Лексико-семантические особенности императивных междометий в современном башкирском языке

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

ISSN 1998−4812 Вестник Башкирского университета. 2010. Т. 15. № 3(I)
987
УДК 811. 512. 141
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИМПЕРАТИВНЫХ МЕЖДОМЕТИЙ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ
© Г. А. Исянгулова
Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 450 074 г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.
Тел. /факс: + 7 (347) 273 67 78.
E-mail: vravil@mail. ru
Статья посвящена изучению императивных междометий, так как они представляют собой довольно распространенный пласт лексики современного башкирского языка. Автором выявлены наиболее употребляемые междометия башкирского литературного языка, дана их классификация, приводятся примеры из художественной литературы.
Ключевые слова: императивные междометия, волеизъявление говорящего, волевые побуждения.
Человек неотделим от эмоций, которые непосредственно проявляются в его движениях, мимике, голосе. Эмоции — это одна из форм отражения мира, обозначающая душевные переживания, волнения, чувства. Одной из форм выражения эмоций являются междометия.
В лингвистических исследованиях самых разных направлений вопрос о междометиях всегда характеризовался определенной двойственностью: с одной стороны, ни одна из теоретических грамматик языка не обходила стороной это языковое явление, упоминая междометия в связи с проблемой частей речи. С другой — даже в наиболее полных грамматиках освещению проблем междометий отводился некий обязательный минимум сведений, укладывающийся в несколько страниц. При этом практически все авторы подчеркивают роль междометий не только в разговорной речи, но и в возникновении языка вообще.
Императивные междометия выражают призыв или побуждение к действию, служат для выражения различных волеизъявлений говорящего. Значительная их часть представляет собой заимствования из других языков и принадлежит профессиональной речи военных, охотников, моряков, строителей, дрессировщиков: фу, фас, алле, анкор, аппорт, полундра. Помимо этих узкоспециальных и малоупотребительных слов, к данной семантической сфере относятся междометия, призывающие на помощь (карауыл), побуждающие к отклику (ау, алло, эй), требующие тишины, внимания, согласия (тш, тсс, ш-ш, сеу), побуждающие к осуществлению или прекращению каких-либо действий (эй?э, ату, этеу, эту). В силу своей естественной близости к повелительному наклонению междометия, функционирующие в сфере волеизъявлений, обнаруживают целый ряд специфических глагольных признаков. Некоторые из них способны принимать постфикс: эй? э — эй? эге?, кит — кит эле. Междометия ау, алло, эй, ну могут употребляться при обращениях: Ау, Азат, Ьин кай$а? «Ау, Азат, ты где?». Особой разновидностью междометий, выражающих волеизъявление, являются междометия, используемые при общении с маленькими детьми: агу, бэу-бэу, бэлли-бэу.
Исходя из модальных функций императивных междометий в конкретном высказывании можно выделить следующие разряды:
1. Междометия, служащие для выражения побуждения. Например: эй, эй, йэ, йэме, йэгез, Ьай, Ьэй, карауыл, марш, кана, ну, ой, алло, эйук, Ьэй ти др.
Ау (а-у, а-у-у, ау-у-у) выражает зов, призыв о помощи. Например: — А-у! — Мэзинэ, эргэ-тирэЬендэ тере йэн юклыгын белЬэ лэ, Ьунгы 0м0т0н баглап, йэнэ кыскырзы. «- А-у! — закричала Мадина с надеждой, хотя и знала, что вокруг ни души» (Т. Гарипова).
Йэ (йэле, йэгез, йэме) выражает побуждение к действию, ответу. Например: Эсэй, тим, йэ бутэн Ьуз Ьвйлэшэйек эле, йэме. «Мама, давай, поговорим о чем-нибудь другом, ладно» (З. Биишева). — Йэгез, дудтар, бейейек! — тип ¦кыскырзы Емеш. «- Давайте, друзья, потанцуем! -закричала Емеш» (З. Биишева). Мэрйэм, Ьин Ьорама, мин эйтмэйем, йэме! «Марьям, ты не спрашивай, я не отвечу, ладно» (Д. Буляков). Ьин катын-кыззы хэйлэгэ 0йрэтмэ, йэме! «Ты женщин хитрости не учи, ладно» (Д. Буляков) Йэ, яулыкты алаЬыгызмы, килен? «Ну, сноха, платок покупаешь?» (З. Биишева). Йэ, Ьайрап курЬэт, улайЬа. «Ну, тогда спой» (М. Карим). Йэ, бер Ьуз эйт инде!.. «Ну, скажи хотя бы одно слово» (З. Биишева).
?арауыл выражает призыв о помощи. Например: ?арауыл! Ултерэлэр! Изге кешелэр, якшы кешелэр, килегез, коткарыгыз, бисара бэндэне!.. «Караул! Добрые люди, хорошие люди, спасите бедняжку!» (З. Биишева).
Эй (эй-й) выражает призывный возглас, употребляется при обращении к кому-либо. Например: Эй, картлас, б0тэЬен дэ теге Ьатыусы менэн тинлэмэ инде. «Эй, старик, ты всех с той продавщицей не сравнивай» (Д. Буляков). Эй, кулактар, урыныгыззан кузгалмагыз! Йорт камалган! «Эй, кулаки, ни с места! Дом окружен!» (З. Биишева). — Эй, карт, Ьин 0йзэме? -тип кыскырзы Хомичук урамдан ук. «- Эй, старик, ты дома? — закричал Хомичук с улицы»
988
раздел ФИЛОЛОГИЯ и ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
(М. Карим). Эй. сибэркэй! Йэнен телэгэн еренэ елдереп кенэ илтеп ташлайым, эйзэ! «Эй, красавица! Садись, домчу, куда твоя душа пожелает!» (М. Карим). Эй, батюшка, нинэ акыраЬын? «Эй, батюшка, почему кричишь?» (Б. Бикбай).
Эу выражает отклик на зов. Например: Эу, колонсатым! Ни булды! «Да, жеребеночек! Что случилось?» (З. Биишева). — Эу, нимэ бар? — Зифа языуынан туктамай тына Ьораны. «- Да, что случилось? — спросила Зифа, продолжая писать» (Н. Мусин). Римма аппаратты изэнгэ т0ш0р0п ултыртты, иренеп кенэ трубканы алды: — Эу! «Римма поставила аппарат на пол, лениво взяла трубку: — Да!» (Д. Буляков).
?ара, карасы, карале употребляется при обращении к кому-либо. Например: ?арасы, нимэ ти бит?! Акылы-иде бармы икэн был кыззын?! «Посмотри-ка, что говорит?! Неужели эта девочка сошла с ума?!» (З. Биишева). Марале, Элфиэ беззен картлас дачаЬында нимэ менэн ш040ллэнэ! «Посмотри-ка, Альфия, чем занимается на даче наш старик!» (Д. Буляков). ?арале, был бик аулак дача икэн. «Посмотри-ка, очень даже спокойная дача, оказывается!» (Д. Буляков).
?уй, куйсэле выражает призыв прекратить какое-либо действие. Например: ?уйсэле, ис-маЬам, шаяртма! «Не надо, хотя бы не шути» (Д. Буляков). — ?уйсэле, эсэй, килгэн Ьайын бер Ьуз, — тине АйЬылыу кунелЬез генэ. «- Прекрати, мама, не надо об одном и том же, — сказала уныло Айсылу» (З. Биишева). ?уй, нинэ тэфу утенэЬен? «Не надо, зачем просишь прощения?» (А. Хаким). — ?уй, мэшэкэтлэнмэ! — тинем, аяк урэ бадып. «- Не надо, не хлопочи! — сказал я, вставая» (А. Хаким). — ?уй, ?отлотужа,
нэсэлник булып й0р0у минэ килешэ тортан эш тугел, — тип кенэ куйзы. «Не надо, Кутлугужа, не идет мне быть начальником», — сказал он" (Н. Мусин). ?уй, кайтайык. «Не надо, пойдем домой!» (Н. Мусин).
Эйз (эщэле, эй$эге$, эйук выражает побуждение к действию, призыв идти куда-нибудь. Например: Эйзэ, килен, самауыр кайнатып, сэй эсеп алайыксы! «Сноха, давай поставим самовар, чаю попьем!» (З. Биишева). — Эйзэгез, рэхим итегез! — тип Кэшфулла уларзы кыуанып кабул итте. «- Проходите, добро пожаловать! — Каш-фулла их встретил с радостью» (М. Карим). -Эйзук, рэхим ит! — тине лэ, уз Ьузенэн узе мэрэкэ тапкандай, кеткелдэп к0л0п ебэрзе. «- Проходи, добро пожаловать! — сказал и рассмеялся, как будто сказал что-то смешное» (А. Хаким).
Эйзук! Аманлыкмы? «Добро пожаловать! Все живы-здоровы?» (Б. Бикбай). — Эйзэ, сэй эсэйек, —
тип Бэфур бригадирзы 09тэл янына сакырзы. «- Давай, чай выпьем, — Гафур, пригласил бригадира к столу» (Д. Буляков). Хажтэле?! Эйзэ, ут!.. «Хажгали?! Давай, проходи!..» (Д. Буляков).
?ана также выражает побуждение к действию. Например: ?ана, ултыр, сэй яЬайым. «Ну-ка, садись, чай налью.» (А. Хаким). ?ана, кана! Бик ашыкмаЬан, эйзэ эле, анау баксата инеп Ь0йлэшэйек! «Ну-ка, ну-ка! Если не спешишь, зайдем-ка в сад, поговорим!» (А. Хаким).
2. Междометия, служащие для выражения требования соблюдать тишину, спокойствие. Они по своему составу малочисленны. Например: сеу, тсс с, ссст.д.
Ссс, тссс, ш-ш выражает требование соблюдать тишину. Например: — Ш-ш! — Шэймарзан тауышланмадка куша ине. «- Ш-ш! — Шаймар-дан велел не шуметь» (Д. Буляков). «Тс-с!» — тип тирэ-якка Ьагайып караны. «Тс-с! — с опаской оглянулся по сторонам» (А. Хаким). Тс-сс!.. Э был юл кайза бара? «Тс-сс!.. А эта дорога куда идет?» (Д. Буляков). Тссс, шаулама… «Тссс, не шуми.» (Н. Мусин). Кемдер Нурта эйэрмэксе бултайны, «Тссс!» тип унын ауызын яптылар. «Кто-то хотел поддержать Нура, но ему заткнули рот» (И. Абдуллин).
Сеу выражает призыв к вниманию, спокойствию, а также предосторожность, настороженность, успокоение. Например: Сеу!.. БыныЬы кем? «Постой! А это кто?» (Д. Буляков). Тыныслан, бэлэкэс, эле без. Без эле. Сеу, бэлэкэс, сеу!.. «Успокойся, маленький, мы еще. Мы еще. Успокойся, маленький, успокойся» (Д. Буляков).
Приведенные примеры показывают, что императивные междометия выражают волевые побуждения, призыв к совершению или прекращению действия.
Императивные междометия по своей семантике и функциям приближаются к повелительному наклонению, однако, между ними имеется существенная разница: глаголы называют конкретное действие, междометия лишь выражают различные виды волеизъявления.
Таким образом, особый статус междометий в системе частей речи связан, в первую очередь, с тем, что они являются характерным фактором разговорной речи наравне с жестами, мимикой и другими экстралингвистическими средствами. Их связь с коммуникацией ярко проявляется уже в самом термине «междометие» (лат. interjectio -«брошенное между»). Междометия, т. е. в известной мере осознанно произносимые возгласы, восклицания, выражающие душевное волнение, переживания, чувства и волеизъявления говорящего, — часто оказываются важным моментом в оформлении речи.
Поступила в редакцию 01. 07. 2009 г.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой