Формирующая коммуникативную креативность программа по английскому языку

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Психология


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 811. 111
Алексеева Наталья Александровна
Российский государственный университет правосудия, г. Нижний Новгород
freedom_ns@mail. ru
ФОРМИРУЮЩАЯ КОММУНИКАТИВНУЮ КРЕАТИВНОСТЬ ПРОГРАММА
ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
В данной статье представлен общий обзор авторской программы по английскому языку, направленной на формирование коммуникативной креативности. Программа построена по блочному принципу, имеющему определенные цели, которые направлены на оптимальное развитие коммуникативной креативности личности. Приведены примеры заданий и упражнений по каждому её тематическому блоку.
Ключевые слова: иностранный язык, коммуникативно-креативная личность, речевые навыки и умения, мотивация, культурно-нравственный аспект, социокультурный контекст, коммуникативная среда
Коммуникативно-речевые умения носят творческий характер, т. к. условия общения никогда не повторяются полностью, и каждый раз человеку приходится заново подбирать нужные языковые средства и использовать речевые навыки. Чтобы креативные умения формировались как личностное свойство, а не только как поведенческое (ситуативное) проявление, их формирование должно происходить в творческой среде.
Создавая программу, мы учитывали имеющийся опыт и направляли усилия на создание креативной среды на уроках иностранного языка. Подобная креативная среда отличается неопределенностью и потенциальной многовариативностью. Неопределенность стимулирует поиск собственных ориентиров. Многовариативность обеспечивает возможность их нахождения.
Цель программы — развитие коммуникативной креативности в процессе изучения иностранного языка. Студенты учатся: моделировать предстоящее общение- организовывать непосредственное общение- управлять общением- предвидеть возможные действия и поступки личности на основе отдельных фактов поведения- делать логически обоснованные заключения о характерных чертах человека- организовывать непосредственное воздействие на собеседника- управлять собственным поведением (саморегуляция в общении).
Программа построена по блочному принципу и предусматривает свободную компоновку каждого занятия из приведенных заданий и упражнений по блокам программы. Преподаватель, ведущий занятия по программе, имеет возможность творчески использовать описанные ниже материалы для построения занятия в соответствии с его целями.
Ниже представлен общий тематический план формирующей экспериментальной программы и примеры заданий и упражнений по каждому её тематическому блоку.
1. Блок
Формирование аутентичного иноязычного общения.
Цель блока: Развитие оригинального творческого реагирования в различных ситуациях общения. Оптимизация коммуникативных умений. Развитие
творческой интерпретации поведения партнеров. Развитие внутренней мотивации общения.
Упражнение «The unusual guest»
Ведущий: Сейчас вам придется «влезть в шкуру» какого-то предмета, лица, явления. Скажем, вы можете пригласить к нам своего друга, свою маму, свой компьютер, своего учителя, свои страхи, своего плюшевого медвежонка, свой учебник по нелюбимому предмету.
Тот, кто приглашен вами на встречу, начнет с того, что представит нам себя в монологе. Этот монолог, произнесенный от лица выбранного вами героя, должен рассказать не только о сущности гостя, но и о вас: какие отношения между вами, что гость о вас думает и т. д.
Выступая от имени приглашенного образа, игрокам необходимо представить, как он двигается, как и каким тоном говорит, его жесты. После того как монолог завершен, начинается вторая часть упражнения — пресс-конференция. Все участники группы могут задать вопросы.
Упражнение «Theparty»
Данное упражнение направлено на развитие умений распознавать эмоциональное состояние собеседника и соотносить своё поведение с этим состоянием.
Один из участников играет роль хозяина вечеринки. В его дом по очереди приходят гости. Первый гость стучит в дверь или звонит в звонок (говоря «knock-knock» или «ding-dong»), и заходит, внося в комнату определенную эмоцию (excitement, fear, anger, jealousy, joy, sadness, etc.). Хозяин вечеринки, чье состояние можно было бы изначально описать как нейтральное, распознает и «подхватывает» данную эмоцию и разговаривает с гостем «на его волне». Следующий гость вносит в дом следующую эмоцию, которой «заражает» всех присутствующих и так до последнего участника. Суть упражнения — вовремя «подхватить» эмоцию, вносимую каждым из входящих. Гости не должны наблюдать за новыми входящими, а позволить новой эмоции «путешествовать» по комнате, прежде чем она дойдет до каждого.
2. Блок
Формирование интерактивности иноязычного общения
182
Вестник КГУ им. H.A. Некрасова «?j- 2016, Том 22
© Алексеева Н. А., 2016
Цель блока: Развитие творческого и оригинального использования иноязычных средств общения. Оптимизация экстралингвистических умений. Развитие творческой интерпретации коммуникативных средств, используемых партнерами. Укрепление мотивов сотрудничества. Усиление эмоциональной экспрессивности.
Упражнение «Words to a sketch»
Участники тренинга разбиваются на подгруппы по 5−6 человек. Каждая подгруппа получает набор из 8−10 слов, не имеющих логической связи между собой. Задача каждой из подгрупп — придумать сюжет, в котором бы эти слова оказались объединены единым действием, и продемонстрировать драматический этюд по этому сюжету.
Время на подготовку 15−20 мин., на демонстрацию — 3−5 мин.
Упражнение «How are you filling?»
Цель упражнения — осознание того, что между возникающими чувствами и словами соответствие может существовать, а может и отсутствовать. Задание развивает навыки управления речью для адекватной презентации своих эмоциональных переживаний.
Работа начинается с обсуждения на тему: всегда ли мы говорим то, что чувствуем?, почему часто скрываем, искажаем свои чувства?, в чем причины такого поведения?, какими могут быть последствия такой стратегии поведения? Участники тренинга высказываются по поставленным вопросам, ведущий обобщает и подводит итоги обсуждения.
Каждому участнику группы дается карточка, на которой обозначены два эмоциональных состояния — позитивное и негативное. Получив карточку и настроившись, он должен передать их с помощью слов, но, не называя записанные на карточке названия, а, представив и описав некоторую ситуацию, в которой эти переживания могут возникнуть, проявить творчество, выдумку, вспомнив ситуацию из жизни. Группа должна определить, о каких эмоциональных переживаниях идет речь.
3. Блок
Формирование творческой этносоциокультур-ной компетентности
Цель блока: Развитие творческого осмысления и интроекции этносоциокультурных реалий (Л.А. Хараева). Развитие творческой направленности на этнокультурные ценности. Развитие способности к творческой идентификации. Творческое овладение специфическими средствами коммуникации.
Упражнение «The plans for tomorrow»
Целью следующего упражнения является развитие способности человека понимать намерения его собеседника, используя средства невербальной коммуникации.
Группа встает по кругу. Руководитель выходит из круга и участия в упражнении не принимает.
Инструкция: «Each of you should choose a partner and then try to show him what you would like to do tomorrow by using non-verbal communication only. All pairs should start simultaneously by my signal».
(Мысленно выберите себе пару и решите, как вы предложите партнеру инициативу провести завтрашний день. Информацию о ваших предложениях надо передавать только невербальными средствами. Предлагать варианты проведения завтрашнего дня начнете все одновременно по моему сигналу).
При обсуждении упражнения руководитель обращает внимание на правильность понимания партнерами друг друга, а также на то, что помогало и что мешало достижению этого понимания. Обычно возникающие идеи группируются вокруг необходимости сосредоточиться на партнере и нахождения адекватных средств, обеспечивающих однозначное толкование невербальных посланий, следовательно, их понимание. Также нередко в группе возникает потребность в дополнительной подтверждающей информации или ее повторении.
Полученный в результате выполнения упражнения материал дает возможность постановки проблемы закономерностей передачи и приема информации. Руководитель запоминает проявившиеся эффекты и может использовать их при иллюстрировании ориентировочных основ, относящихся к приему и передаче информации в процессе общения.
4. Блок
Формирование внутренней мотивации иноязычного общения и речи
Цель блока: Знакомство с типологией мотивов овладения и использования ИЯ. Укрепление внутренней мотивации. Осознание и рефлексия собственной мотивационной направленности. Тренинг оптимальной мотивации иноязычного общения и речи.
Ролевая игра «Job interview»
В качестве подготовки к ролевой игре, студентам дается домашние задание: составить CV (Curriculum Vitae) на английском языке. Оно должно быть подготовлено по определенной форме и напечатано на компьютере.
Для участия в игре студенты делятся на две команды. Одна является директорами компании по производству soft drinks. В маркетинговый отдел требуются энергичные молодые люди. Опыт работы не важен, но важен энтузиазм и желание учиться.
Вторая группа студентов — это претенденты на эту работу.
Претенденты отдают свои CV студентам первой группы для ознакомления с ними и подготовки вопросов и замечаний во время собеседования.
Одновременно студенты второй группы готовят список вопросов, которые с их точки зрения, им могут задать. Им необходимо продумать, как подать себя во время собеседования.
5. Блок
Развитие творческих рефлексивно-коммуникативных умений
Цель блока: Укрепление способностей адекватного отражения собственных когнитивных, коммуникативных, эмоциональных, волевых, нравственно-ценных умений.
Упражнение «A Self-portrait»
Студентам предлагается нарисовать словесный автопортрет, используя имеющийся арсенал языковых средств, но так, чтобы можно было понять, что любит/умеет делать автор. Это упражнение предлагается в качестве домашнего задания, т.к. требует определенного времени для подготовки.
При обсуждении результатов этого задания студенты представляют свои автопортреты, а слушатели черпают из них нужную информацию.
6. Блок
Развитие творческой действенной эмпатии
Цель блока: Знакомство с типами эмпатийных способностей. Тестирование уровня действенной эм-патии. Обсуждение нравственных аспектов эмпатии.
Упражнение «Waiting for the flight»
Это упражнение направлено на развитие рационального канала эмпатии, характеризующего направленность внимания, восприятия и мышления эмпатирующего на сущность любого другого человека — на его состояние, проблемы, поведение. Это спонтанный интерес к другому, открывающий шлюзы эмоционального и интуитивного восприятия партнера.
How do you think people usually feel when they are waiting for their flight?
Listen to four people answering these questions. Imagine you'-re going on a plane journey. Which speaker would you most like to travel with? Why?
(Как ты себя чувствуют во время ожидания рейса, Послушай, что говорят четыре человека, отвечая на этот вопрос. С кем бы из них ты хотел путешествовать. Аргументируй свой ответ).
Упражнение «Objectives»
Студентам предлагается подумать о трех целях, которых они хотели бы достичь в ближайшее время и написать план действий для их достижения. Например:
— To buy magazines to get more information (купить журнал, чтобы получить больше информации) —
— To decide exactly what I need and find a product that matches my needs (решить точно, что мне надо и найти нужный товар, который мне подходит) —
— To talk to people who have different kinds of computers (поговорить с людьми, у которых уже есть компьютеры) —
Objective: The person wants to buy a computer. (Цель: человек хочет купить компьютер).
1. Первая часть задания для работы в паре. Написав план действий, студенты рассказывают о них друг другу и пытаются определить конечную цель.
2. Вторая часть задания для работы в группе. Участник говорит о своей цели, а сокурсники, зная его, пытаются определить, что он будет предпринимать для достижения этой цели.
3. Студенты пытаются поделиться опытом или дать полезный совет.
Это упражнение позволяет развивать перцептивные свойства личности, интуитивный канал эмпатии, ценностно-смысловые качества личности
7. Блок
Формирование гуманистических ценностно-смысловых ориентаций
Цель блока: Формирование личностно ориентированного диалогического общения. Переориентация мотивов овладения иностранным языком и использование его для целей общения. Усиление роли ценностно-смысловых и нравственно-духовных ориентаций личности в иноязычном общении.
Творческие коллективные дела. Творческие проекты.
Упражнение «Let me introduce myself»
Это упражнение поможет участникам группы узнать друг друга лучше.
Участники сидят по кругу.
Инструкция: «I am glad to see you all here. I suggest we should start with getting acquainted with each other and we will do it in the following way. Each of you will say three words somehow connected with his name, but do not pronounce the name! Then we should understand what name is meant».
(Сейчас мы будем знакомиться и сделаем это так. Каждый по очереди назовет три слова, каким-то образом связанные с его именем. При этом само имя называть не надо. После этого мы постараемся понять, как зовут этого человека). Задача — мотивировать каждого участника на максимально оригинальное решение поставленной задачи.
Деловая игра «Discussion»
Обсуждение, связанное с политикой компании в отношении некоторых моментов (дресс-код- политика в отношении курящих служащих- текучка кадров). Данная игра позволяет на основе снятия стереотипов мышления развить: ситуативное, стратегическое, корпоративное, инновационное мышление и поведение участников- творческое мышление и способности осуществлять экспертизу идей с помощью полярных аргументаций- умение аргументировано вести дискуссию- умение работать в режиме заданных норм и регламента.
Студентам предлагается представить, что они менеджеры одной торговой сети. Конечной задачей игры является нахождение решения поставленных проблем. На очередном совещании им предстоит обсудить следующие вопросы:
Dress-code
Following complaints from customers, we need to discuss a dress code for all employees, and guidelines on personal appearance.
184
Вестник КГУ им. H.A. Некрасова «?j- 2016, Том 22
Поступившие жалобы от покупателей, ставят нас перед необходимостью обсудить дресс-код для всех служащих компании.
Policy for smokers
Non-smoking staff complain that staff who smoke take frequent & quot-cigarette breaks& quot- outside the store/ Should smokers work extra time to make up for the time lost?
Некурящий персонал жалуется, что те, кто курит, постоянно устраивают перекур за пределами магазина. Следует ли курящим работать дополнительное время, чтобы компенсировать перекуры.
Staff turnover
Because staff tend to be young, employees turnover is very high. As a result, training cost have increased dramatically. What can be done to keep staff longer.
Из-за того, что служащие компании очень молодые, происходит утечка кадров. В результате впустую тратятся огромные деньги на подготовку. Что необходимо сделать, чтобы сократить текучку кадров?
Вышесказанное позволяет сделать следующий вывод: методика преподавания иностранного языка, широкий спектр учебно-речевых ситуаций позволяют в полной мере реализовать потенциальные возможности иностранного языка как учебного предмета для развития коммуникативных умений и навыков, общих способностей и обогащения эмоциональной сферы личности.
Библиографический список
1. Бим И. Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач // Общая методика обучения иностранным языкам / сост. А. А. Леонтьев. — М.: Русский язык, 1991. — С. 99−111.
2. Жинкин Н. И. Язык — речь — творчество. — М.: Лабиринт, 1998. — 368 с.
3. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Педагогика, 1991. — 223 с.
4. Кан-Калик В. А. Учителю о педагогическом общении. — М.: Просвещение, 1987. — 190 с.
5. Китайгородская Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. -М.: Изд-во МГУ, 1986. — 175 с.
6. Ковалев Г. А. Три парадигмы в психологии -три стратегии психологического воздействия // Вопросы психологии. — 1987. — № 3. — С. 46−48.
7. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. — М.: Наука, 1986. — 156 с.
8. Пельц Д., Эндрюс Ф. Ученые в организациях. — М.: Прогресс, 1973. — 472 с.
9. Риверс У. Пусть они говорят то, что им хочется сказать // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. — Вып. 2. — М., 1976.
10. Рыжов В. В. Иноязычные способности. -Н. Новгород: Изд-во НГЛУ 2001. — 193 с.
11. Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. — М.: Высшая школа, 1989. — 236 с.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой