Особенности речевой субкультуры студентов вуза

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

References
1. Ganelin Sh.I. Ocherki po istorii srednei shkoly Rossii vo vtoroi polovine XIX veka [Essays on the history of high school of Russia in the second half of the XIX century]. Moscow, Uchpedgiz Publ., 1954. 301 p. (In Russ.).
2. Konstantinov N.A. Istoriia pedagogiki [History of Education]. Moscow, Prosveshchenie Publ., 1974. 447 p. (In Russ.).
3. Antologiia pedagogicheskoi mysly Rossii XIX — nachalo XX veka. [Anthology of educational thought Russia
XIX — early XX centuriy]. Moscow, Pedagogika Publ., 1990. 560 p. (In Russ.).
4. Ob'-'-iasnitel'-naia zapiska k pravilam dlia uchenikov i k pravilam o vzyskaniiakh [The explanatory note to the rules for the students and for the rules on penalties]. Khrestomatiia po istorii pedagogiki [Readings on the history of education]. Ed. S.A. Kamenev. Moscow, Uchpedgiz Publ., 1936, vol. 4. 526 p. (In Russ.).
5. O merakh k podderzhaniiu distsipliny v uchebnykh zavedeniiakh. Tsirkul'-ar Ministerstva narodnogo prosveshcheniia 23 iiul'-a 1903 goda [Measures to maintain discipline in schools. Circular of the Ministry of Education July 23, 1903]. Khrestomatiia po istorii pedagogiki [Readings on the history of education]. Ed. S.A. Kamenev. Moscow, Uchpedgiz Publ., 1936, vol. 4. 526 p. (In Russ.).
6. Pravila dlia uchenikov gimnazii i progimnazii Ministerstva narodnogo prosveshcheniia [Rules for the pupils of gymnasiums and Progymnasiums Ministry of Education]. Khrestomatiia po istorii pedagogiki [Readings on the history of education]. Ed. S.A. Kamenev. Moscow, Uchpedgiz Publ., 1936, vol. 4. 526 p. (In Russ.).
7. Pravila o vzyskani'-akh (1874) [The rules on recovery (1874)]. Khrestomatiia po istorii pedagogiki [Readings on the history of education]. Ed. S.A. Kamenev. Moscow, Uchpedgiz Publ., 1936, vol. 4. 526 p. (In Russ.).
8. Ustav gimnazii i progimnazii vedomstva Ministerstva narodnogo prosveshcheniia [Charter high schools and departments Progymnasiums Ministry of Education]. Polnoe sobranie zakonov Rossiiskoi Imperii (PSZRI). Sobranie 2. (1825−1881) [Complete Collection of Laws of the Russian Empire (CCLRI). Meeting 2: (1825−1881)], vol. 46, no. 49 860. (In Russ.). Available at: http: www. nlr. ru/e-res/law_r/search. php? regim=4&-page=85&-part=963 (accessed 21. 11. 2015).
9. Shamakhov F.F. Dinamika razvitiia obshcheobrazovatel'-noi shkoly Zapadnoi Sibiri v kontse XIX — nachale XX veka (analiz statisticheskikh dannykh) [The dynamics of the secondary school in Western Siberia in the late XIX — early
XX centuries (analysis of statistical data)]. Uchenie zapiski TGPU [Scientific notes TSPU]. Томск, 1955, vol. XIII, pp. 393−510. (In Russ.).
10. Shamakhov F.F. Shkola Zapadnoi Sibiri v kontse XIX — nachale XX veka [School of Western Siberia in the late XIX — early XX centuries]. Tomsk, TGU Publ., 1957. 271 p. (In Russ.).
11. Shamakhov F.F. Shkola Zapadnoi Sibiri mezhdu dvumia burzhuazno-demokraticheskimi revoliutsiiami (1905 -fevral'- 1917 goda) [School of Western Siberia between bourgeois-democratic revolution (1905 — February 1917)]. Tomsk, TGU Publ., 1966. 196 p. (In Russ.).
12. Iurtsovskii N.S. Ocherki po istorii Prosveshcheniia v Sibiri. Vypusk 1. Obshchii khod razvitiia shkol'-nogo dela v Sibiri [Essays on the History of Education in Siberia. Issue 1. The general course of the development of education in Siberia]. Novonikolaevsk, Sibirskoe Oblastnoe Gosudarstvennoe Izdatel'-stvo Publ., 1923. 256 p. (In Russ.).
УДК 316. 723
ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОЙ СУБКУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ ВУЗА
Библиева Оксана Владимировна, кандидат культурологии, доцент кафедры иностранных языков, Кемеровский государственный институт культуры (г. Кемерово, РФ). E-mail: oxanabi@mail. ru
В статье рассматриваются особенности речевой субкультуры студентов Кемеровского государственного института культуры различных специализаций и направлений обучения. Цель данного исследования состоит в определении особенностей и тенденций развития речевой субкультуры студентов высшего учебного заведения. В качестве метода исследования данного явления было выбрано анкетирование. В ходе исследования приводится анализ языковой анкеты, проведенный среди студентов 1−5-го курсов неязыкового вуза. В данном анкетировании участвовало 100 информантов. Представленная анкета содержит ряд понятий, относящихся к темам «Университет», «Учеба» и «Повседнев-
ная жизнь». Выявлено два стимула в процессе формирования новых лексических единиц: семантико-номинационный и прагматичекий. Определено, что способами образования новых лексичеких единиц в речевой субкультуре студента являются те же способы словобразования, которые характерны для всего языка в целом: метафоризация, заимствования и морфологическое словообразование. Подчеркивается, что в студенческой среде происходит формирование «своей речевой субкультуры», которая становится воплощением стереотипов речевого поведения и речевых шаблонов, характерных для конкретной референтной группы, в данном случае студентов вуза.
Ключевые слова: речевая субкультура, студент, референтная микрогруппа, языковая личность, молодёжный сленг.
FEATURES OF SPEECH SUBCULTURE OF UNIVERSITY STUDENTS
Biblieva Oksana Vladimirovna, PhD in Culturology, Associate Professor оf Department of Foreign Languages, Kemerovo State University of Culture (Kemerovo, Russian Federation). E-mail: oxanabi@mail. ru
The article considers the peculiarities of speech subculture of students of Kemerovo state University of culture of different specializations and fields of study. The purpose of this study is to determine the characteristics and trends of development of speech subculture of University students. As a method of research of this phenomenon was chosen anonymous questionnaire. The study provides an analysis of the language of the questionnaire conducted among students of 1−5 courses in non-linguistic University. This survey involved 100 informants. Presents the questionnaire contains a number of concepts related to themes & quot-University"-, & quot-Education"- and & quot-Everyday life& quot- The analysis of the questionnaires given in the table, shows how a widely used, particular words in speech student subculture. Speech subculture is considered in this article as a means of separation of different social groups from each other. The ambivalence of the student as a language personality affects his idiolect. The term therefore includes the various forms of the national speech of literary or standard language, spoken language and various group jargons. Identified two stimuli in the process of formation of new lexical units: semantic — nominating and pragmatic approach. It was determined that the ways of formation of new units in the speech student subculture are those same ways that characterize the entire language in general: metaphorization, borrowing and morphological word-formation. It is emphasized that there is a formation of speech-oriented subcultures, which becomes the embodiment of stereotypes of speech behavior and speech patterns characteristic to a particular reference group, in this case University students.
Keywords: speech subculture, student reference meant, linguistic personality, youth slang.
Обучение в вузе является одним из наиболее важных этапов в жизни молодых людей. Молодые люди вступают в новые для них социальные микрогруппы, внутри которых происходит взаимодействие среди ее членов со своей системой ценностей и со своим языком. Неправильно говорить о том, что на этапе студенчества идет зарождение нового речевого поведения, так как молодой человек, придя в вуз уже имеет за плечами опыт общения среди сверстников, в семье, среди друзей и обладает определенным «багажом» речевой культуры. Этот период точнее определить, как период формирования нового «пласта» речевой культуры индивидуума. Став студентами, молодые люди попадают в новые социальные микрогруппы, в
которых принято определенное речевое поведение. Такие малые социальные микрогруппы Л. П. Крысин называет «референтными» [3]. Как показывает опыт, референтными группами для студента являются: круг сокурсников, друзей либо тех, с кем он связан общими интересами (учеба, спорт, музыка и т. д.).
Общаясь в кругу друзей, сокурсников, студент переключается на другой речевой код, порой понятный только данной референтной группе людей. Будучи субкультурной общностью, студенчество имеет свое так называемое пространство, в котором приняты свои модели поведения, использование кодовых слов, а также стереотипы речевого поведения, которые можно обозначить
как студенческая речевая субкультура. В соответствии с коммуникативными задачами, с реальными коммуникативными ситуациями, а также с речевыми требованиями отдельных социальных микрогрупп используются различные средства (литературный язык, разговорная речь просторечие, сленг, жаргон).
Студенческая речевая субкультура несет в себе несколько функций, но важнейшими по мнению многих исследователей являются: репрезентативная и коммуникативная [1]. При помощи данных функций, во-первых, происходит интеграция студенческой молодежи в новую социальную микрогруппу и определение в ней своего места- во-вторых, определяется роль индивидуума в данной социальной микрогруппе, а передача и понимание информации уже является второстепенными и выступают как средства достижения данной цели.
В данной статье мы представляем исследование речи студентов 1−5-го курсов неязыкового вуза различных специализаций и направлений.
Нами была разработана анкета, в которой представлен ряд понятий, связанных с темами «Университет», «Учеба», а также в данную анкету включены понятия, связанные с повседневной жизнью студента. Референтам предлагалось «перевести» данные понятия с нормативного языка на студенческий язык. Колонка в анкете была обозначена как «Речевая субкультура». Перед анкетированием студентам было дано устное разъяснение, что понимать под дефиницией студенческая речевая субкультура. В нашем опросе участвовало 100 референтов.
Анализ анкеты содержит две колонки:
• в первой колонке представлены слова из нормативного языка-
• во второй — слова, которыми пользуются студенты в кругу своих референтных групп. Число, стоящее рядом с употребляемым словом, указывает на количество референтов, которые используют его в повседневной речи.
Итак, подведем итоги нашего анкетирования и приведем примеры из анкет референтов:
Нормативным язык Студенческая речевая субкультура
Стипендия стипуха (35), степуха (25), Стёпа (17), стипешка (9), степушка (4), зарплата (4), мана небесная (3), пенсия (2), дивиденты (1)
Общежитие Общага (45), общажка 43, общажная (7) клоповник (3), дом (2)
Университет Универ (56), уник (4), шарага (4), вуз (20), институт (13), паства (2)
Преподаватель Препод (60), называют по фамилии преподавателя (30), педагогиня (2), педагог (2), щегол (5), наставник (1)
Лекция Писанина (42), пара (30), обзорка (10), обзор (10), лекция (4), теория (4)
Семинар Пара (12), Сёма (44), семак (25), допрос (7), болтовня (6), семинар (6)
Сессия Стрессия (54), ад (1), неделя х (2), жесть (19), суд (9), выживание, экзамены (10), мучение (2), кара божья (2), армаггедон (1)
Зачетная книжка Зачетка (80), книженция (12), зачетная книжка (8).
Каникулы Каникулы (35), отдых (23), отпуск (15), расслабон (10), выходные (11), кулы (6)
Студенческий билет Студик (44), студак (43), студень (7), студенческий (4), билет (2)
Одногруппник Товарищ (25), сокамерник (22), сотрудник (20), коллега (18), сокурс (9), единоверец (5), обезьяна (1)
Курсовая работа Курсач (75), курсовик (23), курсовая (2)
Деньги бабло (30), бабосы (24), бабки (23), денежки (10), нал (3), финансы (3), валюта (2), филки (2), карманные (2), серебрянники (1)
Парень Поцик (43), поцак (38), чувак (6), мэн (5), бой (4), парниша (2), тип (2)
Девушка Девчуня (17), girl (17), чикуля (15), деваха (12), бейба (11), телка (10), душенька (10), монами (3), чувишка (3), дева (2)
Компьютер ноут (54), бук (30), комп (10), машина (2), РС (2), железо (1), бесовья шарманка (1)
Хорошо о'-кей (26), круто (15), четко (12), ок (11), клево (10), зачетно (8), супер (6), отличненько (5), четенько (4), норм (3)
Плохо Печалька (64), беспонтово (12), грусть (7), отстой (6), ужасно (5), фигово (3), капец (3)
С одной стороны, речевая субкультура — это выражение коллективного мироощущения. Используя в своей речи определенные понятия, индивидуум бессознательно причисляет себя к конкретной социальной группе, коллективу- «это миросозерцание связано с народной смехо-вой философией, основанной на радостном, веселом восприятии мира. Поэтому, попадая в бурлящий котел народного речетворчества, осколки текстов обретают в нем животворный смеховой привкус» [8]. С другой стороны, речевая субкультура становиться средством обособления конкретной референтной/ социальной микрогруппы от других групп, так как для каждой такой микрогруппы характерны свои речевые коды, свое речевое поведение.
Разумеется, студент является одновременно и носителем индивидуальной формы речи (идиолекта), отражающей его социальное, этническое и территориальное происхождение, а также уровень его образования и культуры и т. д. В этом случае студент как языковая личность является «обычным» носителем русского языка и соответствующим объектом изучения. Такая амбивалентность студента как языковой личности обусловила определенные свойства его идиолекта, который включает в себя элементы разных форм русской национальной речи: литературный (нормативный) язык, более или менее соответствующий его нормам, устная разговорная речь, групповые жаргоны и т. п. Не следует забывать, что студенческую среду формируют молодые люди, вышедшие из семей с различными формами речевого поведения, таким образом, уже сформированное ранее речевое поведение проецируется на другие сферы коммуникативного общения. Особая характеристика речевого портрета современного студента — владение им студенческим (молодежным) сленгом [7]. Под сленгом/жаргоном в данной статье понимается присущий данному кругу молодых людей «определенный набор лексики, используемый в основном в общении со сверстниками, являющийся одновременно кодом для вхождения в данную субкультуру и маркером, определяющим отношение молодых людей к этой субкультуре» [2, с. 90].
По результатам анализа данных анкет выявлено, что спектр представленной лексики доста-
точно широк: студенты используют в своей речи не только сленгизмы/жаргонизмы, но и региона-лизмы, а также заимствования из других языков (бейба, гёл, мэн и т. д.) [5].
Проанализировав лексику, которая представлена во второй колонке анкеты, мы проследили общую тенденцию появления новых слов. По словам доктора филологических наук Химика Василия Васильевича, существует два стимула создания таких новых слов: первый стимул семанти-ко- номинационный, второй — прагматичекий [6]. Например, бабло или бабосы (деньги), для данного примера характерен семантико-номинационный стимул, проявляющийся в том, что создается какое-то новое понятие, названия или номинации, которые соответствуют групповому представлению о данном явлении или предмете.
Рассмотрим еще один пример, но уже относящийся ко второму стимулу, прагматическому: Общежитие — общажка или студенческий билет — студень. Данный пример показывает уже не что говорится, а как произносится, речь идет об эмоциональном аспекте говорящего: иногда это чувство иронии или комичности.
Образование новых слов осуществляется следующими способами: заимствования из других языков, метафора и морфологическое словообразование. Все эти способы присутствуют и в языке в целом, но в студенческой речевой субкультуре они отличаются рядом особенностей. Не всегда каждый из способов представлен в чистом виде: заимствования могут сочетаться с морфологическим словообразованием либо с метафоризацией. Используя смешение данных способов, достигается наибольшая ирония, например, стрессия (сессия) книженция (зачетная книжка), — в данном случае задействовано два способа, такие как метафоризация и морфологическое словообразование, либо бейба (девушка) заимствование и морфологическое словообразование. Заимствование уже не является таким обширным способом образования новых лексических единиц, как в 90-е годы XX века. Каждое поколение создает свою речевую субкультуру, которая подвержена «языковой моде». Интересен тот факт, что студенты используют в своей речи имена собственные, например, Стёпа (стипендия), Сёма (семинар), скорее всего, это связано с юмором и иронией. Такую речевую практику
можно считать укоренившейся и характерной для выражения иронии или проявления недоброго юмора. Очень часто можно услышать от студентов категорию слов, образованную при помощи аффиксального способа, а именно четенько, от-личненько (хорошо). Продуктами речевой субкультуры являются не только отдельные лексические единицы, но и пословицы, прецендентные тексты, фразеологизмы и т. д.
В заключение следует отметить, что речевая субкультура студента показывает различные
характеристики его языковой личности, которые связаны, в первую очередь, с восприятием новых явлений в студенческой среде, с возникающими коммуникативными ситуациями и межличностными отношениями во вновь созданных референтных группах. Кроме того, происходит формирование «своего лексикона», служащего воплощением стереотипов речевого поведения и речевых шаблонов, характерных для конкретной референтной группы, в данном случае студентов института культуры.
Литература
1. Актуальные проблемы молодежной субкультуры: сб. ст. / под общ. ред. О. К. Поздняковой. — М.: Изд-во Моск. психол. -соц. ин-та, 2010. — Т. 4. — 281 с.
2. Библиева О. В. Лингвокультурологические особенности репрезентации языка молодёжной культуры в средствах массовой информации: дис. … канд. культурологии: 24. 00. 01. — Кемерово, 2008. — 179 с.
3. Крысин Л. П. Кодовое переключение как одна из форм языкового варьирования // Языковая вариативность: сб. науч. тр. — Красноярск: КГПУ, 1998. — С. 16−25.
4. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: пособие для студентов гуманит. вузов и учащихся лицеев. -2-е изд., испр. — М.: Аспект Пресс, 2000. — 207 с.
5. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона. — СПб.: Норинт, 2001. — 702 с.
6. Химик В. В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — 272 с.
7. Шарифуллин Б. Я. Речевой портрет современного студента: первое приближение // Лингвистический ежегодник Сибири. — Красноярск, 2005. — Вып. 7. — С. 108−114.
8. Языковая личность и речевая субкультура [Электронный ресурс]. — URL: http: //studopedia. net/14_58 225_ yazikovaya-lichnost-i-rechevaya-subkultura. html (дата обращения: 30. 05. 2015).
Referenses
1. Aktual'-nye problemy molodezhnoi subkul'-tury [Actual problems of youth subcultures]. Moscow, Moscow PsychoSocial Institute Publ., 2010, vol. 4. 281 p. (In Russ.).
2. Biblieva O.V. Lingvokul'-turologicheskie osobennosti reprezentatsii iazyka molodezhnoi kul'-tury v sredstvakh massovoi informatsii. Diss. kand. kul'-turologii [Lingvocultural features of language representation of youth culture in the media. Diss PhD in culturology]. Kemerovo, Kemerovo State University of Culture and Arts Publ., 2008. 179 p. (In Russ.).
3. Krysin L.P. Kodovoe perekliuchenie kak odna iz form iazykovogo var'-irovaniia [Code switching as a form of linguistic variation]. Izykovaia variativnost'-. Sbornik nauchnykh trudov [Language variation. Proc.]. Krasnoyarsk, KGPU Publ., 1998, pp. 16−25. (In Russ.).
4. Mechkovskaia N.B. Sotsial'-naia lingvistika [Social Linguistics]. Moscow, Aspekt Press Publ., 2000. 207 p. (In Russ.).
5. Mokienko V.M., Nikitina T.G. Bol'-shoi slovar'- russkogo zhargona [A large dictionary of Russian slang]. St. Petersburg, Norint Publ., 2001. 702 p. (In Russ.).
6. Khimik V.V. Poetika nizkogo, ili Prostorechie kak kul'-turnyi fenomen [The poetics of low, or the vernacular as a cultural phenomenon]. St. Petersburg, Filologicheskii fakul'-tet SPbGU, Publ., 2000. 272 p. (In Russ.).
7. Sharifullin B. Ia. Rechevoi portret sovremennogo studenta: pervoe priblizhenie [Verbal portrait of the modern student: first approximation]. Lingvisticheskii ezhegodnik Sibiri [Linguistic Yearbook Siberia]. Krasnoyarsk, 2005, vol. 7, pp. 108−114. (In Russ.).
8. Iazykovaia lichnost'- i rechevaia subkul'-tura [Linguistic personality and speech subculture]. (In Russ.). Available at: http: //studopedia. net/14_58 225_yazikovaya-lichnost-i-rechevaya-subkultura. html (accessed 30. 05. 2015).

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой