Функциональные особенности лексического компонента с психологической семантикой в публицистическом тексте

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА С ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКОЙ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ
Н. Ю. НАЗАРОВА, С. В. ПИСКУНОВА
В статье рассматриваются вопросы теоретической и практической лексикологии на примере лингвистического анализа публицистических текстов с психологической семантикой. Определены особенности авторского порождения и читательского потенциального восприятия данного типа значения в заголовочных компонентах текстов современных средств коммуникации.
Психологическая семантика как часть информационного поля слов и текста может быть исходной, основной по отношению к событийной, а также приращенной, полученной в процессе коммуникации. Она способна стать ведущим признаком общего содержания или позиционно актуализироваться в зависимости от речевой ситуации, интеллектуального и эмоционального состояния коммуникантов, их жизненного опыта. Изучение функционально-семантических возможностей текста приобретает антропоцентрический подход к изучению его языковой формы. Примером этому служит сопоставительный анализ заголовков, их вариантов, а также соблюдение норм литературного языка.
Изучение лексических компонентов текста с психологической семантикой может послужить пониманию особенностей коммуникативного процесса в современных условиях существования языковой личности, что позволяет более полно выразить позитивные и негативные эмоции, сформировать свою идентичность социуму.
Ключевые слова: коммуникация, текст, семантика, ключевые слова, психологические типы информации.
Одним из наиболее ярких проявлений русского коммуникативного поведения в современном обществе можно считать использование публицистических текстов. Они обслуживают широкую область политических, экономических, социальных, культурных, спортивных, досуговых отношений, формируют во многом языковую культуру и культуру речи.
Коммуникативная значимость публицистического стиля отразилась на развитии различных типов текстов как средств массовой информации. Основным способом выражения тематики этих публикаций следует признать лексику, которая приобретает коммуникативный признак благодаря тексту, его синтаксической организации.
Сочетание нейтральной лексики языка, речевых стандартов и авторских приемов изложения информации позволяет данному средству коммуникации выполнить основное назначение публицистического стиля: передача информации и воздействие на человека. Именно последний функциональный признак обладает еще и психологическим характером, одним из наиболее эффективных способов выражения которого являются текстообразующие лексические заголовочные компоненты.
Следует заметить, что появление психологического семантического признака лингвисты часто отмечают, когда изучают различные аспекты теории текста, например: структура текстовой деятельности [5]- интерпретация текста [2- 3]- диалогичность как функционально-семантическая категория текста [8]- интегративность текста [7- 4].
Использование общепринятых смысловых противопоставлений, а также подключение к ним авторских способов лексического выражения позволяет передать большой объем не только событийной информации, но и способствует порождению дополнительных актуальных смыслов эмоционального, оценочного, нравственного, этического, социально-оценочного, социально-психологического аспектов.
В связи с этим приобретает актуальность проблема соотношения языковой нормы и психологическая готовность людей нарушить ее под воздействием именно средств массовой информации. Стремление авторов многих публицистических текстов к индивидуальности, использованию различных языковых средств в устной и письменной формах речи часто необоснованно воспринимается за «свободу слова». При этом, как верно
отмечает И. А. Стернин, «уровень культуры речи упал во всех социальных и возрастных группах» [10]. Свидетельством тому служат и интернет-тексты [6]. Так, употребление ненормированной лексики в данных речевых ситуациях создает два типа психологической семантики: отторжение / раздражение / неприязнь / отказ от текста — одобрение, принятие как «своего» текста и своего собеседника.
К основным языковым средствам выражения психологической семантики следует отнести лексику и фразеологию, которая включает базовые и индивидуальные признаки семантики. Для публицистического стиля, как известно, характерно использование большого числа стандартных выражений, которые психологически создают комфортно-узнаваемую среду в получении информации, увеличивают скорость ее получения, что часто приводит к просмотру газетных публикаций, т. е. увеличивает скорость общения. Психология такого типа речевой деятельности языковой личности имеет не только положительную, но и отрицательную стороны, так как может отразиться на качестве информации.
Ярким средством формирования психологической семантики является заголовок газетного текста. Например, в одном лишь только выпуске газеты «Аргументы и факты» [1] использованы следующие лексемы:
Плевок в закон- от Кремля до лампочки здоровые не болеют- Орфея поменяли на деньги- дружи с мозгом- рубль — пустая бумажка? Языком поработаем? Скользкое кресло- как наказать партию за жулика- мамой быть — любить и не ныть! Пятеро по лавкам- кем на самом деле была Ванга? Существуют ли сглаз, порча и привороты? Существует ли НЛО? Как научиться прощать (обиду, измену)? Нужен ли России царь? В чем тайна Бермудского треугольника? Кто нам Америка? Энергограбеж. Когда в заголовке газетного текста при употреблении слов может возникнуть ошибочное представление о содержании статьи, авторы используют подзаголовки, которые помогают, по их мнению, получить более точное представление об основной проблематике. Желание заинтересовать читателя вызвано тем, что именно наращение дополнительного психологического признака в семантике слова, текста может повлиять на оценку информации, например: Откладывать нельзя- своя «автогражданка» ближе к телу- наше здоровье не нужно- мясная АБВГДейка- деньги за простой (что дают тем, кто не работает у нас и за рубежом) — сумасшедший, но … гений (Наталья Белохвостикова -о муже Владимире Наумове, тюльпанной ро-
мантике и усыновлении) — главный русский Иван (Тургенев вывел отечественную литературу в мировые лидеры) — чего хотят глаза? Как слезть с трубы (почему чиновники губят научные проекты?) — штучная работа (как из малолетних преступников делают джентльменов) — звездный ло-хотрон (используя известных артистов, реклам-щики дурят нас) — А на утро слинял! (Мужчины уламывают на быстрый секс, а потом не женятся?) — Плющенко допрыгался? (Алексей Мишин -о слухах вокруг фигуристов). Поэтому значительную текстообразующую роль на семантическом уровне в структуре текста играет заголовок, его ключевые лексемы. Само понятие заголовка в лингвистической науке связано с психологическим признаком завершенности текстовой композиции. Компоненты заголовков часто приобретают функцию ключевых слов по форме и содержанию одновременно, например: Плевок в закон: (о Е. Васильевой — экс-руководителе департамента имущественных отношения Минобороны) — устроилась на работу «Не кем-нибудь куда-нибудь, а, на минуточку, юристом в адвокатскую коллегию!» (№ 47 за 2013 г.).
Сочетание слов в заголовке плевок и закон мотивирует употребление глагола устроилась, так как создано единое психологическое семантическое поле негативной оценки. Поэтому правомерно появление кем-нибудь и куда-нибудь. Далее в тексте соблюдается норма использования терминов, что обусловило введение кавычек со словом «мошенничество», «зловоупотребления должностными полномочиями», пользовать". Затем заголовочное слово плевок вновь возвращает читателя к психологической семантике: заблагорассудится, чудовищно, циничны, изощренно затягивала, топчет ногами в дорогущих сапогах и др.
Концентрация языковых средств при передаче этой семантики произошла в следующем предложении: «Негативные ассоциации у нас не с названием, а с охамевшими от своей беззаконности, «неприкасаемыми ВИП-мошенниками».
Именно фраза, завершающая текст, представляет психологическое содержание всего текста, которое связано с авторским и читательским восприятием, что позволяет сделать адекватным процесс коммуникации, взаимодействие разноуровневых языковых средств, объединенных функцией диалогичности как одной из основных категорий текста [4].
Успешное овладение исходным содержанием слова и текста на фоне допустимых психологических наращений семантики положительного и негативного, не разрушающего языковую лич-
ность характера зависит от объема лингвистических знаний коммуникантов. Об этом можно судить по результатам лексического анализа одного из текстов, опубликованного в газете «Аргументы и факты» (№ 47 за 2013 г.).
Продуктивность данного способа привлечения внимания читателя подтверждается лексическим оформлением заголовков и в следующем номере газеты «Аргументы и факты» (№ 48 за 2013 г.) (табл. 1).
Таблица 1
Данные для анализа по выбранным компаниям (данные из отчетности по форме СААР за 2011 г.) [6]
Заголовок Подзаголовок
— Кто от кого недополучает? — Что задумал Янукович? — Украина снова развернулась лицом к России. Вопрос — надолго ли?
— Разруха в головах никуда не делась? — Владимир Бортко — о вранье и опасных экспериментах
— Работа молодит Возможен ли прорыв в отношениях с Ватиканом?
— А Христос-то один!
-Национальная гордость России — Названы имена лауреатов премии «Аргументов и фактов». Их выбирали вы — наши читателя!
— Станица на крови — Самое жуткое преступление в России совершили… по ошибке
— Кто кого притесняет — Как бизнесмены из бывшего СССР чувствуют себя в Российской Федерации, а русские — в странах СНГ
— Все кристально ясно
— Национальность — миллиардер?
— Вспомнить всех поименно — Первый канал создает единую базу всех погибших на войне людей
— Будет ли война с Америкой?
— Как вернуть Аляску?
— Когда развалится Америка?
— Где лучшее место на земле?
— Насколько реальна астероидная угроза?
— Время потепления — Температура повысилась, а тарифы остались прежними
— Мастерски кинули — В «Мастер-банке» за год отмыли 200 млрд руб.
— Контроль спецназначения — Кто и как гарантирует сохранность средств на капремонт?
— Сопли — круглый год — Почему не помогают лекарства от простуды
— Обмани меня? — Детское вранье — признак интеллекта и креативности?
— Без лица — Вике сделали операцию и покрестили
— Неизвестный Гайдай — 20 лет назад, 19 ноября, не стало гения комедии
— Чистая энергия рек
— «Мой инглиш мен» — 20 лет назад англичанин Майкл поселился в глухой сибирской деревне
— Париж близко — Читатели «АиФ» выиграли поездку во Францию
— В поисках Дракулы — Российские ученые отправились в логово кровавого графа
— В чем сила России? — Конкурс сценариев и фильмов о войне поставил немало вопросов
— 1300 слов про любовь и футбол — «Любая премьера, любой ресторан… Они же были баловни судьбы. Жили, как в футляре».
— Как похудеть? — Без денег, голоданий и фитнеса
— Девочка в красном — История портрета длиною в жизнь
В этом номере сохраняется модель заголовочного компонента газетных статей, которые почти всегда содержат слова с исходным или приращенным психологическим содержанием: глаголы — задумал (положительная и негативная, настораживающая семантика, ожидание поступка с отрицательной характеристикой действия) — молодит (в современной речи чаще всего употребляется при сознательном использовании каких-либо средств для сокрытия естественного состояния и т. п.) — обмани- похудеть (актуальная тема в
современном общении) — словосочетания — разруха в головах- национальная гордость- станица на крови- кристально ясно- неизвестный Гайдай- девочка в красном.
Среди данных заголовков выделяется сниженная лексика (разруха, развалится, Америка, сопли, кинули, вранье, жуткое, баловни, отмыли, Украина развернулась), языковая игра (национальность -миллиардер- война с Америкой- вернуть Аляску- развалится Америка- лучшее место на Земле- мастерски кинули- круглый год- без лица- неизвестный
Гайдай- чистая энергия рек- Париж близко- в поисках Дракулы- 1300 слов про любовь- девочка в красном). Именно такие сочетания уже были ранее известны коммуникантам, но в других условиях формирования и передачи информации (наименования произведений культуры, политическая терминология и т. п.), что придает данным заголовкам формулу клише.
Порождение стандартного выражения информации способно привести при восприятии к искажению содержания, т. е. появлению нового психологического признака негативного характера. Поэтому стали необходимыми пояснения, которые порой дублируют семантику ключевых слов (разруха в голове — вранье- на крови — жуткое преступление- обмани — вранье- похудеть — без денег, голоданий и фитнеса- девочка в красном — история портрета- национальная гордость — имена лауреатов- Гайдай — гения комедии- Париж близко — выиграли поездку), или носят противоположный смысл (в поисках Дракулы — ученые в логово кровавого графа- потепления — тарифы остались прежними- сила России — конкурс сценариев и фильмов — немало вопросов).
Безусловно, за пределами такого лексического анализа остается личностное отношение каждого коммуниканта к тексту, но сопоставительный материал словарных статей, семантические связи слов в тексте позволяют предположить основные варианты содержания и продуктивность такого способа получения информации. Об этом свидетельствует и тот факт, что данная газета до сих пор пользуется популярностью у читателей: тираж газеты 2 213 369 экземпляров- посетители сайта по состоянию на ноябрь 2013 г. — 10 020 461 чел.
Разнообразие газетно-публицистических тем отражается на лексике текстов, одним из характерных признаков которых является социальная оценочность с приращенным психологическим содержанием, что порождается самой ситуацией общения. Г. Я. Солганик считает, что публицистическая речь, с точки зрения структуры, однослойна в отличие от художественной, она представлена авторским монологом, ожидаемым диалогом, что является признаком ее специфики, силы, выразительности [9]. Автор добавляет, что это позволяет данному типу речи прямо, открыто, эмоционально выражать чувства и мысли. Следует добавить, что именно данные признаки присущи порождению и восприятию психологической семантики в процессе текстовой коммуникации.
Не следует забывать о влиянии экстралингвис-тических факторов на психологическое содержание текста, как на уровне отдельных ключевых компо-
нентов, так и всего текста. К числу таких факторов можно отнести знания из профессиональной или культурной областей, жизненного опыта и соблюдения традиций, обычаев, обрядов в обществе. Сфера социального существования находит свое отражение в оценке полученных сведений, т. е. может повлиять на качество адекватной или неадекватной исходной и приращенной психологической информации. Это проявляется уже в выборе разделов, рубрик, газетных публикаций, что связано с авторскими предпочтениями, и имеет психологический признак речевой деятельности языковой личности. Обращение к одним и тем же информационным блокам приводит к формированию устойчивых речевых навыков, отражается на состоянии индивидуальной подсистемы языка.
Таким образом, наложение таких авторских и читательских языковых подсистем лексики и других единиц также отражается на психологии общения. Именно вербальный способ общения обеспечивает возможность приобретения значений, смыслов, оценку психологических признаков текста, хотя они по содержанию могут иметь как объективный, так и субъективный характер. Это связано, прежде всего, с доминирующим характером роли автора как отправителя информации, но затем происходит преобразование ролей коммуникантов. Конечный результат общения зависит уже от читателя, получателя информации, что обусловлено одним из основных принципов коммуникации — диалогичностью. Именно этот фактор допускает относительную свободу интерпретации, но в ее разумных пределах.
Литература
1. Аргументы и факты. № 47 (1724). 20−26 нояб. 2013 г.
2. Арнольд И. В. Стилистика декодирования. Курс лекций. Л., 1974.
3. Богин Г. И. Типология понимания текста. Калинин, 1986.
4. Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. Екатеринбург, 2001.
5. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
6. Губарев В. В., Пискунова С. В. Норма и антинорма вербального текста в Интернете // Славянский мир: духовные традиции и словесность: сб. мат-лов Междунар. науч. конф. Тамбов, 2011. С. 268−275.
7. Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: проблемы семиосо-циопсихологии. М., 1984.
8. Дускаева Л. Р. Диалогичность речи (письменной) // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003. С. 312−315.
9. Солганик Г. Я. Публицистический стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003. С. 312−315.
10. Стернин И. А. Социальные факторы и развитие современного русского языка // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 2. Язык и социальная среда. Воронеж, 2000. С. 4−16.
* * *
FUNCTIONAL FEATURES OF THE LEXICAL COMPONENT WITH PSYCHOLOGICAL SEMANTICS IN THE PUBLICIST TEXT
N. Yu. Nazarova, S. V. Piskunova
In article questions of a theoretical and practical lexicology on the example of the linguistic analysis of publicist texts with psychological semantics are considered. Features of author'-s generation and reader'-s potential perception of this type of value in heading components of texts of modern means of communication are defined. Psychological semantics as part of an information field of words and the text can be initial, the main in relation to event, and also increment, received in the course of communication. It is capable to become a leading sign of the general contents or positionally to be staticized depending on a speech situation, an intellectual and emotional condition of communicators, their life experience. Studying of functional and semantic opportunities of the text gets anthropocentric approach to studying of its language form. The comparative analysis of headings, their options, and also observance of norms of the literary language is an example of it. Studying of lexical components of the text with psychological semantics can serve understanding of features of communicative process in modern living conditions of the language personality that allows to express more fully positive and negative emotions, to create the identity to society.
Key words: communication, text, semantics, key words, psychological types of information.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой