даже
выделил различные группы людей на Западе, по -разному интересующихся дзен. Большинство из них ищут религиозного спасения, при этом утратив традиционную религиозность. А также есть те, которые падки на экзотику и нечто новое- кто стремится чем-то заполнить внутреннюю пустоту и ищет смысл жизни- те, кто безрассудно экспериментирует, пополняя ряды «бунтарского дзен" — наконец, те, кто находились в духовном поиске, и узнав о дзен, понимают, что именно его они и искали [4, с. 21−22].
К. Хамфриз писал, что Запад, узнав о дзен, долгое времяобходился без помощи традиционных восточных учителей. К тому же, как он подчеркивает, «Западу, с его особым, преимущественно рациональным складом ума придется выработать собственную систему предварительного обучения, начиная с самых азов» [4, с. 23].
На первых подступах к восточной традиции дзен, как выясняли для себя его западные последователи, слова могли меньше всего помочь, а зачастую — наоборот, западные слова могли помешать понять результаты многовекового опыта восточной культуры. В дзен нужно переводить и осваивать не слова, а практические навыки достижения конкретного результата, духовного просветления, и этот процесс в принципе «несказуем».
Толкованием книг Судзуки занялся друг Хамфриза — Алан Уоттс, редактор журнала буддийского общества. Он написал более 30 книг о дзен и других восточных учениях. Наиболее известной его работой о дзен стала книга «Путь дзен». Именно А. Уоттс выявил (а по некоторым источникам и спровоцировал) появление в США в 60−70-х годах ХХ в. такого культурного течения, как «битнический» дзен. По определению А. Уоттса, это была вообще далекаяот буддизма «религия» американской нонконформистской молодежи [2].
В связи с пониманием необходимости обратиться к непосредственным истокам аутентичного дзен, Западного и Восточного, в обратном направлении, стали отправляться наиболее настойчивые искатели истин дзенского учения. Одним из первых (некоторые считают, что самым первым) был Филип Капло, который вначале оказался в Японии на послевоенных трибуналах в Токио в
качестве репортера. А затем он сознательно вернулся в Японию, чтобы учиться в школах дзен, где через 8 лет он обрел просветление и получил от японских учителей титул «роси» (по -японски буквально — «почтенный учитель»). Затем, вернувшись в США, Капло организовал известный Центр дзен в Рочестере, штат Нью-Йорк, распространив его филиалы в Канаду, Польшу, Швецию, Германию, Мексику и Коста-Рику. За долгие годы учительства в США он воспитал пять верных учеников, которым и передал эстафету западного дзен.
В своей культовой книге «Три столпа дзен. Учение, практика и просветление», впервые вышедшей в свет в 1971 г., Ф. Капло так определял сущность дзен для западных последователей: «дзен — это религиозная практика с уникальным методом психофизической тренировки, целью которой является пробуждение, т. е. Самореализация» [1, а 7].
Совершенно очевидно, что Капло дорожил религиозной основой традиционного дзен, его ритуалами и обрядами, его восточными истоками, традициями дзенских храмов и монастырей, центральной практикой «дзадзен» (сидячий медитацией). Он подчеркивал практический характер традиционного дзен, и именно его стремился привить на Западе. Он впервые на английском языке представил «Вводные лекции по обучению дзен» Ясутани -роси, одного из известных практических дзенских учителей современной Японии.
Таким образом, современный западный дзен является результатом длительных и сложных историко -культурных, духовных, социальных, религиозных взаимодействий стран Запада (в первую очередь, Европы и США) и Востока (Индия, Китай, Япония). Признавая значение традиций и источников, работ и деятельности восточных учителей дзен, как древних, так и современных модернизированный дзен подчеркивает значение практики, буддийских психотехник, которые постепенно занимают особое значение в занятиях западных последователей дзен [3].
В отличие от традиционных форм дзен, западный извод дальневосточного буддизма представлен японским дзен-буддизмом в обеих его формах — сото и риндзай, которые по очереди получают преимущество в увлечениях западных
поклонников. Серьезные западные исследователи модернизированного дзен, как профессионалы, так и любители, регулярно обращаются к более ранним историческим источникам — китайскому чань-буддизму.
Модернизированный дзен, по мере своего развития на Западе, примерно с 30-х годов ХХ в., постепенно стал приобретать характер общечеловеческого, гуманистического, межкультурного и межрелигиозного современного учения. Проникая в современную популярную западную культуру (так называемую «поп-культуру»), он теряет свой религиозный характер, превращаясь в один из модных «брендов».
Список литературы:
1. Капло Ф. Три столпа дзен. М.: Либрис, 1996. — 480 с.
2. Уоттс А. Бит-дзэн, квадратный дзэн и дзэн. //Что такое дзен? Сборник. Львов: Инициатива- Киев: Airland, 1994. — 188 с.
3. Уоттс А. Путь дзэн. Киев: София, 1993. — 320 с.
4. Хамфриз К. Дзен-буддизм. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002. — 320 с.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой