Формирование и развитие профессиональной читательской культуры будущих инженеров в процессе изучения иностранного языка в вузе

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Народное образование. Педагогика


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ БУДУЩИХ ИНЖЕНЕРОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ
© Клименко Н. М/
Северо-Кавказский государственный технический университет, г. Ставрополь
В статье рассматриваются некоторые вопросы формирования и развития профессиональной читательской культуры будущих инженеров в процессе изучения иностранного языка в высшем учебном заведении.
Сущностные трансформации в социально-экономической, культурной и образовательной сферах в условиях интенсивной информатизации общества значительно изменили отношение к такой важной составляющей личности как культура чтения.
Читательская культура как интегративное качество личности выступает важнейшим условием самореализации человека. Посредством культуры чтения определяется уровень развития личности, особенности психики, речевой деятельности, литературного и культурного развития, уровень развития основных видов деятельности (игры, учения, труда), умения общаться, уровень интеллектуального развития, способности личности актуализироваться в усложняющемся социокультурном и информационном пространстве. Культура чтения одновременно является и продуктом, и фактором развития личности.
Современное состояние читательской культуры характеризуется снижением качества чтения, что подтверждается данными ВЦИОМ, Международной программы по оценке образовательных достижений учащихся PISa (Programme for International Student Assessment), осуществляемой Организацией Экономического Сотрудничества и Развития, и другими исследованиями.
По мнению В. А. Бородиной причинами этого являются кардинально меняющаяся социокультурная и образовательная среда в условиях информатизации общества и возникшие противоречия между интенсивным развитием информационных технологий, способных обеспечить оперативный доступ к любой информации в неограниченных объемах, и психофизиологическими возможностями ее восприятия, осмысления, понимания и оценки читателем. Психические механизмы процесса чтения остаются практически без изменений по скорости и качеству усвоения и
¦ Старший преподаватель кафедры Иностранных языков
переработки информации. Мало меняется стратегия психолого-педагогического сопровождения читательского развития. В общественном сознании изменяется ценностный статус чтения из-за экспансии экранной и компьютерной культур. Уменьшается количество взрослых, обладающих высокой читательской культурой и способных передавать её [1].
Кризисные явления в сфере чтения также связаны с фундаментальным характером самого чтения, которое пронизывает практически все сферы нашей жизни, и проблемы которого затрагивают такие жизненно важные аспекты как: уровень грамотности и культуры граждан, занятость и рынок труда, безопасность общества и многие другие [2].
Более того, возрастающий дефицит знаний и конструктивных идей в российском обществе (на фоне других существующих острых общесистемных проблем) во многом обусловлен снижением интереса к чтению у населения. Современная ситуация в этом отношении характеризуется как системный кризис читательской культуры, когда страна подошла к критическому пределу пренебрежения чтением [3].
Однако, несмотря на негативную тенденцию снижения уровня читательской культуры, в настоящее время начинает активизироваться работа по ее преодолению: организуются центры чтения при библиотеках, создаются общественные организации («Русская ассоциация чтения», «Русская школьная библиотечная ассоциация»), в 2006 г. была принята «Национальная программа поддержки и развития чтения», обогащаются информационные ресурсы библиотек, по различным проблемам чтения проводятся конференции, научно-практические семинары, круглые столы, мастер-классы.
Вопросы формирования и развития общей культуры чтения становятся предметом научных исследований (О.А. Борисова, В. А. Бородина, Л. Г. Бирюкова, Н. Н. Сметанникова, И. В. Усачева, В. П. Чудинова, Л. В. Шибаева и др.).
Тем не менее, недостаточное внимание до сих пор уделяется проблеме формирования и развития профессиональной читательской культуры студентов высших учебных заведений.
Профессиональное чтение выполняет исключительно важную роль в системе подготовки современного специалиста, так как оно «открывает ему доступ к ведущим на сегодняшний день источникам информации и тем самым является одним из основных средств удовлетворения его познавательных потребностей и осуществления информационной деятельности» [4]. Умение читать специальную литературу есть профессиональное умение современного специалиста, неотъемлемый компонент его общей профессиональной компетентности. От уровня его развития зависит общий уровень развития интеллекта. «Специалист читающий» способен мыслить в рамках актуальных профессиональных проблем, схватывать целое и выявлять противоречия и связь явлений, более адекватно оцени-
вать ситуацию, быстрее находить правильные решения, имеет больший объем памяти и активное творческое воображение, лучше владеет речью, точнее формулирует, свободнее пишет, легче вступает в контакты и приятен в общении, более критичен, самостоятелен в суждениях и поведении.
Владение умением читать правильно и грамотно характеризуется уровнем сформированности культуры чтения. Культура чтения, являясь неотъемлемой частью общей культуры человека, представляет совокупность приемов рационального и продуманного использования прочитанного, предполагающее знание компонентов текста (книги, периодического издания, электронного ресурса), владение умением не просто воспринимать и понимать прочитанное, но и осмысливать его, выделять главное, сопоставлять с тем, что прочитано ранее, запоминать суть прочитанного, делать выписки, критически относиться к прочитанному, рефлексировать по поводу прочитанного, адекватно использовать полученную информацию и т. д. Соответственно, профессиональная культура чтения актуализируется при чтении специальной литературы.
Специфика и особенности высшего инженерного образования обуславливают дегуманитаризацию образовательного процесса, которая, в частности, проявляется в снижении престижа чтения и уровня читательской культуры студентов технических вузов. Высокая степень технокра-тизации содержания образования инженерных кадров приводит к формированию узкого, ограниченного, «рецептурно-технологического» специалиста.
Одним из возможных путей, способных изменить сложившуюся ситуацию и преодолеть негативное отношение к чтению среди студентов технических вузов, а, следовательно, сформировать и развить до необходимой степени профессиональную культуру чтения, является обязательное в соответствии с ГОС изучение иностранного языка. Именно курс иностранного языка, обладающий мощным гуманистическим образовательным и воспитательным потенциалом, способен при определенных условиях (необходимое целеполагание, достаточное количество часов, наличие разнообразных текстовых источников, правильная организация занятий, владение преподавателями методикой обучения чтению и др.) обеспечить повышение престижа чтения как особого социокультурного феномена и основы развития профессионализма выпускника технического вуза.
Традиционно одной из задач изучения иностранного языка в вузе было и остается обучение чтению специальной литературы. Овладение чтением на иностранном языке позволяет студентам получать новые знания, оценивать зарубежный опыт по интересующим проблемам, формировать культуру профессионального мышления. Чтение на иностранном языке представляет собой эффективное средство ориентации личности на непрерывное образование, поскольку оно способствует развитию мысли-
тельных процессов, формирует умение самостоятельной работы с источниками информации (печатными, электронными), а заложенная в процессе обучения потребность получения новой информации поддерживает устойчивый интерес к систематическому чтению литературы по специальности.
Посредством чтения на иностранном языке возможно продуктивно воздействовать на процесс становления и развития «специалиста читающего». Успешность обучения профессиональному чтению на иностранном языке, по мнению С. К. Фоломкиной, зависит от следующих факторов:
— обучение чтению как виду речевой деятельности должно быть направлено на решение определенных коммуникативных задач познавательного или практического характера-
— чтение всегда должно быть направлено на получение информации-
— тексты для чтения должны представлять реальные речевые произведения, обладающие всеми признаками текста как единицы коммуникации-
— задания, которые студенты получают перед чтением текстов, должны максимально приближаться к реальным условиям чтения-
— содержание текстов должно быть профессионально значимым и привлекательным для студентов-
— тексты должны быть доступны обучаемым в языковом отношении-
— чтение всегда должно быть направлено на понимание и осмысление прочитанного-
— работа с текстами должна имитировать, а когда возможно, воспроизводить ситуации работы специалиста с литературой (например, реферирование газетных или журнальных статей, обзор научного издания, написание рецензии и т. д.) —
— чтение должно быть направлено на ознакомление обучаемых с максимально возможным количеством жанров / типов текстов, наиболее распространенными в литературе соответствующей специальности-
— чтение как познавательная деятельность должно вызывать умственную активность учащихся-
— обучение чтению на иностранном языке должно опираться на опыт учащихся в чтении на родном языке [5].
Полагаем, что помимо всего вышесказанного, следует также обеспечить материальные возможности и условия для развития профессиональной читательской культуры студентов технического вуза, обеспечив доступность источников информации на иностранных языках и наличие в
достаточном количестве необходимых книг, периодических изданий, электронных ресурсов.
Повышение интереса к чтению невозможно без создания особой обстановки в вузе, без проведения специальных мероприятий по стимулированию читательского интереса, без методической и библиографической поддержки со стороны библиотекарей, без введения преподавателями «моды» на чтение.
В заключении заметим, что проблема формирования и развития профессиональной читательской культуры будущих инженеров в процессе изучения иностранного языка в высшем учебном заведении представляется весьма актуальной и требует дальнейшего более глубокого и всестороннего рассмотрения.
Список литературы:
1. Бородина В. А. Читательское развитие личности: теоретико-методологические аспекты: автореферат дис. … д-ра пед. наук [Текст] / В. А. Бородина. — СПб., 2007. — С. 3.
2. Чудинова В. П. Поддержка детского чтения — наша общая задача. -[Электронный документ]. — Режим доступа: http: //teacher. fio. ru/news. php7n =28 228& amp-с=1441.
3. Национальная программа поддержки и развития чтения [Текст]. -М.: Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям. Российский Книжный Союз, 2006. — С. 1.
4. Фоломкина С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе [Текст] / С. К. Фоломкина. — М.: Высшая школа, 1987. — С. 5.
5. Там же. — С. 42.
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ
© Колетвинова Н. Д. ^
Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет,
г. Казань
Данная статья посвящена рассмотрению герменевтического подхода в формировании профессиональной коммуникативной компетенции будущего учителя, при использовании которого овладение знаниями для обучающихся является неотъемлемой личностно-смысло-вой частью реальной жизни.
¦ Профессор кафедры Русского языка, литературы и методики их преподавания, доктор педагогических наук, доцент

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой