Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста

Тип работы:
Диссертация
Предмет:
Филологические науки
Страниц:
542


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Научный текст, несмотря на плодотворное и многоаспектное изучение, останется еще для многих поколений лингвистов перспективной областью исследования. Это связано с утверждением в современной лингвистике новых научно-исследовательских парадигм, предназначенных для описания языка и речи в аспекте так называемого & laquo-человеческого фактора& raquo-.

Предшествующие исследования позволили выявить семантические, структурно-жанровые аспекты научной речи: специфику научного общения и соотношение его с другими сферами коммуникации- общие особенности научной речи- проблемы устной научной речи- функционирование в научных текстах языковых единиц разных уровней- типы, подтипы научных текстов, их стилевое и жанровое взаимодействие- основные стилеобразующие категории научного текста- способы выражения диалогичности- средства адресованности- показатели авторской индивидуальности в научном тексте- принципы изучения индивидуального стиля ученого- специфику перевода научного текста- возможности интерпретации научного текста как результата дискурса ученого- характер интертекстуальности (политекстуальности) в научном тексте- место и пути изучения научного текста в прикладных целях: при обучении студентов нефилологических специальностей и в процессе преподавания русского языка студентам-иностранцам и др. (М.Н. Кожина, A.A. Абдулфанова, J1.M. Алексеева, P.C. Аликаев, Е. А. Баженова, Н. В. Быкова, А. Н. Васильева, О. П. Воробьева, Н. Б. Гвишиани, A.C. Герд, Н. В. Данилевская, Т. Б. Иванова, Н. И. Колесникова, М. П. Котюрова, Т. В. Кочеткова, H.A. Красавцева, Е. М. Крижановская JI.M. Лапп, O.A. Лаптева, Н. М. Лариохина, Т. В. Матвеева О.Д. Митрофанова, Е. В. Михайлова, Т. М. Михайлюк, С. Л. Мишланова, Е. И. Мотина, Г. П. Немец, Н. П. Пешкова, Н. М. Разинкина, Н. Л. Романова, В. А. Салимовский, О. Б. Сиротинина, Л. В. Славгородская, Р. К. Терешкина, Т. Б. Трошева, Е. С. Троянская, В. Е. Чернявская, Я. А. Чиговская, В. А. Шаймиев и др.).

Актуальность исследования. Представленная многоаспектность изучения научного текста, подтверждая заинтересованность исследователей в его проблематике, не позволяет считать окончательно решёнными вопросы, связанные с онтологией его когнитивно-дискурсивного пространства. Решение этой проблемы требует поиска новых путей комплексного исследования научного текста. Основными факторами при этом выступают:

• языковая личность автора, средства объективации её мировоззренческих установок, междисциплинарных представлений, стиля выражения мысли, рационального и эмоционального в речевом поведении, актуализация доминирующих средств проявления идиостиля учёного-

• репрезентация в научном тексте научной картины мира и соотношение данного понятия с другими, составляющими категорию & laquo-картина мира& raquo-: & laquo-модель мира& raquo-, & laquo-образ мира& raquo-, & laquo-концептуальная картина мира& raquo-, & laquo-языковая картина мира& raquo--

• представление научного текста как продукта научной дискурсии, части когнитивно-событийного пространства речемышления учёного-

• рассмотрение научного концепта как смыслообразующего потенциала научного текста- возможности взаимной трансформации с научным понятием- способности концептов в концептосфере большого учёного пересекаться, накладываться, проявлять уникальность в каждом конкретном случае-

• осмысление когнитивно-семантического содержания термина, признаков, составивших его смысл и ставших продуктом осознанного в результате когнитивной деятельности научного знания, которое выстраивалось учёным в соответствии со складывающейся концепцией и выразилось через язык в его терминосистеме-

• взаимосвязь терминов в терминосистеме текста, способствующей пониманию концепции учёного, характера его познавательной деятельности-

• соотношение семантического пространства научного текста и концепто-сферы его автора-

• когнитивно-дискурсивные составляющие научной коммуникации, представленные в научном тексте (научное знание, научная пресуппозиция, коммуникативный акт, предмет речи и др.) —

• интенциональность, пронизывающая все элементы структуры научного текста (названия книг, отделов, глав, формулирование проблематики, комментарии перед главами, оглавления, ссылки, сноски) —

• определение способов и средств выражения диалогичности, авторизации, адресованности при порождении, восприятии, понимании, интерпретации текста-

• выявление когнитивно-прагматических свойств научного текста (прагматической цели, прагматической силы, прагматического воздействия) и средств их выражения.

Среди широкого спектра современных подходов к изучению научного текста наиболее перспективным считаем предложенный Е. С. Кубряковой когнитивно-дискурсивный. Данный подход, представляя собой амальгаму когни-тивистики, направленной на постижение особенностей научной деятельности, и идей дискурсивно-прагматической лингвистики, открывает новые возможности для актуализации знаний о том, что находится за пределами языка, т. е. познания взаимосвязей языковых и внеязыковых факторов создания и понимания научного текста.

Надо отметить, что когнитивно-дискурсивный подход уже обозначен в ряде лингвистических работ последних лет (Е.С. Кубрякова, Н. Ф. Алефиренко, В. Е. Чернявская, Л. В. Цурикова, Т. В. Дроздова, Ю. Е. Прохоров и др.). Однако он ещё не получил системного применения в исследовании научного текста, в частности, при изучении идиостиля учёного.

Такого рода работы актуальны и потому, что ранее проводимые исследования были обращены преимущественно к художественной речи и велись в рамках семантико-стилистического, лингвопоэтического, системно-структурного, коммуникативного и когнитивного подходов (Н.С. Болотнова,

H.A. Купина, К.Э. Штайн). Вместе с тем для построения общей теории необходимо исследовать тексты, представляющие & laquo-выходы не только в разные области гуманитарного знания, но и в разные сферы естественных наук& raquo- (Кубрякова 1995: 209). & laquo-Наступил момент подойти с точки зрения коммуникативно-когнитивного подхода и к понятиям текста и дискурса, а значит, в известном смысле пересмотреть их место в иерархии лингвистических единиц, причём как по той роли, которую они выполняют в процессах когниции, с одной стороны, так и по их назначению в коммуникации, с другой& raquo- (Кубрякова 2004: 521).

Данный подход особенно актуален применительно к научным текстам, так как их предназначение — передавать научные знания, сообщать научную информацию, излагать учебный и научный материал, т. е. служить средством хранения, переработки и представления знания.

Когнитивно-дискурсивная методология позволяет (а) рассматривать гипертекст учёного (совокупность его текстов, объединённых одной тематикой) как продукт целостной и развивающейся системы его научного познания, (б) определять знания, стимулировавшие основные этапы познания, концептуальные точки зрения, явившиеся двигателями на каждом из основных этапов- (в) обозначать области знаний, нашедшие отражение в текстах автора-учёного- (г) анализировать текст как результат дискурса по осмыслению нового знания и способов его представления с помощью соответствующих текстовых и языковых единиц.

Объектом исследования являются естественнонаучные тексты, отражающие своеобразие речемышления учёного.

Предмет исследования — когнитивно-дискурсивное пространство научного текста, связанное с концептуальной картиной мира ученого — ментальной основой его идиостиля.

Цель работы — исследовать когнитивно-семантическую и коммуникативно-прагматическую сущность научного текста.

Гипотеза исследования. Предполагается, что в пространстве научного текста, рассматриваемого как продукт когнитивно-дискурсивной деятельности адресанта, прямо или косвенно обнаруживаются & laquo-следы»- этой деятельности, включающей образование дискурсивных смыслов. При этом допускается, что последние формируются в процессе (а) рождения нового знания- (б) диалогов между старым и новым знанием, прогнозируемым оппонентом и воображаемым читателем- (в) актуализации знаний, лежащих в основе индивидуальной концептуальной картины мира адресанта- (г) переосмысления некоторых из них- (д) подбора текстовых и языковых единиц, способных выразить эти рождающиеся дискурсивные смыслы.

Для достижения поставленной цели и доказательства гипотезы потребовалось решение следующих исследовательских задач:

— разработать методологические основы когнитивно-дискурсивного исследования научного текста-

— выделить и обосновать единицу исследования научного текста как продукта дискурсии автора-

— определить статус & laquo-научной картины мира& raquo- в системе понятий, составляющих философскую категорию & laquo-картина мира& raquo--

— раскрыть когнитивно-дискурсивную природу языковой личности -автора научного текста-

— выявить особенности идиостиля В.И. Вернадского-

-рассмотреть научный текст как важнейшую когнитивно-коммуникативную составляющую научного дискурса (наряду с дискурсивной ситуацией и когнитивными структурами) применительно к творчеству выдающегося учёного- показать специфику проявления в нём интердискурсивности-

— обозначить когнитивное и семантическое содержание научного текста: смыслообразующий потенциал научного концепта, соотношение с научным понятием, научным дискурсом- взаимосвязь с концепцией, концептуальной картиной мира, научной картиной мира-

— определить когнитивно-прагматические основы научного текста.

Материалом исследования послужили естественнонаучные тексты монографий и статей В. И. Вернадского, которые представляют интерес не только для специалистов в области естественнонаучного знания, но и всех образованных людей, проникнувшихся проблемами Вселенной.

Данные тексты являются источником лингвистического исследования зарождения и развития новых идей, особенностей концептосферы и речемышле-ния духовно богатой и высокоинтеллектуальной личности. & laquo-Целыми столетиями будут углубляться и изучаться эти гениальные жизненные идеи, открываться новые страницы, служащие источником новых исканий- многим поколениям придётся учиться его острой, упорной и отчеканенной, творческой мысли& raquo- (Ферсман 2000: 43). Вне всякого сомнения & laquo-ещё много лет придётся поработать <. >, чтобы выявить основные пути его научного творчества, разгадать сложные, ещё не понятые построения его текста& raquo- (разрядка наша) (Там же: 44). Эти пророческие слова талантливого ученика В. И. Вернадского, разумеется, могут быть адресованы и лингвистам, получившим сегодня реальную возможность когнитивно-дискурсивного исследования научного текста, своеобразия языковой личности учёного.

Методологической основой нашего исследования служат:

1) философские категории (а) деятельности, в рамках которой выделяется понятие речевой деятельности ученого (А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, И. А. Зимняя, Т. М. Дридзе и др.), и (б) системности (А.Н. Аверьянов, Л. фон Берталанфи, В. Н. Садовский и др.), согласно которой в научном тексте отражается научная картина мира-

2) принципы гносеологии (М.К. Мамардашвили, В. А. Лекторский, B.C. Стёпин и др.), т. к. познание является особой функцией ученого, профессионально осуществляющего тот или иной вид духовного производства (в том числе и научную деятельность) —

3) достижения когнитивного (Н.Ф. Алефиренко, А. П. Бабушкин,

A.Н. Баранов, H.H. Болдырев, В. З. Демьянков, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, З. Д. Попова, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин, Ч. Филлмор и др.) и коммуникативно-прагматического (Н.Д. Арутюнова, А. Г. Баранов, Г. А. Золотова, О. Л. Каменская, Ф. Кифер, Е. А. Реферовская, О. С. Столнейкер и др.) направлений лингвистики-

4) теория дискурса (Н.Ф. Алефиренко, Н. Д. Арутюнова, В. Г. Борботько, Т.А. ван Дейк, A.A. Кибрик, В. В. Красных, Е. С. Кубрякова, М. Л. Макаров, К. Маккьюин, М. Фуко и др.) —

5) основные положения лингвистической персонологии (Г.И. Богин,

B.В. Виноградов, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов, В. П. Нерознак, О. Б. Сиротинина и др.).

Для реализации поставленных в работе задач в качестве основных методов исследования использованы:

1) метод моделирования когнитивно-дискурсивного пространства научного текста, ориентированный на решение следующих задач: а) ретроспективно выявить и описать когнитивно-дискурсивные механизмы порождения научного текста- б) определить векторы взаимодействия компонентной структуры концепта и компонентной структуры соответствующего слова (термина) — в) путём сопряжения компонентного и трансформационного анализов показать способы приращения смыслов при формировании когнитивно-дискурсивного содержания концепта и языкового знака, его вербализующего в определённом типе текста (контекста) —

2) описательный метод, используемый для всех направлений исследования научного текста и научного дискурса с привлечением таких приёмов, как наблюдение, сопоставление, интерпретация, обобщение.

Кроме названных методов, уже используемых при исследовании научного текста, нами разработан метод дискурсивно-интерпретационного анализа, представляющего собой систему следующих научно-исследовательских приемов:

• выделение социокультурного контекста, в рамках которого осуществляется порождение научного текста, отражающего логику научного поиска ученого-

• характеристика познавательных предпосылок и условий формирования научного дискурса-

• соотношение признаков базового концепта-стимула (идеи) и соотносимых с ним понятий в рамках конкретного речемыслительного акта-

• выявление смыслообразующего потенциала базового концепта- стимула и текстообразующей роли средств его вербализации-

• определение роли эпистемической ситуации в отборе языковых и речевых средств для актуализации смысловой идеи научного текста.

Представленные методы реализуют исследовательский потенциал когнитивно-дискурсивного подхода, позволяющего увидеть в новых ракурсах не только особенности языка ученого, но и особенности формирования таких ментальных образований, как концепты, понятия, концепции, концептуальная картина мира автора и т. д.

Теоретические основы исследования. При исследовании научного текста учитывались разработанные в функциональной стилистике (М.Н. Кожина, М. П. Котюрова, Е. А. Баженова, Н. В. Данилевская, В. А. Салимовский, В. Е. Чернявская и др.) механизмы интериоризации научного знания, закономерности перехода результатов экстралингвистического познания в собственно лингвистическую семантику научного текста.

Предметом теоретических обобщений в диссертации являются процессы формирования в определенном дискурсивном пространстве новых научных концепций. Данные процессы рассматриваются нами как когнитивно-дискурсивная деятельность ученого, эксплицируемая во фрагменте текста, целом тексте, комплексе текстов или во всем его научном творчестве. Выявление средств объективации в научном тексте научной концепции дало возможность представить не только сам процесс смыслообразования, но и скрытые механизмы порождения научного текста, связанные со спецификой речемышления автора. Исследуемые научные тексты, выступая & laquo-продуктом»- дискурса ученого, нестандартной языковой личности, рассматриваются в работе с позиций порождения, выражения замысла, идеи, характера представления научного знания. Научное знание — единица анализа научного текста, введенная Н. В. Данилевской (2001), использована в работе для установления динамики текстопорожде-ния. Новое научное знание в этом процессе определяется нами как новое звено в научной картине мира или её фрагменте, выстраивающееся в научном поиске, направляемом концептом- стимулом (возбудителем).

В качестве единицы исследования научного текста с позиций когнитивно-дискурсивного подхода была выделена единица, обозначенная как коммуникативно-когнитивный блок. Такая единица при восприятии текста даёт возможность исследователю через репрезентированные автором текстовые и языковые средства актуализировать в информационном поле текста коммуникативно-когнитивные действия адресанта по реализации своих дискурсивных намерений, эксплицировать фрагменты его научной картины мира, концепты и концепции, её моделирующие. Содержательный объём введённой единицы прямо соотносится с содержательным объёмом дискурса, объективированного в анализируемом пространстве текста. В результате проведённого исследования было подтверждено предположение о возможности коммуникативно-когнитивного блока анализировать комплексы научных текстов, отдельные тексты, их фрагменты как продукты соответствующих дискурсов. Использование коммуникативно-когнитивного блока предполагает следующие исследовательские & laquo-шаги»-: а) целевое восприятие текста или его фрагмента- б) погружение в соответствующие дискурсы- в) выдвижение гипотезы об их смысловой направленности в ходе своего дискурса (дискурса исследователя) — г) поиск подтверждений выдвинутой гипотезы в значениях выявленных речевых и языковых средств, с помощью которых адресант реализовывал свой дискурс.

Вводимая единица является комплексной, полифонической, позволяющей (а) погружаться в дискурсивный мир ученого- (б) прогнозировать его научные дискурсы, появляющиеся при осмыслении нового, рождающегося знания и обращенные к адресатам (оппонентам и единомышленникам) — (в) моделировать дискурсы исследователя, результирующие эти погружение и прогнозирование. При этом представленная единица направлена не только на выявление соответствия рождавшихся у автора и реализованных им в собственном тексте дискурсивных смыслов, но и на идентичность дискурса исследователя текстовым и языковым показателям анализируемого объекта (текста, комплекса текстов, их фрагментов и т. д.). Это делает данную единицу оптимальной для выявления дискурсивной деятельности автора научного текста, т. к. она не только намечает путь исследователя по выявлению дискурсов, реализованных в научном тексте, но и определяет комплекс действий, объективирующих сам процесс исследования.

Решение выдвинутых в работе задач расширяет рамки теории научного текста, уточняет её категориальный аппарат (& laquo-научный текст& raquo-, & laquo-языковая личность автора научного текста& raquo-, & laquo-научный дискурс& raquo-, & laquo-научная картина мира& raquo-, & laquo-концептуальное пространство& raquo-, & laquo-концептосфера»-, & laquo-научный концепт& raquo-).

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем:

1) разрабатывается когнитивно-дискурсивная теория научного текста-

2) выявляются когнитивно-дискурсивные условия порождения научного текста-

3) определяется онтологическая сущность понятия & laquo-научный концепт& raquo- и вводится новая единица анализа научного текста — коммуникативно-когнитивный блок-

4) впервые с когнитивно-коммуникативных позиций рассматриваются интердискурсивные факторы адекватного представления естественнонаучных знаний в научном тексте-

5) определяется сущность диалогичности дискурсивных действий, рассматриваемых как обязательный этап процесса формирования нового знания в научном тексте (на уровне активизации концептом-стимулом дискурсивных смыслов в концептосфере автора). Последние проходят строгий отбор в диалоге со смыслами-хранителями оппонирующих текстов предшественников и современников, а также в диалоге с уже имеющимися дискурсивными смыслами в концептуальной картине мира автора-

6) углубляются существующие в науке представления о языковой личности автора, создающего научный текст- показываются способы репрезентации в ней когнитивно-смыслового потенциала за счёт: а) привлечения при изложении научной концепции знаний из других областей познания (философии, литературы, истории и др.) — б) формирования индивидуального речемыслительного стиля и обогащения им языка науки.

Теоретическая значимость исследования обусловлена применением когнитивно-дискурсивного подхода к изучению научного текста нестандартной языковой личности учёного-естествоиспытателя, разработкой теоретических основ когнитивно-дискурсивного анализа, дающего возможность рассматривать научный текст с позиций речемыслительной деятельности, что потребовало адаптации категориального аппарата ранее созданной теории текста, синкре-тизации идей когнитивной, коммуникативной, прагматической лингвистики, теорий дискурса и персонологии. В рамках избранного (когнитивно-дискурсивного) подхода определены когнитивно-дискурсивные условия формирования научного текста, введена и обоснована единица анализа научного текста — коммуникативно-когнитивный блок.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Когнитивно-дискурсивный подход в исследовании научного текста, интегрирующий идеи собственно когнитивной парадигмы научного знания с идеями прагматической и дискурсивной лингвосемиотики, служит методологической основой исследования научного текста в разных его ипостасях, а именно как: а) результата дискурсивной деятельности его создателя, предметом которой является смыслопорождение в единстве с речетворческими процессами- б) средства экспликации особенностей формирования научной концепции, выявления объективированных с помощью языка структур знания- в) & laquo-продукта»- дискурса учёного- г) способа реализации индивидуальной текстовой деятельности языковой личностью автора научного текста.

2. В целях когнитивно-дискурсивного исследования научного текста нами вводится специальная единица анализа — коммуникативно-когнитивный блок. Коммуникативно-когнитивный блок — это предназначенный для целевого анализа научный текст или любой его фрагмент, рассматриваемый исследователем как идеальный коммуникативный знак адресанта, в значении которого передаётся идеальный смысл сегмента нового знания, сложившегося в его (адресанта) дискурсе в процессе познания, движимого концептом-стимулом (возбудителем), и определившегося как значимое не только для самого адресанта, но и для будущих адресатов.

3. Важность составляющих категории & laquo-картина мира& raquo- определяется когнитивно-дискурсивным симбиозом концептуализованных и категоризованных знаний, представленных в научном тексте. Сущность научной картины мира — в картировании сформулированных научных знаний- концептуальной картины мира — в структурировании научной картины мира в виде концепций, проецируемых концептосферой отдельных учёных, ярко представляющих данную отрасль науки- научного концепта — в его когнитивно-дискурсивной природе и предназначении быть в научном тексте субъективно-объективным образом познаваемой действительности.

4. С позиций когнитивно-дискурсивного подхода понятия & laquo-языковая личность& raquo- и & laquo-автор»- являются базовыми при анализе научного текста. Автор научного текста как языковая личность обладает определённой системой знаний, представлений, мнений об окружающем мире. Причем, интерпретируя научную картину мира и представляя своё мировидение, автор сам раскрывается в ценностном, познавательном и поведенческом ракурсах.

5. Идиостиль автора-ученого обусловливается следующими комбинаторными средствами: 1) сочетанием лексем нейтрального, научного и высокого стилистического регистров, 2) зависимостью эксплицитного выражения авторского & laquo-Я»- от необходимости подчеркнуть свой концептуальный смысл- 3) использованием в регулятивной функции компонентов, составляющих архитектонику текста- 4) оригинальностью базовых концептов и др. Своеобразие стиля В. И. Вернадского выражается также включением в научный дискурс нетипичных для него интердискурсивных элементов: мини-фрагментов литературных произведений, поэтических образов, философских обобщений и т. д.

6. Научный дискурс как когнитивно-событийное пространство научного речемышления связан с тремя субъектами: адресантом, для которого это процесс осмысления актуализирующихся концептом-стимулом научных знаний, перевода языка смыслов на язык, текстовых и языковых значений для адекватного восприятия реципиентами- адресатом, осмысливающим в дискурсе пространство научного текста — репрезентанта нового знания, хранителя потенциального концепта-стимула для своего нового текста через перевод значений текста на язык собственных смыслов- исследователем, речемышление которого направлено на осмысление пространства текста как носителя указателей (& laquo-следов»-) процесса реализации смыслов адресанта через текстовые и языковые значения.

7. Научные понятия, научный концепт и научный дискурс находятся в коррелятивном взаимоотношении: научное понятие выступает ядром научного концепта, а научный концепт — ядром научного дискурса. Смыслообразующий потенциал научного концепта обеспечивается его особой структурой: в ней наличествует специальный слой, содержащий признаки научного (аргументированного и достоверного) видения мира тем или иным научным сообществом, научным направлением- структурно научный концепт находится во взаимосвязи с научной концепцией, концептуальной картиной мира и другими составляющими категории & laquo-научная картина мира& raquo-.

8. Научная дискурсия, воплощенная в научном тексте, в зависимости от предмета речемышления соотносится с научными интересами её участников, их научными знаниями и пресуппозициями. Стимулом к научной дискурсии служат интенциональность и характер воздействия на адресата. Возможность освоения адресатом смыслового континуума научного текста зависит от способности автора (а) предвидеть объективно сложившуюся структуру научной кон-цептосферы, которой могут располагать предполагаемые адресаты, (б) использовать диалогичность в качестве основного коммуникативно-прагматического механизма представления ценности нового знания, (в) формулировать предназначаемое для объективации знание оптимальными языковыми и речевыми средствами.

Практическое значение работы заключается в том, что её теоретические положения могут найти применение в вузовских курсах русского языка- в курсе стилистики, в спецкурсах по изучению научного стиля- при подготовке учебных пособий, при рассмотрении научного текста в аспекте гуманитаризации процесса обучения студентов нефилологических вузов- в теории и практике изучения научного стиля применительно к русскому языку как иностранному.

Содержание исследования отражено в 39 (44,4 п.л.) публикациях, в том числе монографии, главе коллективной монографии, рассматривающей когнитивно-дискурсивные аспекты лингвокультурологии, учебном пособии и научных статьях. Кроме того, отдельные положения исследования представлены в 30 статьях и тезисах, в которых рассматриваются проблемы научного стиля и научного текста в процессе обучения, в двух используемых в ряде вузов пособиях, в 21 сборнике учебных материалов (в соавторстве).

Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка исследованных текстов, списка использованной литературы и 7-ми приложений.

Результаты исследования научных произведений известного отечественного учёного В. И. Вернадского дали возможность увидеть в них многообразие & laquo-миров»-, ощутить связь научного дискурса естествоиспытателя с другими типами дискурсов (философским, историческим, поэтическим и т. д.), понять индивидуальную концепцию его творчества.

Таким образом, обращение к текстам учёного-мыслителя со свойственным ему оригинальным видением проблем общечеловеческой значимости, рассмотрение научных текстов в когнитивно-дискурсивном аспекте как продукта познавательной деятельности дали возможность понять содержание его научного знания, излагаемых научных концепций, а также представить рефлексивный мир личности учёного, приобщиться к движению его мысли.

Изложенный в диссертации подход к изучению когнитивно-дискурсивного пространства научного текста, выделенная единица анализа, система поэтапного изменения гиперконцепта, концепта-стимула, в границах & laquo-научный дискурс — научный текст& raquo-, модель анализа открывают новые перспективы дальнейших исследований научных текстов как совокупности понятийно-знаковых систем, реализующих дискурсивную деятельность ученого с нестандартным речемышлением.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Научные тексты отражают происходящее в науке. Наука как область общечеловеческой культуры связана со специализированной деятельностью по созданию системы знаний о природе, обществе, человеке. Это не просто изложение научных фактов, теорий, концепций. Наука составляет важнейшую часть духовной жизни людей. Поле научного знания, наполненное требующими разрешения научными проблемами, обретает своих исследователей. Учёный при этом проявляет себя как языковая личность, которая способна сформулировать содержание данных проблем и запечатлеть их в своём научном творчестве, приобретая статус автора научного текста. У истоков научного знания, живого, растущего целого, стоят мощные умы, такие, как В. И. Вернадский. Если записывание мысли есть как бы продолжение её в текстовом варианте, то тексты В. И. Вернадского, с точки зрения его последователей, — это сумма таких мыслей, каждая из которых — открытие.

Развитие научного знания связано с категорией времени. Пространство времени неустойчиво, динамично и текуче. В нём учёный, движимый научной мыслью, может пережить множество сознательных и бессознательных процессов, в ходе которых проявляются и проверяются & laquo-обобщающая сила& raquo- его ума, умения & laquo-охватить памятью& raquo- значительное количество фактов, & laquo-переброситься от одной научной отрасли в другую& raquo-, создать & laquo-мосты связи& raquo- между ними, суммировать частности в & laquo-блестящие обобщения& raquo- (Вернадский 2000). Это лишь какая-то доля из того множества, которое отмечалось друзьями и учениками В. И. Вернадского как отличительные его свойства. По воспоминаниям современников, главными для учёного были научная истина- синтетическое изучение объектов природы и её самой как & laquo-целого»-- исторический подход к изучаемым проблемам- рассмотрение всего в развитии и взаимодействии- способность не удовлетворяться достигнутым, искать, совершенствовать, пересматривать, пройденное, возвращаться к нему, углублять и развивать высказанную мысль.

Избранный для анализа научных текстов когнитивно-дискурсивный подход через когнитивные образования, определённые дискурсивные смыслы позволяет проникнуть в речемышление учёного при осмыслении нового и старого научного знания, фокусирующего актуальные фрагменты научной картины мира, стимулирующего становление концепций, способных быть сформулированными с помощью адекватных средств вербализации и представленными в научном тексте.

В рамках данного подхода. сформировалась единица анализа научного текста и научного дискурса, обозначенная как коммуникативно-когнитивный блок. Первый компонент введённой нами единицы назван так потому, что исследователь текста всегда выступает коммуникантом, становящимся одновременно на позиции и адресата, и адресанта- когнитивным — потому что через идентификацию речевых и языковых единиц он стремится понять и объяснить процесс речемышления автора текста при осмыслении движения от старого знания к новому.

Научный текст определяется в работе как продукт дискурса учёного, в пространстве которого (а) в ходе диалога концепта-стимула с соперничающими хранителями старых знаний рождаются и систематизируются смыслы, обогащающие и обосновывающие содержательное ядро заложенного в нём нового знания, (б) осмысляется место этого знания в концептуальной картине мира, (в) вырабатывается концепция его предъявления в тексте, (г) обдумы-ваются средства объективации.

Рассматриваемое нами когнитивно-дискурсивное пространство научного текста составляют языковые, текстовые знаки и то, что стоит за ними: а) значения, результирующие смыслы, б) системы смыслов, рождающихся в ассоциативных противоречиях и гармонических связях содержательного ядра нового знания, заложенного в концепте-стимуле (возбудителе), с другими ментальными образованиями, хранящими в концептуальном пространстве

433 адресанта старые знания. Такого рода ментальные структуры способны вступать с концептом в креативное взаимодействие с целью обогащения, совершенствования, формирования и формулирования нового знания, интенции-рованного и мотивированного данным концептом.

Ценностные научные компоненты в когнитивно-дискурсивном пространстве текстов В. И. Вернадского охватывают путь учёного & laquo-от кристалла до ноосферы& raquo-. Каждая новая живая идея, являя концепт-стимул (возбудитель), & laquo-примерялась»- к возникающим смыслам и ассоциациям- через исторический анализ проверялась- сопоставлялась с уже имеющимися научными фактами- определялась как хронологически и закономерно индивидуально авторская.

Проведенное исследование подтвердило гипотезу о том, что в пространстве научного текста, рассматриваемого как результат когнитивно-дискурсивной деятельности адресанта, должны обнаруживаться & laquo-следы»- этой деятельности. В частности, считаем выясненным, что ценностные компоненты научного знания в когнитивно-дискурсивном пространстве учёного связаны с осмыслением гипер- и макроконцептов (в текстах В. И. Вернадского это & laquo-Жизнь»-, & laquo-Живое вещество& raquo-, & laquo-Биосфера»-, & laquo-Ноосфера»-). При осмыслении гипер- и макроконцептов в дискурсивном пространстве ученого рождаются, формируются и формулируются новые знания, появляются новые концепты-стимулы (у В. И. Вернадского это & laquo-Косное вещество& raquo-, & laquo-Живые организмы& raquo-, & laquo-Автотрофность»-, & laquo-Тропосфера»-, & laquo-Гидросфера»-, & laquo-Стратосфера»-, & laquo-Бактериофаг»- и многие другие).

Концепты-стимулы, проецируя образ недостающего звена научного знания в научной картине мира или её фрагменте, направляя научный поиск, определяют, в конечном итоге, ценностные компоненты формируемого и формулируемого в ходе дискурса нового знания, репрезентируемого в пространстве научного текста (у В. И. Вернадского в монографиях & laquo-Живое вещество& raquo-, & laquo-Биосфера»-, & laquo-Химическое строение биосферы Земли и её окружения& raquo-, в статьях & laquo-Начало и вечность жизни& raquo-, & laquo-Автотрофность человечества& raquo-, «На

434 границе живого& raquo-, & laquo-О пределах биосферы& raquo-, & laquo-Бактериофаг и скорость передачи жизни в биосфере& raquo- и т. д.).

Доказательством верности выдвинутой гипотезы также служат: 1) гипертема, макротемы, микротемы и т. д. как результаты дискурсии учёного, названия которых выделяют интенционально-содержательное ядро их концептов-стимулов- 2) тема-рематические построения, напоминающие векторную карту с обозначением развития и обогащения нового знания, заложенного в концепте-стимуле (возбудителе) — 3) сильные позиции научных текстов: введение, перечисление освещаемых проблем перед главами, оглавление как определители дискурсивных ситуаций- 4) ссылки, сноски, цитация, прецедентные имена, совокупности терминов как показатели борьбы нового знания со & laquo-своим»- и & laquo-чужим»- старым знанием в дискурсе автора- 5) формулировки научных задач, методов, гипотез, новых родившихся теорий, концепций, выводов и т. д. как указатели дискурсивных событий, связанных с рождением, развитием и совершенствованием нового знания- 6) новые термины как номинанты идеально сформированных доминант нового знания- 7) фреймы, сценарии, скрипты, демонстрирующие связи семантического пространства языковых значений с дискурсивными смыслами и их системами- 8) композиция, структура, контекст как итоговые дискурсивные факторы, оформляющие содержание научного текста, способного оптимальным образом представить новые знания- 9) речевые и языковые знаки, фиксирующие значения дискурсивных смыслов, отобранных адресантом в ходе дискурсии по формулированию нового знания и определяющих идиостиль языковой личности.

Важным результатом исследования стало следующее:

1. Рассмотрение когнитивно-дискурсивного пространства научного текста с позиций трех субъектов: адресанта, адресата и исследователя данного текста, — в дискурсах которых происходит его осмысление. Позиции каждого из субъектов в их направленности на текст постулируются как различные, что предопределяется сущностью результирующих показателей их дис

435 курсивной деятельности: у адресата — от текста к концепту, у адресанта — от концепта-стимула к тексту, у исследователя — от текста адресанта к своему тексту — результату анализа текста адресанта.

2. Определение научного текста как продукта дискурса, в пространстве которого в ходе диалога из соперничающих хранителей старых знаний отбираются и систематизируются смыслы, обогащающие и обосновывающие содержательное ядро нового знания, осмысляется место этого знания в концептуальной картине мира, вырабатывается концепция его предъявления в тексте, обдумываются средства объективации.

3. Выявление условий формирования научного текста, среди которых, кроме наличия концепта-стимула (возбудителя), модели дискурсивной научной деятельности, навыков использования прецедентных текстов, умений переводить дискурсивные смыслы на язык текстовых значений, — главным становится насыщенность концептосферы адресанта информационно значимыми для рождающегося нового научного знания смыслами.

4. Обозначение механизмов рождения и формулирования нового знания, в качестве которых выступают:

1) смыслообогащающий, смыслопорождающий, состязательный полилог концепта-стимула (возбудителя) со смыслами-хранителями старых знаний, смыслами, сложившимися в концепции адресанта, а также со смыслами, прогнозирующими реакцию на новое знание адресата- 2) установление значимости, места нового научного знания в концептуальной картине мира автора- 3) определение способов выражения сущности нового знания в тексте.

Исследованный материал позволил установить взаимоотношения концепта, концепции, ККМ, НКМ как ментальных образований, фиксирующих в концептуальном пространстве (совокупности концептосфер) основные ступени научного познания.

Концепт-стимул (возбудитель) в ходе своего движения в дискурсивном пространстве адресанта в процессе состязательного диалога со & laquo-своим»- и & laquo-чужим»- старым знанием рождает новые дискурсивные смыслы, из которых

436 складываются концепции, способные выстраиваться в его ККМ (и на завершающем этапе оформляться, разворачиваться в НКМ).

Условно обозначая ту часть сознания, где рождаются, выстраиваются, совершенствуются научные концепты, концепции, ККМ, НКМ, модель мира, КМ как концептуальное пространство, выделяем в нём концептосферы, подчёркивая их ориентацию на определённые области научного знания.

ПоказатьСвернуть

Содержание

Глава 1. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОГНИТИВНО

ДИСКУРСИВНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ НАУЧНОГО ТЕКСТА.

1.1. Научный текст как & laquo-продукт»- когнитивно-дискурсивной деятельности.

1. 2. Научная картина мира и её репрезентация в научном тексте.

1.3. Автор научного текста как языковая личность.

1 .3. 1. Соотношение понятий & laquo-языковая личность& raquo- и & laquo-автор научного текста& raquo-.

1.3.2. Ценностные ориентиры автора научного текста.

1.3.3. Эпистемологические функции языковой личности автора научного текста.

1.3.4. Поведенческие характеристики языковой личности учёного

1. 4. Когнитивно-дискурсивные характеристики идиостиля автора научного текста.

1.4. 1. Идиостиль авторов художественного и научного текстов: сходство и различие.

1. 4. 2. Лингвостилистические аспекты идиостиля автора научного текста.

ВЫВОДЫ.

Глава 2. НАУЧНЫЙ ДИСКУРС И НАУЧНЫЙ ТЕКСТ.

2. 1. Научный дискурс как лингвистическая проблема.

2. 1. 1. Научный дискурс и научный текст: соотношение понятий. 144 2. 1.2. Научный дискурс — разновидность институционального дискурса.

2. 2. Когнитивно-коммуникативные составляющие научного дискурса.

2. 2. 1. Дискурсивная ситуация.

2. 2. 2. Когнитивные структуры.

2. 2. 3. Текст с позиций адресанта, адресата и исследователя.

2. 3. Научный дискурс, интердискурс и интрадискурс.

2. 4. Поэтические реминисценции — одно из проявлений интердискур-сивности научного текста: сопряжение образного и понятийного.

ВЫВОДЫ.

Глава 3. НАУЧНЫЙ ТЕКСТ КАК КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ

ЕДИНСТВО.

3.1. Научный текст в объективе когнитивной лингвистики.

3. 2. Смыслообразующий потенциал концепта в научном тексте.

3.2. 1. Научный концепт: к проблеме дефиниции.

3. 2. 2. Механизмы формирования и вербализации концепта в научном тексте.

3.3. Понятие как смыслообразующая единица научного текста.

3. 4. Содержательно-информативная сущность термина.

3.4. 1. Термин в когнитивно-дискурсивной парадигме.

3. 4. 2. Когнитивно-семантическое содержание термина в научном тексте.

3. 4. 3. Место терминосистемы в формировании научного текста. 306 3.5. Концептуальное пространство и научный текст.

3.5. 1. Концептосфера и семантическое пространство научного текста.

3. 5. 2. Концептосфера, концепция, концепт: их взаимоотношения. 315 ВЫВОДЫ.

Глава 4. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА.

4. 1. Особенности научной коммуникации.

4. 1. 1. Понятие научной коммуникации.

4. 1.2. Научная коммуникация и научное общение.

4. 1.3. Научный текст как результат дискурсивной деятельности адресанта и адресата.

4. 1.4. Предмет речи и коммуникативно-когнитивный блок как единица анализа научного текста.

4. 2. Интенциональность в структуре научного текста.

4. 3. Диалогичность научного текста.

4. 4. Понимание научного текста.

4. 4. 1. Понимание как процесс осмысления текста.

4. 4. 2. Средства, используемые автором для адекватной интерпретации текста.

4. 4. 3. Тексты В. И. Вернадского и их понимание в XXI веке.

4. 5. Когнитивно-прагматические свойства научного текста.

4. 5. 1. Научный текст и лингвопрагматика.

4. 5. 2. Речемыслительное воздействие — прагматическая основа научного текста.

4. 5. 3. Речевой акт в прагматике научного текста.

ВЫВОДЫ.

Список литературы

1. Аверьянов, А. Н. Системное познание мира: методологические проблемы Текст. /А.Н. Аверьянов. -М. :Политиздат, 1985. 263 с.

2. Алексеева, Л. М. Метафорическое речепорождение и функция терминов в тексте Текст.: автореф. дис. д-ра филол. наук / Л. М. Алексеева. — М., 1999. -32 с.

3. Алефиренко, Н. Ф. Концепт и значение в жанровой организации речи: когнитивно-семасиологические корреляции Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Жанры речи: сб. науч. ст. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ & laquo-Колледж»-, 2005. — Вып. 4: Жанр и концепт. & mdash-2005а. С. 50−62.

4. Алефиренко, Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания, культуры Текст. / Н. Ф. Алефиренко. — М.: Academia, 2002. — 394 с.

5. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики: монография Текст. /

6. H. Ф. Алефиренко. — М.: Гнозис, 2005. — 326 с.

7. Алефиренко, Н. Ф. Язык, познание и культура: Когнитивно-семиологическая синергетика слова Текст.: монография / Н. Ф. Алефиренко. — Волгоград: Перемена, 2006. — 228 с.

8. Аликаев, P.C. Язык науки в парадигме современной лингвистики Текст. / P.C. Аликаев Нальчик: «Эль-Фа», 1999. — 317 с.

9. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопр. языкознания. — 1995. — № 1. & mdash-С. 37−67.

10. Ю. Арнольд, И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность Текст.: сб. ст. / И. В. Арнольд. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. — 444 с. 11. Арутюнова, Н. Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. & mdash-М., 1990. — С. 136−137.

11. Арутюнова, Н. Д. Прагматика Текст. / Н.Д. Арутюнова// Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М. Сов. эн-цикл., 1990а. — С. 389 — 390.

12. Аскольдов (Алексеев), С. А. Концепт и слово Текст. / С. А. Аскольдов (Алексеев) // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. — М.: Academia, 1997. — С. 267−279.

13. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996. — 104 с.

14. Баженова, Е. А. Научный текст в аспекте политекстуальности Текст. / Е. А. Баженова. — Пермь: ПТУ, 20 016. — 270 с.

15. Баженова, Е. А. Рефлексивные структуры в научном тексте Текст. / Е. А. Баженова // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. М. П. Котюрова- Перм. ун-т. — Пермь, 2002. — С. 164−185.

16. Баженова, Е. А. Категория оценки Текст. / Е. А. Баженова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. M. Н. Кожиной. — М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 139−146.

17. Баландин, P.K. В. И. Вернадский Текст. / Р. К. Баландин. — М.: Просвещение, 1987.- 128 с.

18. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. / А. Г. Баранов. — Ростов н/Д.: Изд-во Рост, ун-та, 1993. — 182 с.

19. Бахтин, М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках Текст. / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1986. — С. 297−325.

20. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист- под ред. Ю. С. Степанова. — М.: Прогресс^ 1974. — 447 с.

21. Берталанфи, JI фон Общая теория систем объём проблем и результатов Текст. / Л. фон Берталанфи // Системные исследования. — Ежегодник, 1969. — С. ЗО — 54.

22. Богданов, В. В. Текст и текстовое общение Текст. / В. В. Богданов. -СПб: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1993. 67 с.

23. Богин, Г. И. Концепция языковой личности Текст.: автореф. дис. д-ра филол. наук / Г. И. Богин. — М., 1982. — 36 с.

24. Богин, Г. И. Субстанциональная сторона понимания текста: учеб. пособие Текст. / Г. И. Богин. Тверь, 1993. — 137 с.

25. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика Текст. / H.H. Болдырев. — Тамбов: Тамбов, гос. ун-т, 2000. — 123 с.

26. Болотнова, НС. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль Текст. / под ред. проф. Н.С. Бо-лотновой / Н. С. Болотнова, И. И. Бабенко, A.A. Васильева [и др.]. — Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2001. — 331 с.

27. Бондарко, A.B. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики Текст. / А. В. Бондарко // Текст. Структура и семантика. Т. 1. -М. 2001. -С. 4−13.

28. Борботько, В. Г. Элементы теории дискурса Текст.: учеб. пособие / В. Г. Борботько. — Грозный, 1981. — 113 с.

29. Буянова, Л. Ю. Термин как единица логоса: монография Текст. / Л. Ю. Буянова. — Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2002. — 185 с.

30. Быкова, Н. В. Проблема субъекта в научном тексте как проблема инновационных трансляций в общественное сознание Электронный ресурс. / Н. В. Быкова // htpp // altai. ru / nauka / sbornik /2001/ bikova. html.

31. Валгина, H.C. Теория текста: учеб. пособие Текст. / Н. С. Валгина. -М.: Логос, 2004. -280 с.

32. Варнавская, О. О. Особенности языка философского научного текста Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / О. О. Варнавская. — Ставрополь, 2005. — 22 с.

33. Васильева, А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка Текст. / А. Н. Васильева. М.: Рус. яз., 1976. — 240 с.

34. Вепрева, И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху Текст. / И. Т. Вепрева. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. — 380 с.

35. Вержбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вержбицкая. — М.: Рус. словари, 1997. — 411 с.

36. Вернадский, В.И. PRO ET CONTRA: Антология литературы о В. И. Вернадском за 100 лет (1898−1998) Текст. / В.И. Вернадский- под ред. Л.А. Яншина- сост., вступ, ст., коммент. A.B. Лапо. — СПб.: Изд-во рус. христианского гуманит. ин-та, 2000. — 871 е.

37. Виноград ob, B.B. О художественной прозе Текст. / В. В. Виноградов // О языке художественной прозы: избр. тр. — М.: Наука, 1980. — С. 56−175.

38. Винокур, Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц Текст. / Т. Г. Винокур. — М.: Наука, 1980. — 237 с.

39. Владимир Вернадский: Жизнеописание. Избранные труды. Воспоминания современников. Суждения потомков Текст. / сост. Г. П. Аксёнов. — М.: Современник, 1993. — 688 с.

40. Володина, М.Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации) Текст. / М. Н. Володина. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. — 128 с.

41. Воркачев, С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов & laquo-любовь»- и & laquo-счастье»- (русско-английские паремии): монография Текст. / С. Г. Воркачев. & mdash-Волгоград: Перемена, 2003. — 163 с.

42. Воробьёва, О. П. Тектовые категории и фактор адресата Текст. / О. П. Воробьёва. Киев: Вища школа, 1993. — 199 с.

43. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981. -137 с.

44. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. — М.: Новое лит. обозрение, 1996. — 352 с.

45. Гвишиани, Н. Б. Язык научного общения (вопросы методологии) Текст. / Н. Б. Гвишиани. М.: Высш. шк., 1986. — 279 с.

46. Геляева, А. И. Человек в языковой картине мира Текст. / А. И. Геляева. — Нальчик: Кабард. -Балкар. ун-т, 2002. — 117 с.

47. Герд, A.C. Язык науки и техники как объект лингвистического изучения Текст./ A.C. Герд // Филологические науки. 1986. — № 2. — С. 54 -59.

48. Гёте, И. В. Стихотворения: пер. с нем. Текст. / И.В. Гёте- вступ, ст. Л. Гинзбурга. — М.: Худож. лит., 1979. — 382 с.

49. Гёте, И. В. Фауст. Трагедия Текст. / И. В. Гёте- пер. с нем. Б. Пастернака. & mdash--М.: Худож. лит., 1978. — 510 с.

50. Гумилевский, Л. И. Вернадский Текст. / Л. И. Гумилевский. — 3-е изд. М.: Мол. гвардия, 1988. — 255 с. — (Жизнь замечат. людей. Сер. биогр.- вып. 6 (325)).

51. Гуревич, А. Я. Категории средневековой культуры Текст. / А.Я. Гуре-вич. — М.: Искусство, 1984. — 350 с.

52. Гурочкина, А. Г. Понятие дискурса в современном языкознании Текст. / А. Г. Гурочкина // Номинация и дискурс. — Рязань, 1999. — С. 12−15.

53. Данилевская, Н. В. Чередование статорого и нового знания как механизм развёртывания научного текста (аксиологический аспект) Текст. / Н. В. Данилевская: автореф. дис. д-ра филол. наук / Н. В. Данилевская — Екатеринбург, 2006. — 47 с.

54. Данилевская, Н. В. Взаимодействие диалогических структур в научном дискурсе Текст. / Н. В. Данилевская // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. М. П. Котюрова- Перм. ун-т. — Пермь, 2002. — С. 186−199.

55. Данилевская, Н.В. К экстралингвистическим основаниям динамики рождения нового знания в научном тексте Текст. / Н. В. Данилевская // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 2000. — С. 179−197.

56. Дедова, О. В. Лингвистическая концепция гипертекста: основные понятия и терминологическая парадигма Текст. / О. В. Дедова // Вестн. Моск. ун-та. Сер.: Филология. — 2001. — № 4. — С. 22−36.

57. Дейк ван, Т.А. К определению дискурса Электронный ресурс. / Т.А. ван Дейк // Ideology. A Multidisciplinari Appoach. — London: Sage, 1998.

58. Дейк ван, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация: пер. с англ. Текст. / Т.А. ван Дейк- сост. В. В. Петров- под ред. В. И. Герасимова- вступ. ст. Ю. Н. Караулова, В. В. Петрова. & mdash-М.: Прогресс, 1989. — 312 с.

59. Дементьев, В.В. О типологизации неязыковых коммуникативных смыслов Текст./ В. В. Дементьев // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз сб. науч. тр. / отв. ред. М.П. Котюрова- Перм. ун-т. Пермь, 2002. -С. 31−62.

60. Демьянков, В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Вып 2: Методы анализа текста Текст. / В. 3. Демьянков- Всесоюзный центр переводов. Тетради новых терминов, 39. — М., 1982.

61. Демьянков, В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В. З. Демьянков // Вопр. языкознания. — 1994. — № 4. — С. 17−33.

62. Демьянков, В. З. Понятие и концепт в художественной литературе и научном языке Текст. / В. 3. Демьянков // Вопр. филологии. — 2001. — № 1. & mdash-С. 35−46.

63. Диалектика текста: в 2 т. Т. 1 Текст. / О. Н. Гордеева, О. В. Емельянова, Е. С. Петрова [и др. ]- под ред. А. И. Варшавской. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. — 328 с.

64. Дридзе, Т. М. Язык и социальная психология / Под ред. А. А. Леонтьева Текст. / Т. М. Дридзе. М.: Высш. школа, 1980. — 224 с.

65. Дроздова, Т. В. Проблемы понимания научного текста: (англоязычные экономические тексты) Текст. / Т. В. Дроздова. — Астрахань: Изд-во АГТУ, 2003. -224 с.

66. Дружинина, В. В. Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности учёного (А.Ф. Лосев): автореф. 444дис. канд. филол. наук Текст. / В. В. Дружинина. — Краснодар, 2004. 23 с.

67. Дымарский, М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX—XX вв. Текст. / М.Я. Ды-марский. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. — 284 с.

68. Залевская, A.A. Введение в психолингвистику Текст. / A.A. Залевская.

69. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2000. — 382 с.

70. И. А. Зимняя. М. — Воронеж, 2001.- 432 с. 79. Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. — Изд. 2-е. Текст. / И. А. Зимняя — М.: Просвещение, 1985.- 160 с. 80. 3инченко, В. П. Миры сознания и структура сознания Текст. /

71. В. П. Зинченко // Вопр. психологии. — 1991. — № 2. — С. 15−36. 81. 3олотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст.

72. Иванова, Т. Б. Акцентуаторы Текст. / Т. Б. Иванова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной- редкол.: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. — М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 15.

73. Ильина, H.A. Геогностика сквозь призму языка (Лингвистический анализ языка и логики наук биосферного класса) Текст. / H.A. Ильина. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. — 181 с.

74. Каган, М. С. Искусство и общение Текст. / М. С. Каган // Искусство и общение. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1984.

75. Каган, М. С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений Текст. / М. С. Каган. М.: Политиздат, 1988. — 315 с.

76. Калашников, Л. В. Кореференция. Психолингвистическая модель концептуальных репрезентаций Текст. / Л. В. Калашников. — М., 2002. — 183с.

77. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация. Учебн. пособие Текст. / О. Л. Каменская. М.: Высш. школа, 1990. — 152 с.

78. Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / В. И. Карасик. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 5−20.

79. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. — Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.

80. Караулов, Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса: вступ, ст. Текст. / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. — М.: Прогресс, 1989а. — С. 5−11.

81. Караулов, Ю. Н. Русская языковая личность и задачи её изучения: предисловие Текст. / Ю. Н. Караулов // Язык и личность. — М.: Наука, 19 896. & mdash-С. 3−8.

82. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / отв. ред. Д. Н. Шмелёв / Ю. Н. Караулов. — М.: Наука, 1987. — 263 с.

83. Карпилович, Т.П. Когнитивно-коммуникативная модель смысловой компрессии научного текста Текст. / Т. П. Карпилович: автореф. дис. д-ра филол. наук. Минск, 2005. — 39 с.

84. Кацнельсон, С. Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия Текст. / С. Д. Кацнельсон. М.: Языки славянской культуры, 2001. -864 с.

85. Кедров, Б.Ф. К вопросу об эволюции мировоззрения В. И. Вернадского Текст. / Б. Ф. Кедров // Философские мысли натуралиста. — М.: Наука, 1988. & mdash-С. 456−459.

86. Кибрик, А. А Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / A.A. Кибрик. Вопр. языкознания. — 1994. — № 5. — С. 126- 139.

87. Кибрик, A.A. Функциональные и когнитивные теории Текст. / A.A. Кибрик, В. А. Плунгян // Современная американская лингвистика: Фундаментальные исследования. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — С. 276−339.

88. Киеященко, Л. П. Язык коммуникативно-когнитивных стратегий: (Си-нергетический аспект) Текст. / Л. П. Киеященко: автореф. дис. д-ра философ, наук. М., 2001. — 43 с.

89. ЮО. Кифер, Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании Текст. / Ф. Кифер // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика.- М.: Прогресс, 1985 С. 333 — 348.

90. Клименко, O.K. Человеческая индивидуальность в научном тексте Текст. / O.K. Клименко // & laquo-Я»-, & laquo-субъект»-, & laquo-индивид»- в парадигмах современного языкознания: сб. науч. -аналит. обзоров. — М., 1992. — С. 98−106.- (Сер. & laquo-Теория и история языкознания& raquo-).

91. Ю2. Ковда, В. А. Биосфера Текст. / В. А. Ковда, А. Н. Тюрюканов // Большая Советская Энциклопедия. — М.: Сов. Энциклопедия, 1970. — Т. 3. — С. 364.

92. Кожина, М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики Текст. / М. Н. Кожина. — Пермь: Перм. гос. ун-т, 1966. — 213 с.

93. Кожина, М.Н. К вопросу об авторской индивидуальности в научном стиле речи Текст. / М. Н. Кожина, JI.M. Титова // Исследования по стилистике. — Пермь, 1976. & mdash-Вып. 5.

94. Кожина, М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими: учеб. пособие Текст. / М. Н. Кожина. Пермь, 1972. -395 с.

95. Кожинов, В. В. История Руси и русского слова: опыт беспристрастного исследования. [Текст] / В. В. Кожинов. — М.: Эксмо-Пресс, 2001. — 510 с.

96. Колесникова, Н. И. Лингвометодические основы развития научной речи студентов нефилологических вузов Текст. / Н. И. Колесникова: ав-тореф. дис. канд. пед. наук. Омск, 1999. — 19 с.

97. Колшанский, В. Г. Коммуникативная функция и структура языка / отв. ред. Т. В. Булыгина Текст. / В. Г. Колшанский. М.: Наука, 1984. -175с.

98. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский- отв. ред. А. М. Шахнарович. &mdash- 2-е изд., доп. — М.: Эдиториал УРСС, 2005. — 128 с. — (Лингвистическое наследие XX века).

99. Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник Текст. / Н. И. Кондаков. — 2-е изд. — М.: Наука, 1976. — 720 с.

100. Копнина, Г. А. Парцелляция Текст. / Г. А. Копнина// Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной- редкол.: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. — М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 279−282.

101. ПЗ. Корнеева, А.Ю. О становлении когнитивной лингвистики как самостоятельной научной дисциплины Текст. / А. Ю. Корнеева // Русское слово в мировой культуре: материалы X Конгресса МАПРЯЛ. Пленарные заседания: в 2 т. — СПб., 2003. — Т. 1. — С. 250−255.

102. Корнилов, O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов Текст. / O.A. Корнилов. — М., 2003. — 349 с.

103. Косова, М. В. Матричная реконструкция процесса терминологизации русской глагольной лексики Текст. / М. В. Косова // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: м-лы Ме-ждунар. конф. В2 т. Т2. Волгоград, 2007. — С. 685 — 691.

104. Костомаров, В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики Текст. / В. Г. Костомаров. — М.: Гардарики, 2005. — 287с.

105. Костомаров, В. Г. Субъективная модальность как начало дискурсии Текст. / В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика В. В. Виноградова: тез. докл. — М., 1995.

106. Котюрова, М. П. Категоричность. некатегоричность как свойство индивидуального стиля учёного Текст. / М. П. Котюрова // Текст: узоры ковра: науч. -метод, семинар «Textus»: сб. ст. — СПб. — Ставрополь, 1999. & mdash-С. 133−136

107. Котюрова, М. П. Некоторые принципы формирования индивидуального стиля учёного Текст. '/ М. П. Котюрова // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. — Пермь, 2000. — С. 113−133.

108. Котюрова, М. П. Описание эксперимента в научных текстах XVIII- XIX вв. Текст. / М. П. Котюрова // Функционально-стилистический аспект различных типов текста. — Пермь, 1991. — С. 23−29.

109. Котюрова, М. П. Плотность научного текста Текст. / М. П. Котюрова, И. В. Самойлова // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. М.П. Котюрова- Перм. ун-т. — Пермь, 2003. — Вып. 6. & mdash-С. 120−139.

110. Котюрова, М. П. Смысловая структура научного текста и её экстралингвистические основания (функционально-стилистический аспект) Текст. / М. П. Котюрова: автореф. дис. д-ра филол. наук. Свердловск, 1989а. — 32 с.

111. Котюрова, М.П. Функционально-стилистический аспект анализа целого текста Текст. / М. П. Котюрова // Функционирование языка в различных типах текста: межвуз. сб. науч. тр. — Пермь, 1989. — С. 15- 20.

112. Кочеткова, Т. В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры: автореф. дис. д-ра филол. наук Текст. / Т. В. Кочеткова. — Саратов, 1999. — 53 с.

113. Кравченко, A.B. Знак, Значение, Знание: Очерк когнитивной философии языка Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск, 2001. — 261 с.

114. Красавский, H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография Текст. / H.A. Красавский. -- Волгоград: Перемена, 2001. — 494 с.

115. Красных, В.В. & laquo-Свой»- среди & laquo-чужих»-: миф или реальность? Текст. / В. В. Красных. — М.: Гнозис, 2003. — 375 с.

116. Красных, В. В. Виртуальшя реальность или реальная виртуальность? Текст. / В. В. Красных. М.: Диалог — МГУ, 1998. — 352 с.

117. Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: курс лекций Текст. / В. В. Красных. — М.: Гнозис, 2001. — 270 с.

118. Т.2. Стилистика научного текста (общие параметры). 4.1. С. 323 -340.

119. Кристева, Ю. Бахтин, слово, диалог, роман Текст. / Ю. Кристева // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 1995. — № 1.

120. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине 20 века (Опыт парадигмального анализа) Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца 20-го века. — М., 1995. — С. 144−238.

121. Кубрякова, Е. С. Виды пространства текста и дискурса Текст. / Е. С. Кубрякова, О. В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время: материалы науч. конф. — М., 1997. — С. 15−26.

122. Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма. Лингвистика — психология — когнитивная наука Текст. /Е.С. Кубрякова // Вопр. языкознания. — 1994. — № 4. — С. 34−47.

123. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: (обзор) Текст. / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: сб. обзоров / редкол.: С. А. Ромашко (отв. ред.) и др. — М., 2000а. — С. 7−25.

124. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е.С. Кубрякова- Рос. Академия наук, Ин-т языкознания. — М.: Яз. славян, культуры, 2004. — 560 с.

125. Кузьмин, В. Ф. Объективное и субъективное: (Анализ процесса познания) Текст. / В. Ф. Кузьмин. &mdash- М.: Наука, 1976. — 216 с.

126. Купина, H.A. Смысл художественного текста и аспекты лингвистического анализа Текст. / H.A. Купина. Красноярск, 1983. — 183 с.

127. Куртин, Ж. -Ж. Шапка Клементиса (заметка о памяти и забвении в политическом дискурсе) Текст. / Ж. -Ж. Куртин // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002. — С. 95- 104.

128. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. /Дж. Ла-кофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXII.- М.: Прогресс, 1988. -С. 12−51.

129. Лапп, Л. М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора & laquo-субъект речи& raquo- Текст. / Л. М. Лапп. Иркутск, 1993.

130. Лаптева, O.A. Русский разговорный синтаксис Текст. / O.A. Лаптева. М.: Наука, 1976. — 1976. — 397 с.

131. Лариохина, Н. М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи (Анализ некоторых структур простого предложения) Текст. / Н. М. Лариохина. -М, 1979.

132. Лекторский, В. А. Теория познания (гносеологическая эпистемология) Текст. / В. А. Лекторский. Вопр. философии. — 1999. — № 8. — С. 72 -80.

133. Леонтьев, A.A. Деятельный ум (Деятельность. Знак. Личность) Текст. / A.A. Леонтьев. — М.: Смысл, 2001. — 392 с.

134. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст. / A.A. Леонтьев. — М.: Смысл, 1999. — 287 с.

135. Леонтьев, A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания Текст. / A.A. Леонтьев. М.: Наука, 1969. — 306 с.

136. Леонтьев, А. Н. Избранные психологические произведения. Текст. / А. Н. Леонтьев. Т. 2 — М., 1983.

137. Леонтьев, А. Н. Психологические основы сознательности учения Текст. / А. Н. Леонтьев // Вопросы психологии понимания / Под ред. A.A. Смирнова / Известия АПН РСФСР. Вып. 7. М. -Л, 1947. С. 30 -40.

138. Леонтьев, A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации Текст. / A.A. Леонтьев // Синтаксис текста: сб. ст. / отв. ред. Г. А. Золотова. М.: Наука, 1979. — С. 18−36.

139. Лихачёв, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачёв // Русская словесность: антология / под ред. В. П. Нерознака. — М.: Academia, 1997. — С. 280−287.

140. Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек текст — семиосфе-ра — история Текст. / Ю. М. Лотман. — М.: Языки русской культуры, 1996. -464 с.

141. Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров: Человек — текст — семи-осфера — история Текст. / Ю. М. Лотман. — М., 1996. — 464 с.

142. Лотман, Ю. М. Текст в тексте Текст. / Ю. М. Лотман // Текст в тексте: Труды по знаковым системам. — Тарту, 1981. — Вып. 14. — С. 3−18.

143. Лукин, В. А. Концепт истины и слово истина в русском языке (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) Текст. / В. А. Лукин // Вопр. языкознания. — 1993. — № 4. — С. 63- 86.

144. Лурия, А. Р. Речь и мышление Текст. / А. Р. Лурия. М., 1975.

145. Лютикова, В. Д. Языковая личность и идиолект: монография Текст. / В. Д. Лютикова. — Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 1999. — 188 с.

146. Ляпин, С. Х. Концептология: к становлению подхода Текст. / С. Х. Ляпин // Концепты. — Архангельск: Изд-во Помор, ун-та, 1997. — Вып. 1. & mdash-С. 11 35

147. Ляпон, М. Ю. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений Текст. / М. Ю. Ляпон. — М., 1986. -201 с.

148. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. — М.: Гнозис, 2003. — 280 с.

149. Маккьюин, К. Дискурсивные стратегии для синтеза текста на естественном языке Текст. / К. Маккьюин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV. — М., 1989, — С. 311 -356.

150. Максимчук, H.A. Нормативно-научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении. Текст. Ч. 1 / H.A. Максимчук. — Смоленск, 2002. — 204 с.

151. Мамардашвили, М. К. Стрела познания: набросок естественноистори-ческой гносеологии Текст. / М. К. Мамардашвили. М.: Языки рус. культуры. — 1997 (Язык. Семиотика. Культура).

152. Манаенко, Г. Н. О содержании термина & laquo-дискурс»- Текст. / Г. Н. Ма-наенко // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: в 2 ч.: тез. докл. — Волгоград: Перемена, 2003. — Ч. 2. — С. 23- 26.

153. Матвеева, Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Синхронно-сопоставительный очерк Текст. / Т. В. Матвеева. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. 168 с.

154. Милевская, Т. В. Связность как категория дискурса и текста (коммуникативно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты) Текст. / Т. В. Милевская. — Ростов н/Д.: Рост. гос. ун-т, 2003. — 338 с.

155. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский. — М.: Энергия, 1979. — 301 с.

156. Митрофанова, О. Д. Научный стиль речи: проблемы обучения Текст. / О. Д. Митрофанова. -М.: Рус. яз., 1985. 199 с.

157. Михайлова, Е. В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей): автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / Е. В. Михайлова. — Волгоград, 1999. — 22 с.

158. Михайлюк, Т. М. Специфика научного текста в аспекте категории адресованное& trade- (сопоставительный анализ русских и французских текстов) Текст. / Т. М. Михайлюк. Барнаул, 1996. — 174 с.

159. Мишланова, С. Л. Дискурс: в поисках новой парадигмы Текст. / С. Л. Мишланова, Т. М. Пермякова // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 2001.

160. Моисеев, H.H. Вернадский и современность Текст. / H.H. Моисеев // Живое вещество и биосфера / В. И. Вернадский. — М.: Наука, 1994. — С. 634−647

161. Морковкин, В. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем) Текст. / В. В. Морковкин, A.B. Морковкина. — М., 1997. — 414 с.

162. Москальская, О. И. Грамматика текста: учеб. пособие Текст. / О. И. Москальская. М.: Высш. шк., 1981. — 183 с.

163. Москальчук, Г. Г. Структура текста как синергетический процесс Текст. / Г. Г. Москальчук: автореф. дис. д-ра филол. наук. Барнаул, 1999. — 40 с.

164. Москвин, В. П. Цитирование, аппликация, парафраз: к разграничению понятий Текст. / В. П. Москвин // Филол. науки. — 2002. — № 1. — С. 63−70.

165. Мотина, Е. И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов Текст. / Е.И. Мотина-М.: Рус. яз., 1988. 176 с.

166. Мурзин, JI.H. Текст и его восприятие Текст. / JI.H. Мурзин,

167. A.C. Штерн. Свердловск, 1991. -171 с.

168. Нарский, И. С. Современные проблемы теории познания Текст. / И. С. Нарский. М.: Знание, 1989. — 62 с.

169. Немец, Г. П. Интеллектуализация языка науки / Под ред.

170. B.В. Зеленской Текст. / Г. П. Немец. М. — Краснодар, 2004. — 423 с.

171. Нерознак, В. П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины Текст. / В. П. Нерознак // Язык. Поэтика. Перевод: сб. науч. тр. — М.: Моск. гос. лингв, ун-т, 1996. — С. 112−116.

172. Новиков, А. И. Семантика текста и её формализация Текст. / А. И. Новиков. М.: Наука, 1983.

173. Олянич, A.B. Презентационная теория дискурса Текст. / A.B. Оля-нич: автореф. дис. на соис. учён. степ, д-ра филол. наук. Волгоград, 2004. -40 с.

174. Остин Дж. Л. Слово как действие Текст. / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. -С. 22−129.

175. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII- XX вв. в 3 т. Текст. Т.2. Стилистика научного текста. 4.1. Пермь, 1996. -379 с.

176. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII

177. XX вв. Текст. Т. 2. Стилистика научного текста (общие параметры). Ч. 2. Категории научного текста: функционально-стилистический аспект / под ред. М. Н. Кожиной. Пермь: Изд-во Перм, ун-та, 1998. -395с.

178. Павиленис, Р. И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка Текст. / Р. И. Павиленис. — М.: Мысль, 1983. -286 с.

179. Павиленис, Р. И. Язык. Смысл. Понимание Текст. / Р. И. Павиленис // Язык. Наука. Философия. Логико-методологический и семиотический анализ. — Вильнюс, 1986. — С. 240−261.

180. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений) Изд. 4-е, стер. Текст. / Е. В. Падучева.- М.: Едиториал УРСС, 2004. — 288 с.

181. Петров, В. В. На пути к когнитивной модели языка Текст. / В. В. Петров, В. И. Герасимов // Новое в зарубежной лингвистике: вступ, ст. — М., 1988. — Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. — С. 5−11.

182. Петрова, Н. В. Дискурс и текст Текст. / Н. В. Петрова // Вопр. языкознания. — 2003. -№ 6. — С. 123−131.

183. Пешё, М. Прописные истины. Лингвистика, семантика, философия Текст. / М. Пешё // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002а. — С. 225−290.

184. Пешё, М. Что значит читать архивный документ сегодня? Текст. / М. Пешё // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002. — С. 291−301.

185. Пешкова, Н. П. Типология научного текста: психолингвистический аспект: монография Текст. / Н. П. Пешкова. — Уфа: Уфим. гос. авиац. техн. ун-т, 2002. — 261 с.

186. Пищальникова, В. А. Содержание понятия & laquo-картина мира& raquo- в современной лингвистике Электронный ресурс. / В. А. Пищальникова: http: // aomai. ab. ru / Books / 1998−01/13/pap13html.

187. Полонский, A.B. Категориальная и функциональная сущность адре-сатности. Текст. / A.B. Полонский М.: Русский двор, 1999. — 256 с.

188. Попова, З. Д. Язык и сознание: теоретические разграничения и понятийный аппарат Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. — Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2002. — С. 8−50.

189. Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: Истоки, 2001. — 191 с.

190. Попова, З. Д. Семиотические аспекты когнитивной лингвистики Текст. / З. Д. Попова. Вопросы когнитивной лингвистики. — 2006. -№ 2. -С. 45−52.

191. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике Текст. / A.A. Потебня // История языкознания XIX—XX вв.еков в очерках и извлечениях / В. А. Звегинцев. — М.: Просвещение, 1964. — Ч. 1.- С. 142−169.

192. Почепцов, Г. Г. Теория и практика коммуникации Текст. / Г. Г. Почепцов. М.: Центр, 1998. — 352 с.

193. Проскуряков, М. Р. Концептуальная структура текста Текст. / М. Р. Проскуряков. — СПб.: Изд-во С. -Петерб. ун-та, 2000.

194. Прохоров, Ю. Е. Концепт, текст, дискурс в структуре и содержании коммуникации: автореф. дис. д-ра филол. наук Текст. / Ю. Е. Прохоров. — Екатеринбург, 2006. — 38 с.

195. Разинкина, Н. М. Функциональная стилистика английского языка Текст. / Н. М. Разинкина. — М.: Высш. шк., 1989. — 182 с.

196. Ракитина, C.B. Научный текст как многоаспектное явление: учеб. пособие Текст. / C.B. Ракитина. Волгоград: Перемена, 2004. — 152 с.

197. Рассел, Б. Человеческое познание: его сферы и границы Текст. / Б. Рассел. — Киев: Ника-Центр: Вист — С, 1997. — 556 с.

198. Ревзина, О. Г. Язык и дискурс Текст. /О.Г. Ревзина // Вестник МГУ. -Сер. 9. Филология. 1999. — № 1

199. Реферовская, Е. А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте Текст. / Е. А. Реферовская- отв. ред. A.B. Бондарко. — Л.: Наука, 1989. — 165 с. С. 25 — 33.

200. Рикёр, П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение Текст. / П. Рикёр // Теория метафоры: сборник / общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. Л. Журинской. — М.: Прогресс, 1990. — С. 416−434.

201. Робен, Р. Анализ дискурса на стыке лингвистики и гуманитарных наук: вечное недоразумение Текст. / Р. Робен // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002. — С. 184−196.

202. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира Текст. / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова [и др.]. — М.: Наука, 1988. -216 с.

203. Романова, Н. Л. Языковые средства выражения адресаванности в научном и художественном текстах (на материале немецкого языка) Текст. / Н. Л. Романова: автореф. дис. канд. филол. наук. СПб, 1997- 24 с.

204. Рудакова, A.B. Когнитология и когнитивная лингвистика Текст. / A.B. Рудакова. — Воронеж: Истоки, 2004. — 80 с.

205. Рябцева, Н. К. Ментальные перформативы в научном дискурсе Текст. / Н. К. Рябцева // Вопр. языкознания. — 1992. — № 4. — С. 12−27.

206. Садовский, В. Н. Основания общей теории систем. Логико-методологический анализ Текст. / В. Н. Садовский. М., 1974.

207. Салимовский, В. А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст) Текст. / В. А. Салимовский. — Пермь: Изд-во Перм, ун-та, 2002. — 236 с.

208. Сахарный, JT.B. Введение в психолингвистику: курс лекций Текст. / Л. В. Сахарный. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. — 180 с.

209. Свойкин, К. Б. Диалогика текста в англоязычной научной коммуникации: автореф. дис. д-ра филол. наук Текст. / К. Б. Свойкин. Пятигорск, 2006. — 35 с.

210. Седов, К. Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции Текст. / К. Ф. Седов. — М.: Лабиринт, 2004. — 320 с.

211. Сёмкина, М.А. Концепты-и их связи в тексте Текст. / М. А. Сёмкина // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. науч. тр. — Рязань, 2002. — С. 106−114.

212. Серио, П. Русский язык и анализ советского политического дискурса Текст. / П. Серио // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002. — С. 337−383.

213. Сёрль, Дж. Р. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Р. Сёрль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. -С. 151 —

Заполнить форму текущей работой