Лингвистическая сущность метафорических моделей в педагогическом дискурсе

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 800: 159. 9
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СУЩНОСТЬ МЕТАФОРИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
© 2011 Ю. Ю. Цыбина
аспирант кафедры теории языка e-mail: Jeremina3@gmail. com
Курский государственный университет
В данной статье рассматривается понятие метафорической модели, ее сущность и специфика в педагогическом дискурсе. Метафорическая модель является концептуальной основой, с помощью которой создается большое воздействие на понятийную область адресата в процессе педагогического дискурса. Метафорическими моделями являются схемы человеческого мышления, которые помогают понимать действительность и выражать определенные понятия с помощью коммуникации в педагогическом дискурсе.
Ключевые слова: Метафорическая модель, понятийная область, концепт, фрейм, мышление.
Исследование теории концептуальной метафоры и описание ее конкретных моделей в различных видах дискурса — одно из интенсивно развивающихся направлений современной когнитивной лингвистики, которое позволяет увидеть новые грани в, казалось бы, хорошо известном феномене.
Для каждого конкретного типа дискурса характерно наличие универсальных метафорических моделей, частотность и доминантность которых составляют специфику данного дискурса. На какое-то время определённые универсальные метафорические модели становятся более или менее доминантными, на каждом этапе общественного развития они развёртываются в соответствии с «духом времени», их значимость увеличивается или уменьшается.
Метафора, будучи особой формой репрезентации концептов, является базовой единицей хранения информации, поддерживающей концепт в языковом сознании и играющей существенную роль в порождении и интерпретации дискурса. Кроме того, она позволяет выявить такие стороны исследуемых концептов, которые отсутствуют в определениях толковых и педагогических словарей, но при этом отображают картину реального функционирования концептов в педагогическом дискурсе. Метафоры расширяют понятийное значение слов, дают ключ к пониманию исследуемого явления, структурируют педагогические знания, создавая единую картину мира.
Структурирование одного концепта в терминах другого понимается как метафоризация. Подобное понимание метафоризации интересным образом перекликается с теорией фреймов М. Минского, который говорит об аналогиях, основанных на метафорах, как о возможности увидеть какой-либо предмет или идею как бы «в свете» другого предмета или идеи, что позволяет применить знание и опыт, приобретенные в одной области, для решения проблем в другой области.
В соответствии с представлениями современной лингвистики метафорическое моделирование — это средство постижения и оценки какого-либо фрагмента действительности при помощи сценариев, фреймов и слотов, относящихся к иной понятийной области при наличии эмоционально-смыслового компонента, который связывает первичные и вторичные значения охватываемых данной моделью единиц.
«Когнитивную модель можно рассматривать как основной механизм, обеспечивающий обработку и хранение информации о мире в сознании человека» [Маслова 2004: 45].
Применение лексики, основанной на метафорическом толковании педагогических явлений, все больше завоевывает себе место рядом с традиционными, собственно педагогическими понятиями. Метафора замещает устаревшие «естественные» категории новыми, позволяющими увидеть проблему в ином свете, предоставляя новые факты и идеи.
В силу широкого распространения категория «модель» неоднородна и объединяет весьма различные семантические узлы: идеал, образец (модель платья, фотомодель), тип, марка (модель автомобиля), объект реальности, служащий для создания произведения искусства (модель для картины), схема, отражающая один аспект чего-либо (математическая модель физических процессов), объект-имитация (модель планера) и т. п.
Исследование процессов восприятия и представления информации изменило взгляд на феномен имитации и прогнозирования, в связи с чем претерпело существенную трансформацию само понятие реальности, в частности, это непосредственно связано с осмыслением вариантов реальности, представленных в языке. Языковое моделирование начинает осознаваться как способ представления информации в сознании человека и способ ее передачи [Мишанкина 2009: 43].
В связи с этим в рамках семиотических концепций возникает и актуализируется проблема языкового отражения и воспроизведения реальности, решение которой привело в конечном счете к возникновению когнитивистики — интегративного научного направления, исследующего организацию мышления человека.
Наличие метафорических выражений в языке — это следствие существования метафорических моделей в психической сфере человека. Концептуальная метафора -это базовая ментальная модель, основанная на аналогии и позволяющая осмыслять объекты (явления, сущности) на основе знаний о других объектах (явлениях, сущностях), получающая выражение в языке, дискурсе, тексте в виде целостной системы метафорических выражений.
При метафоризации поиск нужного образа в уже имеющемся опыте происходит на интуитивной основе, бессознательно, но его «разработка» и адаптация к представлению модели объекта — уже на логической. Таким образом, метафорическая модель всегда поясняется post factum, после порождения [Мишанкина 2009: 45].
Метафорическое именование всегда предполагает выбор единицы, представляющей признак, значимый для отображения свойств объекта, но при этом ассоциативные связи выстраивают исходный образ объекта или целостной ситуации. Таким образом, метафорическая модель входит в текст посредством ограниченного количества репрезентантов и содержит в свернутом виде потенциально бесконечное количество компонентов.
Таким образом, метафорическая модель варьируется для автора и читателя текста и находится в зависимости от фоновых знаний коммуникантов, актуализируя сходные, но не идентичные когнитивные структуры.
Исследователи метафорических моделей обычно рассматривают такие характеристики:
— частотность модели (количество метафор определенной понятийной области) —
— продуктивность (возможность появления все новых и новых вторичных значений, соответствующих модели) —
— доминантность (заметное увеличение продуктивности и частотности модели в определенный исторический период).
Метафорическая модель представляет собой понятийную область (область источника), элементы которой связаны различными семантическими отношениями («выполнять функцию», «способствовать», «каузировать», «быть примером» и др.) — метафорическая модель является результатом естественной, а не научной категоризации действительности.
В метафорических моделях, как известно, зафиксировано наивное представление о действительности, что подтверждает сложившееся в когнитивных исследованиях мнение о кумулятивном характере терминов, которые аккумулируют общеязыковую и специальную информацию в логические схемы и сублогические модели языка — иными словами, «речемыслительная деятельность человека опирается на языковую модель мира и использует хранящиеся в сознании концепты, существующие как синтез наивных и научных представлений о пространстве и времени, переплетенных между собой сложными взаимоотношениями разного типа и закрепленных в языковом знаке, и отраженных посредством особого вида коммуникации» [Манерко 2002: 47].
Метафорические модели можно обнаружить в разных научных отраслях, причем они будут продуктивны и помогут раскрыть суть явления, в том числе и в педагогическом дискурсе. В этом смысле о метафоре можно судить как о своеобразном приеме для создания новых научных теорий. Именно метафора позволяет перевести сложные и не всегда доступные пониманию научные понятия, требующие дополнительных разъяснений, в более конкретные формы.
Метафорические модели педагогического опыта:
— эксперимент в процессе обучения и воспитания-
— жизненный опыт педагога-
— система знаний, умений и навыков, приобретенных в процессе организованного обучения и воспитания-
— исторический педагогический опыт — наследие предыдущих цивилизаций и поколений.
С когнитивной точки зрения метафора рассматривается как результат мыслительной переработки субъективных образов объективной педагогической действительности, которые откладываются в сознании в виде представлений.
При помощи метафор становится возможным, во-первых, закрепление значимых для педагогов смыслов- во-вторых, эффективная организация познавательной деятельности учащихся- в-третьих, описание языкового сознания профессиональной педагогической культуры.
Едва ли не каждое новое направление в лингвистике предлагает свое понимание сущности и свои представления о функциях метафоры, свои методики изучения отдельных метафор, типов метафор и метафорических моделей.
Близкие по основному значению слова часто имеют однотипные вторичные значения. Типовое соотношение первичных и вторичных значений близких по значению слов может служить моделью для модификации значений иных слов, принадлежащих к той же лексико-семантической группе.
Метафора — это не образное средство, связывающее два значения слова, а основная ментальная операция, которая объединяет две понятийные сферы и создает возможность использовать потенции структурирования сферы-источника при концептуализации новой сферы. Метафора — это проявление аналоговых возможностей человеческого мышления.
Метафоры заложены уже в самой понятийной системе мышления человека, это особого рода схемы, по которым человек думает и действует. В последние годы наряду с моделями концептуальной метафоры все чаще и чаще описываются метонимические
модели, которые также рассматриваются как своего рода схемы человеческого мышления [Чудинов 2001: 37].
В современных исследованиях метафоры важное место занимает изучение «блендинга», который понимается как своего рода «смешивание», «слияние» двух концептов, образующих метафору [Чудинов 2000: 59]. Важно подчеркнуть творческий, а не механистический характер такого «смешивания».
В применении к теории блендинга очень важна идея Е. С. Кубряковой о необходимости изучения законов композиционной семантики. При таком подходе нужно исследовать «тайны интеграции знаков в новые гештальты (целостный образ, который формируется в сознании человека при восприятии объектов или при представлении о них)… отказаться от разного рода аддитивных, или же суммативных, концепций композиционной семантики и заменить их концепциями более творческого характера — динамическими концепциями, отдающими дань самым сложным когнитивным способностям человеческого разума — воображению, интуиции, абстрактному мышлению, а значит, возможностям вывода нового знания в ходе решения текущей проблемы и способности к умозаключениям на основе имеющихся данных» [Кубрякова 2002: 6]. Смешивание, слияние концептов — это создание новой ментальной единицы, которая не равна сумме двух ее составляющих.
Важным постулатом современной когнитивной лингвистики является дискурсивный подход к изучению материала (Н. Д. Арутюнова, А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, Е. С. Кубрякова и др.). Метафорические модели должны рассматриваться в дискурсе, в тесной взаимосвязи с условиями их возникновения и функционирования, с учетом прагматических характеристик. Система метафорических моделей — это важная часть национальной языковой картины мира, национальной ментальности, она тесно связана с историей соответствующего народа и современной социально-политической ситуацией.
Метафорическая модель — это существующая и складывающаяся в сознании носителей языка схема связи между понятийными сферами, которую можно представить определенной формулой: «Х — это У». Например, образовательный процесс — развитие, самородок — одаренный человек (гений), гордость — самая лучшая часть (чего-л.) профессиональная компетенция — способности. В соответствии с названной формулой система фреймов (слотов, концептов) одной ментальной сферы (сферы-источника) служит основой для моделирования ментальной системы другой сферы (сферы-магнита).
При таком моделировании в сфере-магните обычно сохраняется не только структура исходной области, но и эмотивный потенциал, характерный для концептов сферы-источника, что создает широкие возможности воздействия на эмоциональноволевую сферу адресата в процессе коммуникативной деятельности.
Для описания метафорической модели должны быть охарактеризованы ее следующие признаки, описанные А. П. Чудиновым для метафорических моделей политической метафоры, что также применительно для нашего случая:
— исходная понятийная область (в других терминах — ментальная сфера-источник, сфера-донор, откуда-сфера, сигнификативная зона, источник метафорической экспансии, область источника), то есть понятийная область, к которой относятся неметафорические смыслы охватываемых моделью единиц. Во многих случаях существует возможность указать не только исходную понятийную область, но и ее отдельные участки, служащие источником метафорической экспансии-
— новая понятийная область (в других терминах — ментальная сфера-магнит, сфера-мишень, куда-сфера, денотативная зона, реципиентная сфера,
направление метафорической экспансии, область цели), то есть понятийная область, к которой относятся метафорические смыслы соответствующих модели единиц. Нередко есть возможность указать не только понятийную область-магнит, но и ее отдельные участки, притягивающие соответствующие метафоры-
— относящиеся к данной модели фреймы, каждый из которых понимается как фрагмент наивной языковой картины мира. Эти фреймы изначально структурируют исходную концептуальную сферу (сферу-источник), а в метафорических смыслах служат для нетрадиционной ментальной категоризации сферы-магнита- по определению В. З. Демьянкова, фрейм — «.. это единица знаний, организованная вокруг некоторого понятия, но, в отличие от ассоциаций, содержащая данные о существенном, типичном и возможном для этого понятия. Фрейм организует наше понимание мира в целом. Фрейм -структура данных для представления стереотипной ситуации» [Кубрякова 1996: 188]. Для описания модели в равной степени важен состав фреймов как в сфере-источнике, так и в сфере-магните. Нередко система фреймов предстает как своего рода когнитивный динамический сценарий, отражающий представления о типичной последовательности развертывания модели-
— составляющие каждый фрейм типовые слоты, то есть элементы ситуации, которые составляют какую-то часть фрейма, какой-то аспект его конкретизации. Например, фрейм «компетенция» включает такие слоты, как «навыки», «умения», «способности», «полномочия», «опыт в определенной области» и т. п. При характеристике составляющих слота мы употребляем термин «концепт" — для обозначения этих концептов чаще всего используются слова естественного языка. Как отмечает Е. С. Кубрякова, концепт отражает представления «. о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких квантов знания» [Там же 1996: 90]. Концепт в отличие от лексической единицы (слова) — это единица сознания, ментального лексикона.
— компонент, который связывает первичные (в сфере-источнике) и метафорические (в сфере-магните) смыслы охватываемых данной моделью единиц. Например, при анализе метафорической модели самородок — одаренный человек необходимо определить, какие признаки позволяют метафорически сближать указанные выражения, чем именно самородок может напоминать одаренного человека, почему понятийная структура сферы-источника оказывается подходящей для обозначения элементов в сфере-магните-
— дискурсивная характеристика модели, то есть типичные для соответствующих метафор концептуальные векторы, ведущие эмотивные характеристики, прагматический потенциал модели, ее взаимосвязи с существующей педагогической ситуацией-
— продуктивность модели, то есть способность к развертыванию и типовые направления развертывания в тексте и дискурсе. При необходимости можно вычислить и частотность использования соответствующих модели метафор, сопоставить частотность различных моделей с учетом стилистических, жанровых и иных признаков текста.
Метафорическая модель — это существующая в сознании носителей языка взаимосвязь между понятийными сферами, при которой система фреймов сферы-источника служит основой для моделирования понятийной системы другой сферы-магнита.
В современной лингвистике фрейм — это когнитивная структура, организованная «вокруг какого-либо концепта, но в отличие от тривиального набора ассоциаций такие единицы содержат лишь самую существенную, типическую и потенциально возможную информацию, которая ассоциирована с данным концептом» [Макаров 2003: 153].
Когнитивный подход к языку предполагает анализ лингвистических фактов в их связи с организацией понятийной системы. Языковые структуры рассматриваются сквозь призму общих знаний человека о мире, накопленного им опыта взаимодействия с окружающей средой, в тесной связи с психологическими, коммуникативными и культурными факторами.
Когнитивные способности человека и усвоенные им модели познания находят непосредственное и регулярное выражение в языке- иными словами, языковые структуры являются важным источником сведений о базовых ментальных представлениях. И в данных случаях метафора рассматривается как основная ментальная операция, способ познания, структурирования и объяснения мира Дж. Лакоффом, М. Джонсоном, Н. Д. Арутюновой, А. Н. Барановым, Ю. Н. Карауловым, Е. С. Кубряковой и др. Согласно этой теории, в сознании человека заложены схемы — метафорические модели, в соответствии с которыми он мыслит и действует.
Таким образом, метафора не только моделирует, то есть формирует представление об объекте, но и предопределяет способ и стиль мышления о нём. Метафорические модели могут объединяться базовой языковой метафорой, то есть метафорой, задающей рамки объединения широкого спектра метафорических реализаций в пределах ситуации, сценария, фрейма, задаваемого исходным значением метафорического имени.
Исходное значение метафорического имени задаёт сценарий реализации метафорических употреблений. Понятийная сеть структурируется в виде фреймов, структур знаний о стереотипных ситуациях, репрезентированных в упорядоченных группировках лексических единиц. Фрейм объединяет элементы на основе смежности, подобия, родовидовых отношений, отношений части/целого [Резанова. 2006: 125]. Каждый фрейм составляют типовые элементы ситуации, конкретизирующие какой-либо её аспект. Базовая языковая метафора структурируется фреймами источника и результата метафорического переноса.
Библиографический список
Кубрякова Е. С. Композиционная семантика: Цели и задачи // Композиционная семантика: материалы третьей междунар. школы-семинара по когнитивной
лингвистике. Тамбов, 2002. Ч. 1. С. 4−6.
Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1996. 245 с.
Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.
Манерко Л. А. Научная картина мира в свете когнитивно-дискурсивной концепции в лингвистике // Научно-техническая терминология: научно-реферативный сборник. Вып. 2. М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002. С. 47−48.
Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. Минск, 2004. 256 с.
Мишанкина Н. А. Метафорические модели лингвистического дискурса //
Вестник. ТГУ. Серия «Филология». 2009. № 324, июль. С. 41−49.
Резанова З. И. Метафорическое миромоделирование: базовые концептуальные модели и ключевые модели текста и дискурса // Картина мира: язык, литература, культура. Бийск, 2006. Вып. 2. С. 120−130.
Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2003. 248 с.
Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991−2000) / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2001. 238 с.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой