Когнитивный анализ предметных имен: От сочетаемости к семантике

Тип работы:
Диссертация
Предмет:
Общее языкознание
Страниц:
433


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

1. Неметафорические контексты: резюме 152

2. Метонимия у высокий и глубокий 153

3. Метафора 4J5'

4. Высокий158

5. Глубокий 160

§ 3. Некоторые замечания об отражении формы объекта в русском языке

1. Круглый 166

1.1. Трансформации формы 167

1.2. О топологических типах и типах изменений172

1.3. Ограничения на исходную форму объекта 172

1.4. Реконструкция исходной формы 173

1.5. Проблема выбора интерпретации 175

1.6. Метафора. 175

2. Косой и кривой 176

3. Заключение 181

§ 4. О цветном и бесцветном

1. Введение 182

2. Имена 185

3. Прилагательные189

3.1. Свободные и конвенциональные цвета 189

3.2. Серый 195

3.3. Зеленый196

3.4. Желтый 199

3.5. Желтый уб. зеленый204

4. О семантической интерпретации конструкции206

§ 5. О старом: аспектуальные характеристики предметных имен ч]/Вид как внутреннее время210

2. Старые вещи211

3. Использование результатов аспекзуальной классификации216

4. Об альтернативных решениях219

5. О старых людях 220

6. О множественности именной классификации224

§ 6. Семантика температуры

1. Введение227

2. Температурные прилагательные из теплой зоны спектра228

2.1. Горячий228

2.2. Жаркий и знойный231

2.3. Теплый232

3. & quot-Промежуточные"- температурные значения233

4. Метафорические употребления'-235 •'

4.1. Метафоры высоких температур& gt-235 ,

4.2. Теплый и & quot-промежуточные"- прилагательные23*9

4.3. Шкала температурных метафор 240

5. Температурные прилагательные в связи с классификацией имен240

Заключение246

Заключение

Сформулируем основные результаты и выводы настоящего исследования.

1. Языковая картина мира — в том ее фрагменте, который касается проведенного в диссертации исследования — существенно отличается от действительности как таковой. Ни форма, ни размер, ни цвет, ни другие физические признаки никогда не представляются в языке в точности такими, какие они есть на самом деле. Язык антропоцентричен по своей природе, поэтому, отражая мир, он всегда & quot-смотрит"- на него с точки зрения человека.

2. Языковое поведение лексики — т. е. сочетаемость и ограничения на нее — не случайно, оно отражает семантические свойства этой лексики, и, в конечном счете, ту картину мира, которая лежит в основе данного языка. Эти свойства могут быть реконструированы в процессе исследования лексической сочетаемости.

3. Представление о существовании в языке зоны абсолютно свободной сочетаемости есть не что иное, как иллюзия, которая исчезает, как только сочетаемость начинает рассматриваться сколько-нибудь подробно. Так, в зонах, традиционно считавшихся свободными, а именно, в зонах адъективных конструкций с качественными прилагательными цвета и размера, обнаруживаются существенные ограничения и достаточно строгие правила, задающие границы сочетаемости.

4. То же касается и сочетаемости лексем (в данном случае, имен) с грамматическими показателями — семантика числовых и падежных форм, несмотря на их морфологическую регулярность, может прямо зависеть от семантики лексемы, а сама сочетаемость с грамматическим показателем тоже регулируется правилами сочетаемости.

5. В ряде случаев эти правила & quot-задействуют"- информацию, которую принято выносить за рамки семантической — но это означает только то, что рамки семантического описания должны в этих случаях быть раздвинуты по сравнению с традиционным описанием.

6. Возможно, в большей степени это касается предметных имен, нежели имен предикатных, так как главной особенностью предметной лексики является отсутствие одной определенной конструкции, наиболее полно отражающей сразу все ее свойства (наподобие аргументной структуры глагола). Предметное имя & quot-ориентировано"- одновременно на множество синтаксических конструкций (в работе это его свойство названо лабильностью), и в каждой из них оно проявляет заранее & quot-заложенные"- в нем, но акцентированные именно данным контекстом свойства.

7. Наиболее существенным в определении языкового поведения имени является его таксономический класс — в традиционном понимании этого термина. Однако степень дробности такосномической классификации для многих лингвистических задач — например, для описания сочетаемости с отыменными прилагательными или значений творительного падежа — должна быть очень высока.

8. С другой стороны, в языке не соблюдается принцип древовидности таксономической классификации — одно и то же имя может легко в сознании носителя языка относиться к двум и даже более классам, причем в одном и том же значении. Данное свойство имен есть еще одно проявление их лабильности.

9. Помимо таксономической классификации, в зоне предметной лексики действуют и другие классификации — например, топологическая, температурная, цветовая, и в этих случаях представление о месте имени в данной классификации является его постоянным семантическим свойством, которое так или иначе & quot-знает"- носитель языка.

10. Отдельно следует отметить мереологические классификации, свойственные имени. Они отражают потребность человека устанавливать границы мира, объединять и разделять предметы, называя их, так что здесь когнитивная природа языка особенно очевидна.

11. Параллельно, для порождения правильных сочетаний с предметными именами, может понадобиться и информация, присущая данной конкретной ситуации — например (как в случае с предикатами стоять и лежать) о том, является ли ситуация функциональной для данного объекта. Семантическое описание должно быть способно & quot-предвидеть"- потребность в информации такого рода, так как она тоже не является случайной для языковой картины мира.

12. В частности, функциональная составляющая имени, т. е. представление о наиболее характерной для него ситуации функционирования и использования, определяет его языковое поведение в очень большой степени. Даже случайный, на первый взгляд, признак, приписываемый имени в атрибутивной конструкции, семантически должен быть согласован с этой ситуацией — т. е. должен в ней так или иначе проявляться, в противном случае это атрибутивное сочетание оказывается неприемлемым с точки зрения языковой правильности.

13. Кроме того, функциональный предикат (или несколько таких предикатов), который должен в большинстве случаев присутствовать в семантическом представлении имени, чтобы отразить его связь с обычной для него ситуацией (ситуациями), всегда связан с определенным набором участников этой ситуации и имеет свою валентную структуру. Таким образом предметное имя оказывается & quot-наследником"- этих предикатных отношений и валентностей, и они тоже определяют его сочетаемость.

14. При описании семантики предметных имен, когда приходится учитывать множество самых разнообразных конструкций, внимание исследователя невольно обращается и на другие языковые единицы и другие лингвистические эффекты — например, проблему коммуникативного членения семантической информации, соответствующей одной лексеме, проблему грамматикализации или полисемии предлогов. Однако каждый раз причиной такого & quot-отклонения от темы& quot- служит не праздное любопытство, а потребность найти причины тех или иных фактов, связанных с поведением имен, т. е. вскрыть мотивы языкового поведения имен и представить язык — в рассматриваемом фрагменте — как сложный, но при этом единый и слаженный механизм для человеческого видения мира, дающий цельную картину действительности.

ПоказатьСвернуть

Содержание

Предисловие

§ 1. Семантика и сочетаемость. Когнитивный аспект

1. О природе сочетаемости

2. Языковая картина мира

3. Салиентность

4. Антропоцентричность языка

5. Когнитивный анализ языка

6. Картина га. мир: языковая и энциклопедическая информация

§ 2. Предметные имена

1. Трудность первая: имя му. объект

2. Трудность вторая: имя у, у. глагол

3. Шкала лабильности

3.1. Реляционные имена

3.2. Функциональные имена

3.3. Отглагольные имена

§ 3. Общая схема

ГЛАВА I. В ЗЕРКАЛЕ ГРАММАТИКИ: МЕРЕОЛОГИЯИ ТАКСОНОМИЯ

Введение ЗУ

§ 1. Проблема представимости отношения: части тела

§ 2. Части и дополнители

1. Вводные замечания

2. Конструкция с предлогом с

2.1. Общая характеристика

2.2. Части и дополнители в конструкции с предлогом сх

3. Конструкция с предлогом на

3.1. На-контакта

3.2. На поддержки

4. Выводы

§ 3. Отношение часть-целое и коммуникативная организация

1. Предлогу и беспредложный генитив

2. Коммуникативная организация лексемы и сочетаемость

2.1. Атрибутивные конструкции

2.2. Наречия-

2.3. Проблемы номинации

2.4. Вопросительные конструкции.

2.5. Глагольный вид

3. Терминология

§ 4. Категория числа: мереология и семантические типы предметных имен

1. Лексическая и грамматическая информация

2. Классификация имен и грамматическое число

§ 5. Семантика русского творительного и таксономия

1. & quot-Лингвистическая история& quot-

2. & quot-Номиноцентричная"- гипотеза

2.1. Пример первый: названия отрезков времени

2.2. Пример второй: части тела

3. Творительный сравнения

Список литературы

1. Апресян, В.Ю. 1995. Эмоции: современные американские исследования // Семиотика и информатика, вып. 34.

2. Апресян, Ю.Д. 1967. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука.

3. Апресян Ю. Д. 1974. Лексическая семантика: Синонимические средства языка // Ю. Д. Апресян. Избранные труды, т. I. М.: ЯРК, 1995 (2-е изд.).

4. Апресян, Ю.Д. 1980. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели & quot-Смысл < => Текст& quot- // Апресян 1995, 8−101.

5. Апресян, Ю.Д. 1985. Принципы описания значений граммем // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 61−65.

6. Апресян, Ю.Д. 1986а. Интегральное описание языка и толковый словарь // Вопросы языкознания, 1986, N 2.

7. Апресян, Ю.Д. 1986Ь. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика, вып. 28 (перепечатано в Апресян 1995, 629 650).

8. Апресян, Ю.Д. 1988. Типы коммуникативной информации для толкового словаря // Язык: система и функционирование. М.: Наука.

9. Апресян Ю. Д. 1988а. Глаголы моментального действия и перформативы в русском языке // Апресян 1995, 219−237.

10. Ю. Апресян, Ю.Д. 1990. Лексикографический портрет глагола выйти II Апресян 1995, 485−502.

11. П. Апресян, Ю.Д. 1991. Об интегральном словаре русского языка // Семиотика и информатика, вып. 32.

12. Апресян, Ю.Д. 1995. Избранные труды, том II: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: ЯРК.

13. Апресян, Ю.Д. 1995а. Образ человека по данным языка: попытка системного описания//Апресян 1995, 348−388.

14. М. Апресян Ю. Д. и др. 1979. Англо-русский синонимический словарь. М.: Русский язык.

15. Апресян, Ю.Д. и др. 1989. Лингвистическое обеспечение системы & quot-Этап-2"-. М.: Наука.

16. Апресян, Ю.Д. и др. 1997. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М.: ЯРК, вып. I.

17. Апресян, Ю.Д.- Цинман, Л.Л. 1998. Перифразирование на компьютере // Семиотика и информатика, вып. 36, 177−202.

18. Арбатский, Д.И. 1954. Значение форм множественного числа существительных в современном русском литературном языке. Дис. канд. филол. наук. М.

19. Арутюнова, Н. Д 1974. Семантическое согласование слов и интерпретация предложения // Грамматическое описание славянских языков. М.: Наука.

20. Арутюнова, Н.Д. 1976. Предложение и его смысл. М.: Наука.

21. Арутюнова, Н.Д. 1977. Номинация, референция, значение // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука.

22. Арутюнова, Н.Д. 1983. Тождество или подобие? // Проблемы структурной лингвистики 1981. М.: Наука, 3−22.

23. Арутюнова, Н.Д. 1988. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт. М.: Наука.

24. Арутюнова, Н.Д. 1990. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Наука, 5−32.

25. Арутюнова, Н.Д. 1997. О новом, первом и последнем // Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко (ред.), Логический анализ языка: язык и время. М.: Индрик.

26. Баранов, А.Н.- Плунгян, В.А.- Рахилина, Е.В. 1994. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: Помовский и партнеры.

27. Бахилина, Н.Б. 1975. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука.

28. Белнап, Н. Д- Стил Т. Е. 1981. Логика вопросов и ответов / Пер. с англ. М.: Прогресс.

29. Белошапкова, В.А.- Земская, Е.А. 1962. Из истории функционирования от-субстантивных прилагательных // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. М.: Наука, т.У.

30. Бенвенист, Э. 1958. О субъективности в языке // Э. Бенвенист. Общая лингвистика / Пер. с франц. М.: Прогресс, 1974, 292−300.

31. Богуславский, И.М. 1985. Исследования по синтаксической семантике. М.: Наука.

32. Богуславский, И.М. 1996. Сфера действия лексических единиц. М.: ЯРК.

33. Бондарко, A.B. (ред.). 1996. Теория функциональной грамматики: локатив-ность, бытийность, посессивность, обусловленность. СПб: Наука.

34. Бородина, М.А.- Гак, В.Г. 1979. К типологии и методике историко-семан-тических исследований. JI.: Наука.

35. Борщев, В.Б.- Кнорина, JI.B. 1990. Типы реалий и их языковое восприятие // Вопросы кибернетики. & quot-Язык логики и логика языка. "- М., 106−134.

36. Борщев, В.Б.- Парти, Б.Х. 1999. Семантика генитивной конструкции: разные подходы к формализации // Типология и теория языка: от описания к объяснению. Сб. к 60-летию АЕ. Кибрика. М.: ЯРК, 159−172.

37. Булатова, JI.H. 1983. Еще о грамматическом статусе категории числа существительных в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1981. М.: Наука, 120−130.

38. Булыгина, Т.В. 1977. Проблемы теории морфологических моделей. М.: Наука.

39. Булыгина, Т.В. 1982. К построению типологии предикатов в русском языке // Булыгина, Шмелев 1997а, 45−112.

40. Булыгина, Т.В.- Шмелев, А.Д. 1990. & quot-Аномальные"- высказывания: проблемы интерпретации//Булыгина, Шмелев 1997а, 437−451.

41. Булыгина, Т.В.- Шмелев, А.Д. 1997. Языковая концептуализация времени (парадоксы темпоральной ориентации) // Булыгина, Шмелев 1997а, 373−381.

42. Булыгина, Т.В.- Шмелев, А.Д. 1997а. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: ЯРК.

43. Бурас, М.М.- Кронгауз, М.А. 1990. Концептуализация в языке: все или ничего // Р. М. Фрумкина (ред.), Язык и структура знаний. М.: Ин-т языкознания РАН.

44. Бурас, М.М.- Кронгауз, М.А. 1992. АВежбицкая. Семантика грамматики (обзор). М.: ИНИОН РАН.

45. Бэбби, Л. 1985. Глубинная структура прилагательных и причастий в русском языке//НЗЛ, вып. ХУ, 156−170.

46. Вайс, Д. 1993. Двойные глаголы в современном русском языке // Категория сказуемого в славянских языках: модальность и актуализация (Акты международной конференции). Munchen: Sagner, 67−97.

47. Вайс, Д. 1999. Об одном предлоге, сделавшем блестящую карьеру // Типология и теория языка: от описания к объяснению. Сб. к 60-летию А. Е. Кибрика. М. :ЯРК, 173−186.

48. Василевич, А.П. 1983. Психолингвистический подход к установлению лексических соответствий (на материале болгарских, русских и английских цве-тонаименований) // Съпоставително езикознание 8, 5−17.

49. Вежбицкая, А. 1996. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари.

50. Воронцова, М.И.- Рахилина, Е.В. 1989. Предметные имена и лексическая типология // Проблемы семантической и синтаксической типологии. М.: Наука, 10−15.

51. Воронцова, М.И.- Рахилина, Е.В. 1994. Предметные имена и предложные конструкции // Знак: Сб. статей памяти АН. Журинского. М.: Русск. уч. центр, с. 181−190.

52. Всеволодова, М.В.- Владимирский, Е.Ю. 1982. Способы выражения пространственных отношений в русском языке. М.: Русский язык.

53. Гак, В.Г. 1972. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики 1971. М.: Наука.

54. Гак, В.Г. 1988. Русский язык в сопоставлении с французским. М.: Просвещение.

55. Гак, В.Г. 1998. Языковые преобразования. М.: ЯРК.

56. Гинзбург, Е.Л.- Крейдлин, Г. Е. 1983. Родо-видовые отношения в языке (словообразование, таксономия и оценка) // НТИ, сер. 2, N11.

57. Гловинская, М.Я. 1982. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука.

58. Демьянков, В.З. 1994. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // ВЯ, N 4.

59. Журинский, А.Н. 1971. О семантической структуре пространственных прилагательных // Семантическая структура слова. М.: Наука, 96−124. бО. Зализняк, A.A. 1977. Грамматический словарь русского языка. М.: Русский язык.

60. Зализняк, Анна А. 1996. «The case for instrumental case reopened», или еще раз о значении русского творительного падежа // Die Welt der Slaven XLI, 167 184.

61. Зализняк, Анна А.- Шмелев, А.Д. 1997. Лекции по русской аспектологии. Munchen: Sagner.

62. Земская, Е.А. 1973. Современный русский язык: Словообразование. М.: Просвещение.

63. Земская, Е.А. 1991. Относительные прилагательные как конструктивный элемент номинативной системы современного русского языка // Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. М.: Наука.

64. Земская, Е.А. 1992. Словообразование как деятельность. М.: Наука.

65. Кибрик, A.A. 1994. Когнитивные исследования по дискурсу // В Я, N 5.

66. Кибрик, А.Е. 1992. Лингвистические постулаты // А. Е. Кибрик. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М.: МГУ, 17−27.

67. Копчевская-Тамм, М.- Рахилина, Е.В. 1999. & quot-С самыми теплыми чувствами& quot- (по горячим следам Стокгольмской экспедиции) // Типология и теория языка: от описания к объяснению. Сб. к 60-летию А. Е. Кибрика. М.: ЯРК, 462 487.

68. Копчевская-Тамм, М.- Шмелев, А.Д. 1994. Алёшина с Машей статья (о некоторых свойствах русских & quot-притяжательных прилагательных& quot-) // Scando-Slavica, Т. 40, 209−228.

69. Кравченко, H.A. 1996. Семантика стативных глаголов в русском языке. Дипломная работа. М., МГУ.

70. Красильникова, Е.В. 1989. Семантика и функции форм числа имен существительных в разных типах речи // Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. М.: Наука, 232−274.

71. Красильникова, Е.В. 1997. Еще раз о цвете у И. Анненского // Л. П. Крысин (ред.), Облик слова: Сб. статей памяти Д. Н. Шмелева. М.: Русские словари, 251−259.

72. Крейдлин, Г. Е. 1979. Служебные слова в русском языке (семантические и синтаксические аспекты их изучения). Дис. канд. филол. наук. М.

73. Крейдлин, Г. Е. 1982. Об одном типе синтагматически обусловленной номинации // НТИ, сер. 2, N 3.

74. Кронгауз М. А. 1989а. Использование механизмов референции при анализе текста. Дис. канд. филол. наук. М.

75. Кронгауз, М.А. 1989b. Время как семантическая характеристика имени // Семиотические исследования. (Вопросы кибернетики, вып. 159).

76. Кронгауз, М.А. 1995. Приставки и глаголы: грамматика сочетаемости // Семиотика и информатика, вып. 34.

77. Кронгауз, М.А. 1998. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. М.: ЯРК.

78. Кубрякова, Е.С. 1994. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // ВЯ, N 4.

79. Кубрякова, Е.С. и др. 1996. Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е. С. Кубряковой. М.: МГУ.

80. Кулагина, О.С.- Падучева, Е.В.- Рахилина, Е.В. 1989. О конференции по вычислительной лингвистике в Будапеште (COLING-1988) // НТИ, сер. 2, N 3.

81. Кустова, Г. И.- Падучева, Е.В. и др. 1993. Словарь как лексическая база данных: об экспертной системе & quot-Лексикограф"- // НТИ, сер. 2, N11, 18−20.

82. Лабов, У. 1983. Структура денотативных значений // НЗЛ, вып. 14. М.: Прогресс.

83. Ляшевская О. Н. 1999. Нестандартное числовое поведение русских существительных. Дис. канд. филол. наук. М.

84. Мазурова, Ю.А. 1998. Семантика предлогов сверху, снизу, наверху и внизу. Дипломная работа. М., РГТУ.

85. Маляр, Т.Н.- Селиверстова, О.Н. 1998. Пространственно-дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках. Munchen: Sagner.

86. Мельчук, И.А. 1974. Опыт теории лингвистических моделей & quot-Смысл < => Текст& quot-. М.: Наука.

87. Мельчук, И.А. 1985. Поверхностный синтаксис русских числовых выражений. Wien (Wiener Slavistischer Almanach).

88. Мельчук, И.А. 1995. Русский язык в модели & quot-Смысл < => Текст& quot-. М.: ЯРК.

89. Мельчук, И.А. 1997. Курс общей морфологии. Том I (Введение и Часть первая: Слово). М.: Прогресс и др.

90. Мельчук, И.А.- Жолковский, А.К. 1984. Толково-комбинаторный словарь современного русского языка. Wien (Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 14).

91. Мельчук, И.А.- Иорданская, JI.H. 1995. *Glaza Maa golubye vs. Glaza и Masi golubye: Choosing between two Russian constructions in the domain of body parts //Мельчук 1995.

92. Михайлова, Т.A. 1994. & quot-Красный"- в ирландском языке: понятие и способы его выражения // В Я, N 6, 118−128.

93. Никитина С. Е. 1997. О многозначности, диффузности значений и синонимии в тезаурусе языка фольклора // Л. П. Крысин (ред.), Облик слова: Сб. статей памяти Д. Н. Шмелева. М.: Русские словари, 360 -374.

94. Николаева, Т.М. 1995. Модели мира в грамматике паремий // Филологический сборник (К столетию со дня рождения акад. В.В. Виноградова). М.

95. Падучева, Е.В. 1979. Об именных группах со сдвоенной денотативной характеристикой // Семиотика и информатика, вып. 11.

96. Падучева, Е.В. 1985. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М.: Наука.

97. Падучева, Е.В. 1989. Вид и лексическое значение глагола // Падучева 1996, 84−102.

98. Падучева, Е.В. 1994. Семантика видового противопоставления и таксономическая категория глагола // Падучева 1996, 103−121.

99. ЮО. Падучева, Е.В. 1996. Семантические исследования. М.: ЯРК.

100. Падучева, Е.В. 1998. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики // Семиотика и информатика, вып. 36, 82−107.

101. Падучева, Е.В. 1999. Метонимические и метафорические переносы в парадигме глагола назначить И Типология и теория языка: от описания к объяснению. Сб. к 60-летию А. Е. Кибрика. М.: ЯРК, 488−502.

102. Панов, М.В. 1990. О позиционном чередовании грамматических значений // Типология и грамматика. М.: Наука, 82−90.

103. Панов, М.В. 1992. Предсказуемость алломорфа//Русистика сегодня. Функционирование языка: лексика и грамматика. М.: Наука, 30−36.

104. Паршин, П.Б. 1996. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века // ВЯ, N 2.

105. Юб. Плунгян, В.А. 1983. Пресуппозиции в словообразовании прилагательных. Предварит, публикации ИРЯ АН СССР, вып. 149.

106. Плунгян, В.А. 1991. К описанию африканской & quot-наивной картины мира& quot- (локализация ощущений и понимание в языке догон) // Н. Д. Арутюнова (ред.), Логический анализ языка: культурные концепты. М.: Наука.

107. Плунгян, В.А. 1997. Вид и типология глагольных систем // Труды аспекто-логического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. М.: МГУ, том 1, 173−190.

108. Плунгян В.А.- Рахилина Е. В. 1988. Заметки о контроле // Р. М. Фрумкина (ред.), Речь: восприятие и семантика. М.: Ин-т языкознания, 40−48.

109. ПО. Плунгян, В.А.- Рахилина, Е.В. 1990. Сирконстанты в толковании предиката? // Z. Saloni (red.), Metody formalne w opisie j^zykow slowiariskich. W-wa: UW, 201−210.

110. Ш. Плунгян, В.А.- Рахилина, Е.В. 1994. О некоторых направлениях современной французской лингвистики // В Я, N 5.

111. Плунгян, В.А.- Рахилина, Е.В. 1995. Семантические типы предметных имен: грамматика, лексика и когнитивная интерпретация // & quot-Диалог '95″: Труды Международного семинара по компьютерной лингвистике. Казань, 252−258.

112. ПЗ. Плунгян, В.А.- Рахилина, Е.В. 1996а. «Тушат-тушат не потушат& quot-: грамматика одной глагольной конструкции // Исследования по глаголу в славянских языках: глагольная лексика с точки зрения семантики, словообразования, грамматики. М.: Филология, 106−115.

113. Плунгян, В.А.- Рахилина, Е.В. 1996b. Рец. на кн.: Goddard- Wierzbicka 1994вя, ш.

114. Плунгян, В.А.- Рахилина, Е.В. 1998. Парадоксы валентностей // Семиотика и информатика, вып. 36.

115. Пб. Плунгян, В.А.- Романова, О.И. 1990. Именная классификация: грамматический аспект // Известия А Н СССР, СЛЯ, 49. 3, 231−247.

116. Поливанова, А.К. 1983. Выбор числовых форм существительного в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1981. М.: Наука, 130−145.

117. Поливанова, А.К. 1997. Языковые аномалии: условие корректируемости // Studia linguarum. М.: РГТУ, 213−251.

118. Рахилина, E.B. 1982. Отношение принадлежности и способы его выражения в русском языке (дательный посессивный) // НТИ, сер. 2, N 2, 24−30.

119. Рахилина, Е.В. 1989. К основаниям лингвистической мереологии // Семиотика и информатика, вып. 30, с. 75−79.

120. Рахилина, Е.В. 1990а. Словарная статья слова ЗАБОР // Семиотика и информатика, вып. 32.

121. Рахилина, E.B. 1990b. Семантика или синтаксис? (К анализу частных вопросов в русском языке). Munchen: Sagner.

122. Рахилина, Е.В. 1991. Предметные имена и имена предикатов // НТИ, сер. 2,1. N5.

123. Рахилина Е. В. 1992. Лексическое значение и коммуникативная структура (к постановке проблемы) // НТИ, сер. 2, N 6, 27−30.

124. Рахилина, Е.В. 1993. Лексические базы данных LADL: автоматизация французского синтаксиса (обзор) /У НТИ, сер. 2, N 5, 14−19.

125. Розина, Р.И. 1984. Таксономические отношения в лексике // НТИ, сер. 2, N 10.

126. Селиверстова, О.Н. 1968. Значение слова и информация // A.A. Леонтьев (ред.), Теория речевой деятельности (проблемы психолингвистики). М.: Наука, 130−153.

127. Селиверстова, О.Н. 1997. К вопросу о семантической структуре языковой единицы (на примере слов у и рядом) II Л. П. Крысин (ред.), Облик слова: Сб. статей памяти Д. Н. Шмелева. М.: Русские словари, 92−104.

128. Словарь русского языка в 4-х томах (МАС). 1981. М.: Русский язык.

129. Соболева, П.А. 1979. Лексикализация множественного числа и словообразование // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 47−85.

130. Спиридонова, Н.Ф. 1999. Семантика диминутива. Изв. РАН, СЛЯ (в печати).

131. Степанов Ю. С. 1985. В трехмерном пространстве языка. М., Наука.

132. Степанов, Ю.С. 1995. Изменчивый & quot-образ языка& quot- в науке XX века // Ю. С. Степанов (ред.), Язык и наука конца 20 века. М.: Ин-т языкознания РАН.

133. Степанов, Ю.С. 1998. Язык и метод: к современной философии языка. М.: ЯРК.

134. Топоров, В.Н. 1996. Об одном из парадоксов движения: Несколько замечаний о сверх-эмпирическом смысле глагола & quot-стоять"-, преимущественно в специализированных текстах // Т. А. Агапкина (ред.), Концепт движения в языке и культуре. М.: Индрик, 1996, 7−88.

135. Тростников, М.В. 1991. Желтый цвет И. Анненского // Русская речь, N 4.

136. Туровский, В.В. 1988. Как, похож, напоминать, творительный сравнения: толкования для группы квазисинонимов. Логический анализ языка: Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука, 30−36.

137. Урысон Е. В. 1995. Фундаментальные способности человека и наивная анатомия/'/ВЯ, N3.

138. НО. Урысон, Е.В. 1997. Словарная стзгъяум 1, разум, рассудок, интеллект II Ю. Д. Апресян (рук.). Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М.: ЯРК.

139. Урысон, Е.В. 1998. & quot-Несостоявшаяся полисемия& quot- и некоторые ее типы // Семиотика и информатика, вып. 36, 226−261.

140. Успенский, В.А. 1979. О вещных коннотациях абстрактных существительных // Семиотика и информатика, вып. 11 (перепечатано в: Семиотика и информатика, 1997, вып. 35).

141. Филипенко, М.В. 1994. Логико-семантическое представление наречий образа действия. Дисс. канд. филол. наук. М.

142. Филипенко, М.В. 1996. О сфере действия наречных модификаторов глагола // Московский лингвистический журнал, т.2. М., РГТУ.

143. Филипенко, М.В. 1998. О лексических единицах с плавающей и фиксированной сферой действия // Семиотика и информатика, вып. 36, 120−140.

144. Фрумкина, P.M. 1984. Цвет, смысл, сходство. М.: Наука.

145. Фрумкина, P.M. 1990. О прозрачности естественного языка // Р.М. Фрум-кина (ред.), Язык и структура знаний. М.: Ин-т языкознания РАН.

146. Фрумкина, P.M. 1994. Размышления на полях новой книги Анны Вежбиц-кой // НТИ, сер. 2, N4, 26−28.

147. Фрумкина, P.M. 1995. Прагматика: новый взгляд // Семиотика и информатика, вып. 34.

148. Фрумкина, P.M. и др. 1991. Семантика и категоризация. М.: Наука.

149. Фрумкина, P.M. (ред.). 1989. Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания РАН.

150. Шатуновский, И.Б. 1996. Семантика предложения и нереферентные слова. М. :ЯРК.

151. Шведова, Н.Ю. (ред.). 1980. Русская грамматика. Том I. М.: Наука.

152. Шелякин, М.А. 1985. О функциональной модели форм числа существительных в русском языке // УЗ ТГУ, N 719: Функциональные аспекты грамматики русского языка, 3−22.

153. Шмелева, ЕЯ. 1984. Названия производителя действия в современном русском языке (словообразовательно-семантический анализ). Дисс. канд. фи-лол. наук. М.

154. Яворска, Г. 1999. Мовш концепти кольору (до проблеми категоризацп) // Мовознавство 2.3.

155. Якобсон, P.O. 1936. К общему учению о падеже // Р. О. Якобсон. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985, 133−175.

156. Якобсон, P.O. 1957. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол / Пер. с англ. // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 95−113.

157. Яковлева, Е.С. 1994. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис.

158. Berlin, В- Кау, Р. 1969. Basic color terms: Their universality and evolution. Berkeley: Univ. of California press.

159. Bhat, D.N.S. 1994. The adjectival category: criteria for differentiation and identification. Amsterdam: Benjamins.

160. Bhat, D.N.S. 1999. Intransitive / adjectival predication (review article) // Linguistic typology, 3. 1, 111−125.

161. Bierwisch, M. 1967. Some semantic universale of German adjectivals // Foundations of language, 3.1.

162. Bierwish, M. 1969. On certain problems of semantic representations // Foundations of language 5, 153−184.

163. Bolinger, D. 1967. Adjectives in English: attribution and predication // Lingua 18, 1−34.

164. Brugman, C.M. 1983. How to be in the know about on the go II Papers from the 19th regional meeting of the CLS, 64−75.

165. Brugman, C.M. 1988. The story of 'over': Polysemy, semantics and the structure of the lexicon. N.Y.: Garland.

166. Bybee, J. 1985. Morphology: a study of the relation between meaning and form. Amsterdam: Benjamins.

167. Casad, E.H. 1988. Conventionalizations in Cora locationals // Rudzka-Ostyn (ed.), 345−378.

168. Chomsky, N. 1981. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foils.

169. Cienki, A. 1989. Spatial cognition and the semantics of prepositions in English, Polish and Russian. Munchen: Sagner.

170. Cienki, A. 1996. 19-th and 20-th century theories of case: a comparison of localist and cognitive approaches // Historiographia linguistica 22, 129−155.

171. Corbett, G.G. 1989. Russian colour term salience // Russian linguistics 13, 125 141.

172. Corbett, G.G.- Morgan, G. 1988. Colour terms in Russian: reflections of typological constraints in a single language // Journal of linguistics 24, 31−64.

173. Croft, W. 1991. Syntactic categories and grammatical relations: the cognitive organization of information. Chicago: The Univ. of Chicago Press.

174. Cruse, D.A. 1986. Lexical semantics. Cambridge: CUP.

175. Dahl, O. 1975. On points of reference // Semantikos, 1.1.

176. Daladier, A. (ed.). 1990. Les grammaires de Harris et leurs questions. P.: Larousse (Langages, N 99).

177. Darmsteter, A. 1887. La vie de mots etudiee dans leurs significations. Paris.

178. Descles, J. -P.- Guentcheva, Z.- Shaumyan, S. 1985. Theoretical aspects of pas-sivization in the framework of applicative grammar. Amsterdam: Benjamins.

179. Dik, S. 1989. The theory of functional grammar. Part I: The structure of the clause. Dordrecht: Foris.

180. Dirven, R.- Taylor, J. R 1988. The conceptualization of vertical space in English: The case of tall H Rudzka-Ostyn (ed.), 379−402.

181. Di Sciullo, A. -M.- Williams, E. 1987. On the definition of words. Cambridge (MA): MIT.

182. Dixon, R.M.W. 1977. Where have all the adjectives gone? Studies in language 1, 19−80.

183. Dixon, RM.W. 1991. A new approach to English grammar on semantic principles. Oxford: Oxford Univ. Press.

184. Dowty, D. 1979. Word meaning and Montague grammar. Dordrecht: Reidel.

185. Ekberg, L. 1995. The mental manipulating of the vertical axis: how to go from «up» to «out», or from «above» to «behind» // Proceedings of the ICLC-1995.

186. Fauconnier, G. 1985. Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural languages. Cambridge (MA): MIT.

187. Fillmore, Ch. J. 1966. Deictic categories in the semantics of come II Foundations of language 2, 219−227.

188. Fillmore, Ch.J. 1975. Santa Cruz lectures on deixis. Bloomington: IULC.

189. Fillmore, Ch.J. 1983. How do we know wheather you’re coming or going // G. Rauh (ed.), Essays on deixis. Tubingen: Narr, 219−227.

190. Fillmore, Ch.J.- Kay, P.- O’Connor, P. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of let alone И Language 64, 501−538.

191. Fillmore, Ch.J.- Kay, P. 1992. Construction grammar course book. Berkeley: Univ. of California.

192. Geeraerts, D. 1986. Functional explanations in diachronic semantics // A. Bossuyt (ed.), Functional explanations in linguistics (Belgian Journal of linguistics 1). Bruxelles, 67−93.

193. Geeraerts, D. 1988a. Cognitive grammar and the history of lexical semantics // Rudzka-Ostyn (ed.), 647−677.

194. Geeraerts, D. 1988b. Where does prototipicality come from? // Rudzka-Ostyn (ed.), 207−229.

195. Geeraerts, D. 1988c. Katz revisited: Aspects of the history of lexical semantics // W. Hulen, RShulze (eds.). Understanding the lexicon: Meaning, sense and world knowledge in lexical semantics. Tubingen: Niemeyer.

196. Geeraerts, D. 1992. The return of hermeneutics to lexical semantics // M. Piitz (ed.), Thirty years of linguistic evolution. Amsterdam: Benjamins.

197. Givon T. 1984. Syntax, Vol. I. Amsterdam: Benjamins.

198. Goddard, C. 1997. The semantics of coming and going // Pragmatics 7. 2, 147 162.

199. Goddard, C.- Wierzbicka, A. (eds.). 1994. Semantic and lexical universals: Theory and empirical findings. Amsterdam: Benjamins.

200. Goldberg, A. 1995. A Construction Grammar approach to argument structure. Chicago: Univ. of Chicago.

201. Goldberg, A. 1996. Jackendoff and construction-based grammar // Cognitive linguistics 7, 1−19.

202. Gross, M. 1975. Methodes en syntaxe. P.: Hermann.

203. Grzegorczykowa, R. 1997. Projekt syntezy badari porownawczych w zakresie nazw wymiarow // Nilsson, Teodorowicz-Hellman (eds.), 97−104.

204. Hagege, C. 1993. The language builder: An essay on the human signature in linguistic morphogenesis. Amsterdam: Benjamins.

205. Hawkins, B.W. 1988. The natural category MEDIUM: An alternative to selection restrictions and similar constructs // Rudzka-Ostyn (ed.), 231−270.

206. Heine, B. 1994. On the genesis of aspect in African languages: the proximative // Proceedings of the 20th annual meeting of the BLS, 35−46.

207. Heine, B.- Claudi, U.- Hiinnemeyer, F. 1991. Grammaticalization: a conceptual framework. Chicago: Univ. of Chicago.

208. Hellquist, E. 1980. Svensk etymologisk ordbok. Malmo: Gleerups.

209. Herskovits, A. 1986. Language and spatial cognition: An interdisciplinary study of the prepositions in English. Cambridge: CUP.

210. Jackendoff, R. 1983. Semantics and cognition. Cambridge (MA): MIT.

211. Jackendoff, R. 1987. Consciousness and the computational mind. Cambridge (MA): MIT.

212. Jackendoff, R. 1990. Semantic structures. Cambridge (MA): MIT.

213. Jackendoff, R. 1992. Languages of the mind: essays on mental representation. Cambridge (MA): MIT.

214. Jackendoff, R. 1996. Conceptual semantics and cognitive linguistics // Cognitive linguistics 7. 1, 93−129.

215. Janda, L. 1988. The mapping of elements of cognitive space into grammatical relations: an example from Russian verbal prefixation // Rudzka-Ostyn (ed.), 327 344.

216. Janda, L. 1990. The radial network of a grammatical category its genesis and dynamic structure // Cognitive linguistics, 1. 3, 269−288.

217. Janda, L. 1993. A geography of case semantics: the Chech dative and the Russian instrumental. B.: Mouton de Gruyter.

218. Jenssen, P.A.- Vikner, C. 1994. Lexical knowledge and the semantic analysis of Danish genitive constructions // Hanse, S.L.- Wegener, H. (eds.), Topics in knowledge-based NLP systems. Copenhagen: Samfundslitteratur, 37−55.

219. Jespersen, O. 1924. The philosophy of grammar. London: Allen & Unwin.

220. Jespersen, O. et al. 1942. A Modern English grammar on historical principles. Part IV: Morphology. Copenhagen: Munksgaard.

221. Kamp, J.A.W. 1975. Two theories about adjectives // E.L. Keenan (ed.), Formal semantics of natural language. London: Cambridge Univ. press, 125−155.

222. Katz, J.J. 1972. Semantic theory. N.Y.: Harper & Row.

223. Katz, J.J.- Fodor, J.A. 1963. The structure of semantic theory // Language 39, 170−210.

224. Kay, P. 1990. Even. Linguistics and philosophy 13. 1, 59−112. 23 l. Keenan, L. 1979. On surface form and logical form // Studies in the linguistic sciences (special issue), 8. 2, 163−203.

225. Kervran, M. 1993. Dictionnaire dogon-frangais. Bandiagara.

226. Kittay, E.- Lehrer, A. 1981. Semantic field and the structure of metaphor // Studies in language 5, 31−63.

227. Lakoff, G. 1972. Linguistics and Natural Logic // D. Davidson, G. Harman (eds.), Semantics of Natural Language. Dordrecht: Reidel, 545−665.

228. Lakoff, G. 1983. Where there’s smoke. prototypes in syntax // Talk presented to the linguistic group, UCB, March 1982.

229. Lakoff, G. 1987. Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: Univ. of Chicago.

230. Lakoff, G. 1990. The invariance hypothesis: Is abstract reason based on imageschemas? // Cognitive linguistics 1, 39−74.

231. Lakoff, G.- Johnson, M. 1980. Metaphors we live by. Chicago: Univ. of Chicago press.

232. Lakoff, G.- Turner, M. 1989. More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: Univ. of Chicago.

233. Lang, E.- Carstensen, K. -U. 1990. OSKAR: a Prolog program for modelling dimensional designation and positional variation for objects in space. IWBS Report 109 (February 1990).

234. Langacker, R. 1982. Space grammar, analysability and the English passive // Language 58, 22−80.

235. Langacker, R. 1984. Active zones // Proceedings of the 10-th annual meeting of the BLS.

236. Langacker, R. 1986. Abstract motion // Proceedings of the 12-th annual meeting of the BLS.

237. Langacker, R. 1987. Foundations of cognitive grammar. Vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford: SUP.

238. Langacker, R. 1988. A view of linguistic semantics // Rudzka-Ostyn (ed.), 49−89.

239. Langacker, R. 1991a. Concept, image and symbol: The cognitive basis of grammar. B.: Mouton de Gruyter.

240. Langacker, R. 1991b. Foundations of cognitive grammar. Vol. 2: Descriptive application. Stanford: SUP.

241. Langacker, R. 1993a. Reference-point constructions // Cognitive linguistics 4, 138.

242. Langacker, R. 1993b. Grammatical traces of some «invisible» semantic constructs //Language sciences 15, 323−355.

243. Langacker, R. 1994. The limits of continuity: discreteness in cognitive semantics // C. Fuchs- B. Victorri (eds.), Continuity in linguistic semantics. Amsterdam: Benjamins, 9−20.

244. Langacker, R. 1995a. Structural syntax: The view from cognitive grammar // F. Madray-Lesigne- J. Richard-Zappella (eds.), Lucien Tesniere aujourd’hui. P.: Peeters, 13−39.

245. Langacker, R. 1995b. The symbolic alternative // H. Kardela- G. Persson (eds.), New trends in semantics and lexicography. Umea: Swedish science press, 89−112.

246. Lehmann, C. 1982. Thoughts on grammaticalization: a programmatic sketch. Koln, AKUP 48 (2 ed. 1995).

247. Lehrer, A. 1974. Semantic fields and lexical structure. Amsterdam: North-Holland.

248. Leisi, E. 1953. Der Wortinhalt. Seine Struktur im Deutschen und Englischen. Heidelberg: Winter.

249. Levin, B.- Rappoport Hovav, M. 1992. The lexical semantics of verbs of motion: the perspective from unacusativity // I. Roca (ed), Thematic structure: Its role in grammar. Berlin. Foris, 247−269.

250. Lewis D. 1976. General semantics // B. Partee (ed.), Montague Grammar. N.Y., 150.

251. Linde-Usiekniewicz, J. 1997. Hipotezy na temat znaczen polskich przymiotnikow wymiaru: Wersja wst^pna // Nilsson, Teodorowicz-Hellman (eds.), 105−113.

252. Lindner, S. 1982. Why Goes Up does not necessarily Come Down: The ins and outs of opposites // Papers from the 18-th Regional Meeting of the CLS, 305−323.

253. Lindner, S. 1983. A lexico-semantic analysis of Engish verbparticle constructions with UP and OUT. Trier: LAUT.

254. McCawley, J. 1971. Where do NP’s come from? // D. Danny, A.L. Jakobovits (eds.), Semantics. Cambridge: CUP, 217−231.

255. Marchand, H. 1960. The categories and types of present-day English wordformation. Wiesbaden.

256. Marr, D. 1982. Vision. San Francisco: Freeman.

257. Mervis, C.- Rosch, E. 1981. Categorisation of natural objects // Annual Review of Psychology 32, 89−115.

258. Mrazek, R. 1964. Синтаксис русского творительного. Praha.

259. Nilsson, В.- Teodorowicz-Hellman, E. (eds.). 1997. Nazwy barw i wymiarow -Colour and measure terms. Stockholm.

260. Paprotte, W. 1988. A discourse perspective on tense and aspect in Standard Modern Greek and English // Rudzka-Ostyn (ed.), 447−505.

261. Partee, B.H. 1976. Montague grammar. N.Y.: Academic press.

262. Partee, B.H. 1995. Lexical semantics and compositionality // L. Gleitman, M. Liberman (eds.), Invitation to cognitive science, part I: Language. Cambridge (MA): MIT.

263. Partee, B.H.- Borschev, V.B. 1999. Integrating lexical and formal semantics: Genitives, relational nouns, and type-shifting // Cooper, R.- Gamkrelidze, Th. (eds.), Proceedings of the 2-nd Tbilisi symposium on language, logic and computation. Tbilisi.

264. Pustejovsky, J. 1995. The Generative Lexicon. Cambridge (MA): MIT.

265. Pustejovsky, J. (ed.). 1996. Lexical Semantics: The Problem of Polysemy. Oxford: Clarendon.

266. Quine, W.O. 1953. From a logical point of view. Cambridge (MA): Harvard Univ. press.

267. Quirk, R.S. et al. 1972. A grammar of contemporary English. L.: Longman.

268. Rosch, E. et al. 1976. Basic objects in natural categories // Cognitive psychology 7, 573−605.

269. Rosch, E. 1977. Human categorization // N. Warren (ed.), Studies in cross-cultural psychology. N.Y.: Academic press, vol. 1, 1−49.

270. Rudzka-Ostyn, B. 1985. Metaphoric processes in word formation: The case of prefixed verbs // W. Paprotte, R. Dirven (eds.), The ubiquity of metaphor. Amsterdam: Benjamins, 209−241.

271. Rudzka-Ostyn, B. (ed.), 1988. Topics in cognitive linguistics. Amsterdam: Benjamins.

272. Rudzka-Ostyn, B. 1988a. Semantic extentions into verbal communication // Rudzka-Ostyn (ed.), 647−677.

273. SAOB = Svenska Akademiens Ordbok 1893

274. Serra Borneto, C. 1996. Liegen and stehen in German: a study in horizontally and verticality // E.H. Casad (ed.), Cognitive linguistics in the redwoods: the expansion of a new paradigm in linguistics. B.: MdG, 459−505.

275. Sgall, P.- Hajicova, E.- Panevova, J. 1986. The meaning of the sentence in its semantic and pragmatic aspects. Praha: Academia.

276. Shimazu, H.- Takashima, Y- Tomono, M. 1988. Understanding stories for animation // Proceedings for the 12th international conference of computational linguistics (COLING-1988).

277. Siegel, M. 1979. Measure adjectives in Montague Grammar // S. Davis, M. Mithun (eds.), Linguistics, Philosophy and Montague Grammar. Austin: Univ. of Texas Press.

278. SO = Svensk Ordbok 1986. Uppsala: Sprekdata ochEsselte Studium AB.

279. Stassen, L. 1997. Intransitive predication. Oxford: Clarendon.

280. Sutrop, U. In prep. Basic temperature terms and subjective temperature scale.

281. Svorou, S. 1994. The grammar of space. Amsterdam: Benjamins.

282. Sweetser, E. 1984. Semantic structure and semantic change: English perception verbs in an Indo-European context. Trier: LAUT.

283. Sweetser, E. 1990. From etymology to pragmatics. Cambridge: CUP.

284. Talmy, L. 1975. Semantics and syntax of motion // J. Kimball (ed.), Syntax and semantics 4. N.Y.: Academic press, 181−238.

285. Talmy, L. 1978. Figure and ground in complex sentences // Greenberg et al. (eds), Universals of human language. Stanford: SUP, vol. 4, 625−649.

286. Talmy, L. 1983. How language structures space // H. Pick, L. Acredolo (eds.), Spatial orientation: theory, research, and application. N.Y.: Plenum, 225−282.

287. Talmy, L. 1985. Lexicalization patterns: semantic structures in lexical forms // T. Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, v.3. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 57−149.

288. Talmy, L. 1988. The relation of grammar to cognition // Rudzka-Ostyn (ed.), 165 205.

289. Taylor, J.R. 1988. Contrasting prepositional categories: English and Italian // Rudzka-Ostyn (ed.), 300−326.

290. Taylor, J.R. 1992. Old problems: adjectives in Cognitive Grammar // Cognitive Linguistics, 3. 1, 1−35.

291. Taylor, J.R. 1995. Linguistic categorization: prototypes in linguistic theory. Oxford: Clarendon.

292. Taylor, J.R. 1996. On running and jogging // Cognitive linguisitcs 7, 21−34.

293. Thompson, S. A. 1988. A discourse approach to the category 'adjective' // J.A. Hawkins (ed.), Explaining language universale. Oxford: Blackwell, 167−185.

294. Tokarski, R. 1997. Regularny i nieregularny rozwoj konotacji semantycznych nazw barw // Nilsson & Teodorowicz-Hellman (eds.), 63−74.

295. Tuggy, D. 1988. Nahuatl causative/applicative in the cognitive grammar // Rudzka-Ostyn (ed.), 587−618.

296. Vandeloise, C. 1988. Length, width and potential passing // Rudzka-Ostyn (ed.), 647−677.

297. Vandeloise, C. 1991. Spatial prepositions: A case study from French. Chicago: Univ. of Chicago.

298. Van Ginneken, J. 1910−1912. Het gevoel in taal- en woordkunst. Leuvense Bijdragen 9, 265−356- 10, 1−156, 173−273.

299. Vendler, Z. 1967a. The grammar of goodness // Z. Vendler. Linguistics in philosophy. Ithaca: Cornell UP русск. пер. в сб. & quot-Новое в зарубежной лингвистике& quot-, М., 1981, вып.Х.

300. Vendler, Z. 1967b. Verbs and times // Z. Vendler. Linguistics and philosophy. Ithaca: Cornell UP.

301. Viberg, A. 1984. The verbs of perception: a typological study // B. Butterworth, B. Comrie, O. Dahl (eds.), Explanations for language universals. В.: Mouton, 123 162.

302. Viberg, A. 1996. Cross-linguistic lexicology. The case of English go and Swedish ga II Lund studies in English 88: 151−182.

303. Waszakowa, K. 1997. Dotychczasowe badania w zakresie nazw barw w po, szczegolnych j^zykach a perspektywa ich calosciowego opisu porownawczego // Nilsson & Teodorowicz-Hellman (eds.), 87−96.

304. Wetzer, H. 1992. 'Nouny' and 'verby' adjectivals: a typology of predicative adjectival constructions // F. Kiefer, J. van der Auwera (eds.), Meaning and grammar: cross-linguistic perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 224−263.

305. Wetzer, H. 1996. The typology of adjectival predication. Berlin: Mouton de Gruyter.

306. Wierzbicka, A. 1972. Semantic primitives. Frankfurt: Athenaion.

307. Wierzbicka, A. 1980a. Lingua mentalis: The semantics of natural language. New York: Academic press.

308. Wierzbicka, A. 1980b. The case for surface case. Ann Arbor: Karoma.

309. Wierzbicka, A. 1985. Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor: Karoma.

310. Wierzbicka, A. 1986. What’s in a noun? (or: How do nouns differ in meaning from adjectives?) // Studies in language, 10, 353−389.

311. Wierzbicka, A. 1988. The semantics of grammar. Amsterdam: Benjamins.

312. Wierzbicka, A. 1990. Semantics of color terms: cultural and cognitive aspects // Cognitive linguistics 1.1.

313. Wierzbicka, A. 1990a. Dusa, toska, sud’ba: three key concepts in Russian language and Russian culture // Z. Saloni (red.), Metody formalne w opisie j^zykow slowianskich. Bialystok: UW.

314. Wierzbicka, A. 1996. Semantics, primes and universals. Oxford: Oxford Univ. Press.

315. Wilkins, D P.- Hill, D. 1995. When «go» means «come»: Questioning the basicness of basic motion verbs // Cognitive linguistics 6. 2/3, 209−256.

316. Winograd, T.- Flores, F. 1985. Understanding computers and cognition. Norwood (NJ): Ablex.

317. Zadeh, L. 1965. Fuzzy sets // Information and control 8, 338−353.

Заполнить форму текущей работой