Личные имена поунженской деревни начала XX века: на материале произведений Е.В. Честнякова и живых кологривских говоров

Тип работы:
Диссертация
Предмет:
Филологические науки
Страниц:
236


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Данная диссертация посвящена исследованию личных имён жителей поунженских деревень Кологривского района. Изучение антропонимов, в том числе личных имён, особенностей их семантизации, структуры и функционирования, невозможно без обращения к региональным материалам, на основе анализа которых может быть составлена целостная картина национальной антропонимической системы.

Актуальность исследования. Крестильные личные имена в диалектах хорошо изучены на материале памятников местной деловой письменности. Ю. И. Чайкина занималась детальным анализом календарных личных имен на Русском Севере во второй половине XVII — XVIII вв. (1982, 2002, 2005), Г. Я. Симина рассматривала крестильные личные имена Пинежья по документам и современной антропонимии (1970), исследования по различным регионам проводились такими учёными, как И. Е. Барклай (2003), Н. Н. Бражникова (1976), Е. Ф. Васюта (1971), Д. В. Семыкин (1998), С. Н. Смольников (2005), В. Е. Татаркин (2005). Крестильные личные имена в диалектах изучаются и по полевым записям. Е. Ф. Данилина на материале личных наблюдений над употреблением христианских личных имён собственных в речи жителей деревни Липяги Пензенской области рассматривала структурные разновидности данных антропонимов и их эмоциональную и стилистическую окраску (1969), П. Т. Поротников по полевым данным исследовал крестильные личные имена в рамках антропонимической системы уральских говоров (1967), важная информация о структурно-семантических и стилистических особенностях антропонимов содержится в работах О. Б. Сиротининой по говорам Западного Урала (1999), Ю. П. Чумаковой по рязанским говорам (1970), П. П. Чучки по говорам Западной Украины (1970). Для изучения крестильных личных имен собственных в диалектах также привлекаются произведения тех писателей, которые хорошо знают особенности речи местных жителей и воссоздают их в своем творчестве. Такова работа Н. В. Володиной, в которой антропонимическая система орловской деревни рассматривается на материале литературного наследия писателя-орловца И. Вольного (2004). Исследование системы крестильных личных имён в диалектах с учётом материалов памятников местной деловой письменности, полевых записей и произведений местных писателей представляется в настоящее время наиболее эффективным и актуальным.

Актуальность диссертационного сочинения обусловлена также тем, что костромские говоры, в том числе и поунженские, мало изучены с точки зрения их лексического своеобразия, особенно в области антропонимии.

Новизна работы. Впервые в монографическом плане исследуются личные имена крестьян поунженской деревни Кологривского района, в научный оборот вводится новый антропонимический материал. Данные антропонимы, представленные крестильными личными именами собственными, иноязычными по происхождению, во всем многообразии их форм и значений, рассматриваются как часть лексической системы говоров. Новым является источник исследования — произведения Е. В. Честнякова, которые позволяют с возможной полнотой и достоверностью выделить парадигматические и синтагматические связи деревенских антропонимов, дополненные сведениями памятников местной деловой письменности, полевых записей и топонимии этого региона.

Объектом изучения в настоящей работе избраны диалектные антропонимы поунженских говоров.

Предметом исследования является совокупность крестильных (календарных, христианских) личных имён поунженских деревень как части диалектной системы русского языка.

Материалом исследования послужили 769 личных имён поунженских деревень. Из них 215 антропонимов представлены в произведениях Е. В. Честнякова, 246 имён — в полевых записях, сделанных в ходе экспедиций по рассматриваемой территории, 202 исследуемые единицы зафиксированы в писцовых и переписных книгах XVII в. по городу Чухломе, изданных купцом

Г. В. Юдиным в книге & laquo-Материалы для истории города Чухломы и рода костромичей Юдиных (1613−1895гг.)»-. Нами были рассмотрены 106 личных имён по материалам метрических книг для записи родившихся, бракосочетавшихся, умерших Ильинской церкви с. Илешево (1876−1917гг.).

Цель работы заключается в анализе структурно-семантических и функционально-стилистических особенностей крестильных личных имён поунженских деревень Кологривского района как части лексической системы говоров.

Намеченная цель обуславливает необходимость решения следующих задач: выявить состав традиционных крестьянских крестильных имен рассматриваемой территории по разным источникам на период начала — 30-х гг. XX в.- определить структурные качества антропонимов и их вариантов- исследовать семантико-коннотативное наполнение исследуемых единиц- проанализировать их системные связи в составе антропонимических микрогнёзд- изучить функционально-стилистическую специфику рассматриваемых антропонимов- выявить степень приспособленности христианских личных имен, по происхождению заимствованной лексики, к системе говоров поунженских деревень Кологривского района и их ареальные связи.

Поставленные цель и задачи работы решаются с помощью комплексных методов исследования: описательно-аналитического, сравнительно-исторического, сравнительно-сопоставительного с привлечением элементов статистического, словообразовательного, этимологического и контекстуального анализа. В процессе сбора материала использовались приёмы непосредственной беседы с носителями диалекта, интервьюирование, пассивное наблюдение над живой речью, работа с историческими источниками, эпистолярной и краеведческой литературой.

Гипотеза исследования. Русские крестильные личные имена, будучи по происхождению иноязычной лексикой, освоенной языком-реципиентом, обладают чертами, характерными для русского языка и его говоров, в частности говоров поунженских деревень Кологривского района, и являются частью их лексической системы, о чём дают достоверное и достаточно полное представление тексты произведений Е. В. Честнякова, подтверждённое и дополненное материалами памятников местной деловой письменности, полевых записей, топонимических данных.

Теоретическая значимость работы. Материалы диссертационного исследования содействуют разработке таких теоретических проблем современной лингвистики, как типология имён собственных, в частности антропонимов, в системе языка и речи, статус имён собственных по отношению к нарицательным, проясняют ряд вопросов теории заимствования в русском языке, их источниках и этапах развития, а также проблем соотношения общерусской национальной антропонимической системы и антропонимии отдельных регионов. Материалы работы важны для изучения проблем региональной лингвистики, в частности особенностей диалектов Костромской области.

Практическая значимость работы. Полученные данные исследования могут быть использованы при создании & laquo-Российского ономастикона& raquo-, работа над которым ведется в рамках всероссийского научного. и культурно-просветительского общества & laquo-Энциклопедия российских деревень& raquo- и других лексикографических произведений, частично уже осуществлённых. Результаты исследования могут найти практическое применение при разработке вузовских спецкурсов по ономастике, антропонимике, курсов лекций по исторической лексикологии, диалектологии, лингвогеографии, современного русского языка, общего языкознания, культурологии.

Апробация работы. Основное содержание исследования было изложено в докладах на межвузовских научных конференциях & laquo-Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней& raquo- (Иваново, 2003, 2004),

III Всероссийской научной конференции «В. И. Даль в парадигме идей современной науки& raquo- (Иваново, 2005), III Всероссийской научно-практической конференции & laquo-Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий& raquo- (Воронеж, 2005), Всероссийской научной конференции & laquo-Проблемы диалектной лексикологии и лексикографии& raquo- (Санкт-Петербург, 2005), во Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 50-летию диалектологической работы в Арзамасском государственном педагогическом институте (Арзамас, 2005), Международной научно-практической конференции & laquo-Проблемы семантики языковых единиц в контексте культуры& raquo- (Кострома 2006), межвузовских диалектологических чтениях & laquo-Исследование региональной лексики в историко-культурологическом аспекте& raquo- (Арзамас, 2006). Основное содержание работы отражено в 9 публикациях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Христианские (календарные, крестильные) личные имена в пределах тех или иных языков, являясь фактом национальной культуры, строго регламентированы пространственно-временными и социальными координатами. В большей степени структурные, содержательные и деривационные качества антропонимов, зависящие от их функционирования в определённом месте, времени и культурно-исторической среде, раскрываются в диалектных условиях.

2. Наиболее адекватные результаты изучения имён в говорах могут быть получены при применении комплексных методов исследования, среди которых на первый план выдвигаются в зависимости от ряда обстоятельств полевые наблюдения или документальные источники, в том числе произведения художественной литературы. При изучении антропонимов поунженских деревень наиболее эффективным источником их исследования являются произведения местного писателя Е. В. Честнякова, подкреплены данными полевых наблюдений и исторических документов.

3. Исследуемые личные имена характеризуются наличием вариантов одного и того же имени, полных и производных, обладающих структурными и семантико-коннотативными качествами в различных ситуациях общения, обусловленных местными особенностями речи.

4. В тезаурусе рассматриваемых личных имён выделяются две группы антропонимов, различающихся по своим функционально-стилистическим качествам: высокие (книжные) и сниженные (обиходно-разговорные), в которых отмечаются нейтральные элементы и эмотивы, отражающие эмоциональные состояния говорящих как некоего речевого кода.

5. Личные имена поунженской деревни начала-30-х гг. XX в., обладая сложным набором функционально-стилистических координат, номинируют те или иные участки действительности в составе микрогнёзд, особых деривационно-парадигматических образований.

6. Данные антропонимы, представленные в основном крестильными именами, древнейшими и самыми массовыми заимствованиями в русском языке, отличаются семантико-стилистическими качествами, оригинальной формой и сложившимися традициями функционирования в живых говорах. Они усвоены диалектами русского языка, стали частью их лексической системы и имеют изоглоссы на обширной территории распространения христианских имён.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка используемой научной литературы, приложений, содержащих карты-схемы исследуемой территории, список информантов, тексты записей живой разговорной речи жителей поунженских деревень Кологривского района, словарь личных имен собственных, извлечённых из текстов произведений Е. В. Честнякова, список имён поунженских крестьян по данным полевых записей, списки костромских личных имён по материалам писцовых и переписных книг г. Чухломы (1628−1678гг.), метрических книг Ильинской церкви с. Илешево Кологривского района.

Выводы по третьей главе

1. В живой разговорной речи жителей поунженских деревень Кологривского района крестильные имена функционируют в различных своих вариантах: различаются книжные и обиходно-разговорные антропонимы. Книжные соответствуют письменным традициям употребления крестильных имён и в целом подчиняются закономерностям церковнославянского языка. Они в меньшей степени приспособились к русской национальной языковой почве. Книжные формы крестильных имён используются преимущественно в официальной обстановке. По характеру экспрессивно-стилистической окраски книжные формы крестильных имён, помимо общего значения книжности, имеют оттенок торжественности, и их можно отнести к группе антропонимов возвышенного, или высокого стиля. К ним примыкают и близкие церковнославянским народные формы крестильных имён, образовавшиеся в живой народно-разговорной речи. Обиходно-разговорные крестильные имена поунженских деревень представлены производными антропонимами, образовавшимися в живой народно-разговорной речи с помощью различных суффиксов. Они в большей степени приспособились к русской национальной языковой среде. Обиходно-разговорные имена используются в ситуациях неофициального общения. Они функционируют в непринуждённой и непосредственной речи. По характеру экспрессивно-стилистической окраски их можно отнести к антропонимам сниженного, или низкого стиля. Точкой отсчёта экспрессивно-стилистической окраски антропонимов является зона с нейтральным значением: нейтрализуются в живой разговорной речи наиболее распространенные и употребительные формы имен, которые представлены преимущественно производными антропонимами. Рассматриваемые личные имена содержат как положительную, так и отрицательную оценку именуемого и различаются степенью экспрессивности. Эмоционально-экспрессивное значение антропонимов выражается различными языковыми средствами: внутрисловными (парадигматическими), внутритекстовыми (синтагматическими).

2. В среде крестьян поунженских деревень Кологривского района крестильные имена высокого книжного стиля употребляются в официальной обстановке, к которой относятся церковные церемонии, обрядовые действия, деловые контакты, общение со старшими, социально значимыми лицами. Эти имена содержат положительную оценку и выражают уважительное, почтительное отношение к именуемому. В зависимости от возраста и социального положения человека возможны такие оттенки эмоционально-экспрессивного значения антропонимов: торжественные, почтительные, уважительные, ласкательные, нежные.

3. В среде крестьян поунженских деревень Кологривского района крестильные имена сниженного обиходно-разговорного стиля употребляются в неофициальной обстановке, к которой относятся ситуации, связанные с общением в семье, между близкими родственниками, с соседями, друзьями и земляками. Данные антропонимы отличаются повышенной экспрессивностью и могут содержать как положительную, так и отрицательную оценку именуемого, а также выражать различные оттенки чувств говорящего к носителю имени с учётом социального статуса, возраста того и другого, их поведения: ласкательные, нежные, фамильярные, неодобрительные, уничижительные.

4. Крестильные имена и их формы, которые представлены в памятниках местной деловой письменности, церковных документах и в произведениях Е. В. Честнякова соотносятся между собой по составу антропонимов, по их формам и соответствуют антропонимической системе, сложившейся в живой разговорной речи и функционировавшей на территории Кологривского района в течение длительного времени.

5. Антропотопонимы поунженских деревень Кологривского района, в основе которых лежат крестильные имена, отражают & laquo-спектр»- личных имен собственных, их форм и формантов, распространенных на рассматриваемой территории. Значительная часть поунженских антропотопонимов образована на основе мужских крестильных имён, представленных в полной форме. Среди формантов, образовавших данные антропотопонимы, преобладают -ово, -ево. Ареалы анализируемых антропотопонимических образований свойствены не только территории поунженских говоров Кологривского района, но и территориям, разделявшим её исторические судьбы.

Заключение

Кологривские говоры, распространённые на северо-востоке Костромской области, на территории Кологривского района в верхнем бассейне реки Унжи, отличаются устойчивостью и такими чертами Восточной группы северновеликорусского наречия, как оканье, еканье, ёканье, мягкое цоканье, формами пекчи, пеком, парнишко, дедушко, на пеце, цюгунок горящей, синтаксическими конструкциями типа бап пришло, ходили по лыко, не ругивала ево, по пиеъням плесали и др. Неотъемлемой частью диалектной системы являются личные имена собственные. Даннве антропонимы составляют основу крестьянского именника поунженских деревень Кологривского района начала XX века. Специфика именного репертуара жителей рассматриваемой территории данного периода наиболее полно отражена в произведениях Е. В. Честнякова (1874−1961 гг.), местного писателя, коренного жителя деревни Шаблово Кологривского уезда. Е. В. Честняков всю жизнь, за исключением нескольких лет, прожил среди земляков, хорошо знал традиционный уклад деревенской жизни и запечатлел его в своем творчестве. Произведения писателя содержат достоверный и богатый материал об особенностях живой разговорной речи крестьян поунженских деревень начала XX века, в том числе и в области антропонимии. Сочинения Е. В. Честнякова отличаются реалистически точным воспроизведением имён людей, бытовавших в то время среди земляков писателя. Личные крестьянские имена во всём многообразии своих дериватов представлены в произведениях Е. В. Честнякова в системе, наиболее полно отражающей состав и особенности функционирования личных имён собственных в рассматриваемых говорах. Литературное наследие Е. В. Честнякова является надежным источником для изучения личных имён поунженских деревень Кологривского района начала XX века, в чём мы убедились, обследуя в течение ряда лет антропонимикой кологривских деревень. Документальные сведения памятников местной деловой письменности и антропотопонимические данные говоров также подтверждают, что личные имена, представленные в произведениях Е. В. Честнякова, соответствуют антропонимической системе, сложившейся в живой разговорной речи и функционировавшей на территории Кологривского района длительное время.

Материалы произведений Е. В. Честнякова и живых говоров показывают, что личные имена жителей поунженских деревень входят в состав одночленных (личное имя), двучленных (личное имя + отчество- личное имя + фамилия- личное имя + прозвище) и трёхчленных именных структур (личное имя + отчество + фамилия). Трёхчленная структура, соответствующая официально регламентированной антропонимической системе, почти не используется в крестьянской среде поунженских деревень, предпочтение отдаётся двучленным и одночленным структурам, причём преобладают одночленные антропонимы.

Именной репертуар поунженских деревень Кологривского района в основном представлен крестильными именами. Крестильные имена являются древнейшими и самыми массовыми заимствованиями в лексической системе русского языка. Иноязычные по происхождению, они подверглись переоформлению со стороны звучания, морфемной структуры, своих семантико-стилистических качеств в соответствии с внутренними законами развития языка-реципиента, в результате чего приобрели специфические национальные черты.

Крестильные имена жителей рассматриваемой территории функционируют в различных своих вариантах, отличающихся по форме и по функциям от официально регламентированной системы антропонимов. Каждое имя употребляется в определённых ситуациях и служит для выражения каких-либо эмоций, чувств, направленных от говорящего к именуемому.

Материалы произведений Е. В. Честнякова и живых говоров свидетельствуют о том, что крестильные имена жителей поунженских деревень Кологривского района имеют полные и производные формы. Полные крестильные имена образованы от канонической, преимущественно церковнославянской, формы имени в результате её приспособления к системе русского языка. Они обладают общерусскими (отсутствие зияния гласных, наличие о на месте je, употребление вставных согласных и др.) и диалектными чертами (замена ф согласными п, х, в, мена и/1 н и др.). Среди полных крестильных имён отмечается преобладание имён с конечным -ей и на твёрдый согласный, что приводит к утрате -ий у имён типа Афанасий (Офанас) или к замене -ий на -ей (Афанасей), а также употребление конечного -о (по II склонению) у крестильных имён, обозначающих лиц мужского пола, что характерно для севернорусских говоров.

Производные антропонимы образованы от полных или сокращенных именных основ с помощью различных суффиксов: -к, -ушк, -ок, -ун (я), — ш (а)/ -юш (а), -юх (а), -еньк, -а1-я, -ют (а), -ечк и др. Для антропонимической системы поунженских деревень Кологривского района, представленной в произведениях Е. В. Честнякова, наиболее продуктивными оказываются образования с морфемой -а/я, а также суффиксами -к, -ушк, -еньк. Исключительно велика продуктивность суффикса -к, который соединим с любым именем. Из приведенных примеров видно, что суффикс -к может добавляться как к производным основам, включающим и другие суффиксы, так и к основам полного, непреобразованного имени. Суффикс -ушк также используется при образовании производных для любого лица как от полных, так и от сокращенных основ (консонантных). Образования на -а/я, -еньк являются наиболее продуктивными среди производных на базе сокращенных именных основ. Они характерны для мужских и женских имен. Данные сведения подтверждаются материалами полевых записей речи жителей рассматриваемой территории.

Широкое распространение различных полных и производных форм крестильных имён является результатом приспособления заимствованных антропонимов к рассматриваемым говорам.

Для поунженской антропонимической системы, как и для других говоров, характерна множественность обозначений одного и того же лица в различных ситуациях, проявляющаяся в наличии большого количества вариантов, восходящих к определенному крестильному имени и образующих микрогнездо этого имени. На материале произведений Е. В. Честнякова в составе мужских крестильных имён поунженских говоров выделяются микрогнезда, включающие от одного до шести компонентов, в составе женских антропонимов — от одного до пяти. Полевые записи свидетельствуют о том, что антропонимической системе поунженских деревень Кологривского района свойственны микрогнёзда мужских и женских крестильных имён, состоящих от одного до пяти компонентов. Самые крупные антропонимические микрогнёзда, отмеченные нами в ходе экспедиций по деревням Кологривского района вблизи деревни Шаблово, относятся к женским именам и содержат до семи компонентов.

Варианты крестильных имен в среде поунженских крестьян в той или иной ситуации имеют определённую эмоционально-оценочную и стилистическую окраску. Особенности функционирования исследуемых антропонимических вариантов, образующих микрогнёзда, наиболее полно отражены в произведениях Е. В. Честнякова. Наши полевые записи живой разговорной речи местных жителей являются дополнительным источником изучения этой стороны региональной антропонимической системы.

На данном материале в говорах возможно различение имён книжного и обиходно-разговорного стилей. К книжному относятся антропонимы, которые соответствуют письменным традициям употребления крестильных имён и в целом подчиняются закономерностям церковнославянского языка. Они в меньшей степени приспособились к русской национальной языковой почве. По характеру экспрессивно-стилистической окраски книжные формы крестильных имён, помимо общего значения книжности, имеют оттенок торжественности и относятся к группе антропонимов возвышенного (высокого) стиля. К ним примыкают и близкие к церковнославянским народные формы крестильных имён, образовавшиеся в живой народно-разговорной речи.

В среде крестьян поунженских деревень Кологривского района крестильные имена высокого книжного стиля употребляются в официальной обстановке, к которой относятся церковные церемонии, обрядовые действия, деловые контакты, общение со старшими, социально значимыми лицами.

Обиходно-разговорные крестильные имена поунженских деревень представлены производными формами антропонимов, образовавшихся в живой народно-разговорной речи с помощью различных суффиксов. Они в большей степени приспособились к русской национальной языковой среде. Данные антропонимы функционируют в непринуждённой, спонтанной речи. По характеру экспрессивно-стилистической окраски их можно отнести к антропонимам сниженного (низкого) стиля.

Крестильные имена сниженного (обиходно-разговорного) стиля употребляются жителями поунженских деревень Кологривского района в неофициальной обстановке, к которой относятся ситуации, связанные с общением в семье, между близкими родственниками, с соседями, друзьями и земляками.

Точкой отсчёта экспрессивно-стилистической окраски антропонимов является зона с нейтральным значением: нейтрализуются в живой разговорной речи наиболее распространенные и употребительные формы имен (именования). По материалам произведений Е. В. Честнякова и живых говоров для поунженской антропонимической системы характерно употребление производных форм крестильных имён в качестве именования.

В живой разговорной речи жителей поунженских деревень антропонимы высокого (книжного) и сниженного (обиходно-разговороного) стилей выражают различные оттенки чувств говорящего к именуемому в той или иной ситуации с учётом социального статуса, возраста участников общения и ряда других экстралингвистических факторов. Данные антропонимы содержат семы положительной или отрицательной оценки именуемого и различаются разной степенью экспрессивности.

Крестильные имена высокого (книжного) стиля содержат положительную оценку и выражают в целом уважительное отношение к именуемому. В зависимости от возраста и социального положения человека в исследуемых говорах возможны следующие эмоционально-экспрессивные оттенки значения подобных антропонимов: торжественные, почтительные, уважительные, ласкательные, нежные.

Крестильные имена сниженного (обиходно-разговорного) стиля отличаются повышенной экспрессивностью и содержат как положительную, так и отрицательную оценку именуемого, а также выражают такие оттенки чувств говорящего к носителю имени, как: ласкательные, нежные, фамильярные, неодобрительные, уничижительные.

Эмоционально-экспрессивное значение антропонимов выражаются различными языковыми средствами: внутрисловными (парадигматическими), внутритекстовыми (синтагматическими). Эмоционально-экспрессивное значение крестильных имен высокого книжного стиля выражается в основном с помощью препозитивных и постпозитивных определений, конкретизирующих эмоционально-оценочный оттенок антропонима (лексико-синтаксический способ) и через контекст (синтаксический способ) и. Для антропонимов сниженного обиходно-разговорного стиля характерным является морфологический способ (преимущественно суффиксация) выражения эмоционально-экспрессивных оттенков, лексико-синтаксический и синтаксический выступают как вспомогательные. Наряду с указанными средствами выражения отношения говорящего к именуемому в той или иной ситуации используются и фонетические средства, характеризующие также диалектные особенности рассматриваемых говоров.

Анализ крестильных имён жителей поунженских деревень Кологривского района показал, что данные антропонимы отличаются по своим структурно-семантическим и функционально-стилистическим особенностям от подобных личных имён, распространенных на других территориях в пределах Славии.

Исследовав личные крестильные имена собственные поунженских деревень Кологривского района и выявив их структурно-семантические и функционально-стилистические особенности, мы достигли цели нашей работы. В результате исследования подтверждена гипотеза: крестильные личные имена, будучи по происхождению иноязычной лексикой, освоенной русской языковой средой, обладают чертами, характерными для русского языка и его говоров, в частности, говоров поунженских деревень Кологривского района и являются частью их лексической системы, о чём дают достоверное и достаточно полное представление произведения Е. В. Честнякова, подтверждённые материалами полевых записей, памятников местной деловой письменности, топонимических сведений.

Исследование антропонимов поунженских деревень может быть проложено, в частности, таких, как фамилии, отчества, прозвища, без изучения которых не может быть составлена целостная картина антропонимической системы рассматриваемой территории. Насущной необходимостью современной регионалистики является продолжение многоаспектных диалектных исследований, в том числе и имён собственных в сравнительном плане с другими говорами данного языка и родственных и неродственных языков, литературным языком и другими формами национального языка. Также до сих пор почти не исследована лексика, как в области имён нарицательных, так и имён собственных русских говоров в экспрессивно-стилистическом и функционально-стилистическом планах. Попытку такого исследования мы предприняли в данной работе на узком материале одного из архаических северновеликорусских говоров.

ПоказатьСвернуть

Содержание

Глава 1. Общие вопросы теории, связанные с антропонимией поунженской деревни начала XX века

§ 1. Особенности диалектов северо-восточной части костромских говоров

§ 2. Е. В. Честняков как этнограф и знаток кологривских говоров

§ 3. Вопрос о статусе антропонимов в системе имён собственных. Антропонимы как часть диалектной системы говоров

§ 4. Крестильные личные имена как древнейшие заимствования в русском языке

§ 5. Источники изучения поунженской антропонимии как части диалектной лексики

§ 6. Выводы по 1 главе

Глава 2. Системные отношения личных имен поунженских говоров

§ 1. Антропонимикон поунженских деревень по данным произведений Е. В. Честнякова и живых говоров начала XX века

§ 2. Диалектные антропонимы в речи (тексте). Семантизация личных имён собственных в произведениях Е. В. Честнякова

§ 3. Системные отношения полных форм крестильных имён в поунженских говорах

§ 4. Структурно-семантические связи производных форм крестильных имён в поунженских говорах

§ 5. Словообразовательная и стилистическая деривация полных и производных форм крестильных имён в антропонимических микрогнёздах поунженских деревень

§ 6. Выводы по 2 главе

Глава 3. Личные имена поунженских деревень в функционально-стилистическом аспекте

§ 1. Стилистическое расслоение крестильных имён в поунженских говорах на материале произведений Е. В. Честнякова и живых говоров. Антропонимия книжного и разговорно-обиходного (высокого и сниженного) стилей

§ 2. Функционирование крестильных имён высокого стиля в речи поунженских крестьян

§ 3. Особенности крестильных имён сниженного стиля в поунженских говорах

§ 4. К вопросу об устойчивости семантико-стилистической системы крестильных имён Костромского Заволжья (по данным костромских памятников письменности XVII — XIX вв.)

§ 5. Крестильные имена в составе антропотопонимов поунженских деревень как источник изучения номинативной, структурно-семантической и стилистической специфики антропонимии

§ 6. Выводы по 3 главе

Список литературы

1. Коллекция метрических книг церквей Костромской губернии, фонд 56, опись 13, дело 1−7: Хранится в Государственном Архиве Костромской области (ГАКО).

2. Писцовая и переписные книги по Чухломе (1628−1678гг.) // Материалы для истории города Чухломы и рода костромичей Юдиных (1613 1895) / Собрал и издал Г. В. Юдин, Т.1 — Красноярск, 1902. — 266 с.

3. Честняков Е. В. Марк Бесчастный // Деревенские летописи: Повести и рассказы русских писателей k. XIX н. ХХ вв. / Сост., автор вступит, статьи и примеч. Ю. В. Лебедев. — М., 1990. — 591 с.

4. Честняков Е. В. & laquo-Иванушко»-, & laquo-Сергиюшко»- // Игнатьев В. Я., Трофимов Е. П. Мир Ефима Честнякова. М.: Мол. гвардия, 1988. — С. 204−213.

5. Честняков Е. В. Стафий: Поэма. Рукопись. / Сост. Р. Е. Обухов. Хранится в Костром. Гос. Объед. Художествен. Музее.

6. Ефим Честняков. Поэзия / Сост., вступит, статья Р. Е. Обухова. -М.: издательский Дом & quot-Компьютерный аудит& quot-, 1999. 336 с.

7. Честняков Е. В. Сказки, сценки, стихи, пьесы Рукопись. / Сост. Е. В. Ярыгина: Хранится в Обл. доме народного творчества г. Костромы.1. Список словарей

8. Громов А. В. Словарь. Лексика льноводства, прядения и ткачества в костромских говорах по реке Унже. Ярославль: ЯГПИ им. К. Д. Ушинского, 1992. -123 с.

9. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1−4. -М.: Русский язык, 1978. Т. 1. А-3 — 699 с.

10. Живое костромское слово. Краткий костромской областной словарь / Сост.: Н. С. Ганцовская, Г. И. Маширова- отв. ред. Н. С. Ганцовская. Кострома: ГОУ ВПО КГУ им. Н. А. Некрасова, 2006. — 347 с.

11. Живое поунженское слово. Словарь народно-разговорного языка Е. В. Честнякова / Н. С. Ганцовская. Кострома: Костромаиздат, 2007. -225 с.

12. Петровский Н. А. Словарь русских личных имён. М.: Сов. энциклопедия 1966. -384 с.

13. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. -М.: Наука, 1978.- 196 с.

14. Судник М. Р. Слоушк асабовых уласных iMeH. Минск: Навука I тэхнжа, 1965. -245 с.

15. Чучка П. П. Пр1звища закарпатьских украТнщв: юторико-етимолопчний словник. Льв1в: Св1т, 2005. — 704 с. v

16. Vladimir Smilauer Prirucka slovanske toponomastiky. Praha: Academia, 1970. -214 s.1. Список литературы

17. Аванесов, Р. И. Очерки русской диалектологии Текст. / Р. И. Аванесов. -М.: Учпедгиз, 1949. С. 214−221.

18. Азарх, Ю. С. К истории существительных с суффиксами субъективной оценки в русском языке Текст. / Ю. С. Азарх // Общеславянский лингвистический атлас. М.: Наука, 1980. — С. 267 — 291.

19. Алабугин, Ю.В. Антропонимы-деминутивы на материале антропотопонимов русского Севера Текст. / Ю. В. Алабугин // Проблемы региональной русской филологии. Вологда: Русь, 1995. -С. 109−111.

20. Аристова, В.М. Англо-русские языковые контакты Текст. / В. М. Аристова. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1978. — 150 с.

21. Апажев, М.Л., Заимствованная лексика в русском языке. Специфика ассимиляции и функционирования Текст. / М. Л. Апажев, Е. П. Орлова, Т. В. Такташова. Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкарского государственного университета, 1996. -51 с.

22. Ахманова, О. С. Очерки по общей и русской лексикологии Текст. / О. С. Ахманова. М.: Учпедгиз, 1957. — 294 с.

23. Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник- Практикум Текст. / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. 2-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2004. — 496 с.

24. Бабий, С. Н. Бытование форм имени Мария Марья в художественной литературе первой половины XIX в. Текст. / С. Н. Бабий // Ономастика Поволжья: Тез. докл. VIII междунар. конф. Волгоград, 8−11 сент. 1998 г. -Волгоград: Перемена, 1998. — С. 99−101.

25. Барклай, И. Е. Антропонимика Тверского региона Текст. / И. Е. Барклай // Аспекты лингвистических исследований: Сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2003. — С. 175−187.

26. Белецкий, А. А. Лексикология и теория языкознания (ономастика) Текст. / А. А. Белецкий. Киев: Изд-во Киевского университета, 1972. — 208 с.

27. Бижакова, Е. Э. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования Текст. / Е. Э. Биржакова, JI.A. Войнова, JI. JI. Кутина. Л.: Наука, 1972. — 431 с.

28. Блинова, О.И. К вопросу о пределе формального варьирования диалектного слова Текст. / О. И. Блинова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1972. -Вып. 1,-С. 99−108.

29. Блинова, О. И. Введение в современную региональную лексикологию Текст. / О. И. Блинова. Томск: Изд-во Том. Ун-та, 1975. — 275 с.

30. Блинова, О. И. Русская диалектология: Лексика Текст. / О. И. Блинова. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. 133 с.

31. Богородицкий, В. А. Общий курс русской грамматики Текст. /

32. B.А. Богородицкий. -М.: Наука, 1935. С. 4−59.

33. Богословская З. М. Формальные варианты слова и их место в системе говора Текст. / З. М. Богословская // Материалы и исследования по сибирской диалектологии. Красноярск: Изд-во Краснояр. гос. пед. ин-та, 1981.1. C. 70−75.

34. Богословская, З. М. Формальное варьирование слова в диалекте и литературном языке Текст. / З. М. Богословская // Явление вариативности в языке: Тез. докл. конф. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. — С. 146−148.

35. Богословская, З. М. Диалектная вариантология Текст. / З. М. Богословская. -Томск: Изд-во ТПУ, 2005. 271 с.

36. Бондалетов, В. Д. Ономастика и социолингвистика Текст. / В. Д. Бондалетов // Антропонимика. М.: Наука, 1970. — С. 17−23.

37. Бондалетов, В. Д. Русский именник, его состав, статистическая структура и особенности изменения (мужские и женские имена) Текст. / В. Д. Бндалетов // Ономастика и норма. М.: Наука, 1976. — С. 12 — 46.

38. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика Текст. / В. Д. Бондатетов. -М.: Просвещение, 1983. 224 с.

39. Бондалетов, В. Д. Средства выражения эмоционально-экспрессивных оттенков в русских личных именах Текст. / В. Д. Бондалетов, Е. Ф. Данилина // Антропонимика. -М.: Наука, 1970. 194−200 с.

40. Болотов, В.И. К вопросу о значении имен собственных Текст. / В. И. Болотов // Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. — С. 333 -345.

41. Боченкова, О. В. Отчества села Ушакова Гагинского района Нижегородской области Текст. / О. В. Боченкова // Русские народные говоры: история и современность. Арзамас: АГПИ, 2005. — С. 44−46.

42. Бражникова, Н. Н. История говоров Южного Зауралья по данным фамилий Текст. / Н.Н. Бражникова// Антропонимика. М.: Наука, 1970. — С. 103 — 110.

43. Бражникова, Н. Н. Русские бытовые имена в Свияжской писцовой книге 1565 1567 гг. Текст. / Н. Н. Бражникова // Ономастика Поволжья. — Вып. 4. -Саранск, 1976. -С. 108−111.

44. Будагов, Р. А. История слов в истории общества Текст. / Р. А. Будагов. -М.: Просвещение, 1977. 270 с.

45. Булаховский, JI.A. Введение в языкознание. Ч. 2.: Учеб. пособие для гос. унтов и пед. ин-тов Текст. / JI.A. Булаховский. М.: Учпедгиз, 1953. — 178 с.

46. Виноградов, В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) Текст. / В. В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1972. — 600 с.

47. Винокур, Г. О. История русского литературного языка Текст. / Г. О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. М.: Наука, 1959. -491 с.

48. Галкина-Федорук, Е. М. Современный русский язык. Лексика. Курс лекций Текст. / Е.М. Галкина-Федорук. М.: МГУ, 1954. — 203 с.

49. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 140 с.

50. Ганжина, И. М. Безаффиксное образование производных форм христианских личных имён в преднациональный период Текст. / И. М. Ганжина // Аспекты лингвистических исследований: Сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2003. С. 236 — 243.

51. Ганжина, И. М. Образование производных форм христианских личных имен в преднациональный период Текст. / И. М. Ганжина // Сельская Россия: прошлое и настоящее. Вып. 3. — Москва, 2004. — С. 461 — 463.

52. Ганцовская, Н. С. Особенности говоров Костромской области Текст. / Н. С. Ганцовская. Кострома: КГПИ, Темплан, 1992. — 95 с.

53. Ганцовская, Н. С. Костромское народное слово. Очерки, исследования, эссе, народные рассказы. Кострома: РИС, 2003. — 214 с.

54. Ганцовская, Н. С. Лексика говоров Костромского акающего острова: проблемы типологии Текст. / Н. С. Ганцовская. СПб.: Наука- Кострома: КГУ им. Н. А. Некрасова, 2007. — 228 с.

55. Гельгардт, P.P. О стилистических категориях Текст. / P.P. Гельгардт// Вопросы языкознания. М.: Наука, 1968. — № 6. — С. 58−66.

56. Герд, А. С. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей (Т. 1−6, 1994−2004). Итоги и уроки Текст. / А. С. Герд // Проблемы диалектной лексикологии и лексикографии. Санкт-Петербург: Наука, 2004. -С. 46−55.

57. Гиляревский, Р.С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте Текст. / Р. С. Гиляревский. М.: Международные отношения, 1969. -214 с.

58. Глинкина, Ю. К. Фрагмент антропонимикона с. Писарево Ардатовского района Нижегородской области Текст. / Ю. К. Глинкина // Проблемы теории и методики преподавания лингвистических дисциплин. Арзамас: АГПИ им. А. П. Гайдара, 2000. — С. 31−35.

59. Голушкина, Л. & laquo-Я давно родился на земле. »- Текст. / Л. Голушкина // Ефим Честняков. Новые открытия советских реставраторов. М.: Советский художник, 1985. -С. 8−43.

60. Григорьев, В. П. Собственные имена и связанные с ними апеллятивы в словотворчестве Хлебникова Текст. / В. П. Григорьев // Ономастика и грамматика. М.: Наука, 1981. — С. 196−222.

61. Данилина, Е. Ф. Словообразовательные типы и модели русских личных имен Текст. / Е. Ф. Данилина // Ономастика Поволжья. Вып. 3. — Уфа, 1973. -С. 133- 139.

62. Данилина Е. Ф. Категория ласктельности в личных именах и вопрос о так называемых & laquo-сокращенных»- формах имен в русском языке Текст. / Е.Ф. Данилина//Ономастика. М.: Наука, 1969. — 149−162 с.

63. Данилина, Е. Ф. Антропонимия одного говора Текст. / Е. Ф. Данилина // Руская ономастика. Рязань, 1977. — С. 69−79.

64. Данилов, А. А. Ударение полных форм имён прилагательных в русских говорах Текст. / А. А. Данилов II Учён. зап. / Череповецкий пед. ин-т, 1962. -Т. 3.- Вып. 2. -С. 83−87.

65. Захарова, К.Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка Текст. / К. Ф. Захарова, В. Г. Орлова. М.: Просвещение, 1970. — 166 с.

66. Игнатьев, В. Я. Ефим Честняков крестьянский художник Текст. / В.Я. Игнатьев//Дружба народов, 1985. -№ 1. -С. 128−131.

67. Игнатьев, В. Мир Ефима Честнякова Текст. / В. Я. Игнатьев, В. Трофимов. М.: Мол. гвардия, 1988. — 221 с.

68. Игнатьев, В. Я. Ефим Васильевич Честняков Текст. / В. Я. Игнатьев. -М.: Теза, 1995.- 128.

69. Игнатьев В. Я. Дневниковые записи: фрагменты из книги о жизни и творчестве Е. В. Честнякова Текст. / В. Я. Игнатьев // Губернский дом. -2005. -№ 1−2. -С. 21−29.

70. Кабинетская, Т. Н. Антропонимия в поэме Н. А. Некрасова & laquo-Кому на Руси жить хорошо& raquo- Текст. / Т. Н. Кабинецкая // Современное прочтение Н. А. Некрасова. V Некрасовские чтения. Тезисы выступлений Ярославль: Изд-во ЯГПИ им. К. Д. Ушинского, 1990. — С. 168−170.

71. Карпенко, Ю. А. Имя собственное в художественной литературе Текст. / Ю. А. Карпенко // Филологические науки, 1986, № 4. 34−40 с.

72. Карпенко, М. В. Русская антропонимика Текст. / М. В. Карпенко. Одесса: Одес. гос. ун-т, 1970. — 42 с.

73. Канаппова. М. Языковые аспекты общественного функционирования личных имён Текст. / М. Канаппова // Ономастика и грамматика. -М.: Наука, 1981. -С. 66−74.

74. Климкова, Л. А. Собственные имена и связанные с ними номинации в произведениях А. П. Гайдара Текст. / Л. А. Климкова // Языковое мастерство А. П. Гайдара: Межвузовский сборник научных трудов. Арзамас: АГПИ им. А. П. Гайдара, 1993. — С. 68−86.

75. Климкова, Л. А. Онимия юга Нижегородской области в системно-функциональном аспекте Текст. / Л. А. Климкова // Проблемы региональной русской филологии. Вологда: Русь, 1995. -С. 119−121.

76. Ковалик, И. И. Смысловая структура собственных имен Текст. / И. И. Ковалик // Ономастика Поволжья. Вып. 1. — Ульяновск, 1969. — С. 258 -262.

77. Комлева, Н. В. Деривация мужских личных имен в вологодских памятниках официально-деловой письменности конца XVI XVII вв. Текст. / Н. В. Комлева // История русского слова: Ономастика и специальная лексика Северной Руси. — Вологда, 2002. — С. 36 — 53.

78. Ковалевская, Е. Г. История русского литературного языка Текст. / Е. Г. Ковалевская. М.: Просвещение, 1978. — 384 с.

79. Кондратьева, Т. Н. Метаморфозы собственного имени. Опыт словаря Текст. / Т. Н. Кондратьева. Казань: Изд-во Казан, университета, 1983. — 110 с.

80. Кондратьева, Т. Н. Собственные имена в русском эпосе Текст. / Т. Н. Кондратьева. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1967. — 247 с.

81. Кондратенко, М. М. Диалектное членение Ярославской и Костромской областей в свете данных русистики Текст. / М. М. Кондратенко // Очерки исторической географии: Северо-Запад России: Славяне и фины. -СПб: Изд-во С. -Петерб. ун-та, 2001 С. 468−477.

82. Котков, С. И. Источники по истории русского народно-разговорного языка XVII начала XVIII века Текст. / С. И. Котков, Н. П. Панкратова. -М.: Наука, 1964. -312 с.

83. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке Текст. / Л. П. Крысин. М.: Наука, 1968. — 204 с.

84. Кузнецов, П. С. Русская диалектология Текст./ П. С. Кузнецов. -М.: Учпедгиз, 1951. -С. 106−111.

85. Кузнецова, О. И. Слова с отпадением начальных гласных, А и О в говорах русского языка Текст. / О. И. Кузнецова // Диалектная лексика 1969. -Л.: Наука, 1971. -С. 49−60.

86. Кузнецова, О.И. О понятии лексикализации. Лексикализация фонетических явлений в говорах Текст. / О. И. Кузнецова // Вопросы языкознаниия, 1978. -№ 2. -С. 111−117.

87. Кузнецова, О. И. Слово в говорах русского языка Текст. / О. И. Кузнецова. -СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1994. 88 с.

88. Кузьмин, Л. Ефимко Текст. / Л. Кузьмин // Солнышко: Лит. Кострома. -1993. -№ l. -c. 10.

89. Кухаренко, В. А. Интерпретация текста: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 & laquo-Ингостр. яз. »- 2-е изд., перераб. Текст. / В. А. Кухаренко. -М.: Просвещение, 1988. — 192 с.

90. Лебедев, В. Шаблово в поэзии Е. Честнякова: наши замечательные земляки Текст. / В. Лебедев //Авангард. 1999. — 21 декабря.

91. Листрова, Ю. Т. Иносистемные языковые явления в русской художественной литературе XIX века (немецкие вкрапления) Текст. / Ю. Т. Листрова. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1979.- 154 с.

92. Лотте, Д. С. Вопросы заимствования и упорядочивания терминов и терминоэлементов Текст. / Д. С. Лотте. М., 1982. — 149 с.

93. Лукьянова, Н. А. Диалектные слова и варианты слов (на материале лексики Новосибирской области) Текст. / Н. А. Лукьянова // Изв. Сиб. Отд-ния АН СССР, 1966. № 5. Сер. обществ, наук. — Вып. 2. — С. 119−123.

94. Лыков, А. Г. Русское личное имя собственное Текст. / А. Г. Лыков, Т. А. Чабанец // Филологические науки, 1999, № 1. С. 13−21.

95. Магазаник, Э. Б. Роль антропонима в построении художественного образа Текст. / Э. Б. Магазаник // Ономастика. М.: Наука, 1969. — С. 162−164.

96. Магазаник, Э. Б. Ономапоэтика или & laquo-говорящие имена& raquo- в литературе Текст. / Э. Б. Магазаник. Ташкент, 1978. — 146 с.

97. Марков, Д. А. Заметки о диалектизмах в романе П.И. Мельникова-Печерского & quot-В лесах& quot-: Материалы для областного словаря Текст. / Д. А. Марков // Труды Орехово-Зуевского пед. ин-та, 1960. С. 101−141.

98. Мельниченко, Г. Г. Некоторые лексические группы в современных говорах на территории Владимиро-Суздальского княжества XII-XI11 вв. Текст. / Г. Г. Мельниченко. Ярославль: Верхне-Волжское книжное изд-во, 1974. -270 с.

99. Мирославская, А. Н. Особенности словообразовательной структуры русских календарных имен Текст. / А. Н. Мирославская // Ономастика Поволжья. -Вып. 2. Горький, 1971. — С. 47 — 52.

100. Михайлов, В. Н. Специфика имени собственного в художественном тексте Текст. / В. Н. Михайлов // Филологические науки, 1987, № 6. 78−83 с.

101. Морозова, М. Н. Вопросы топонимики. Учебное пособие по специальному курсу для студентов-заочников филологических факультетовгосударственных университетов Текст. / М. Н. Морозова. М.: Изд-во Московского университета, 1969. — 48 с.

102. Николина, Н. А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений Текст. / Н. А. Николина. М.: Издательский центр & laquo-Академия»-, 2003. — 256 с.

103. Никонов, В. А. Введение в топонимику Текст. / В. А. Никонов. М.: Наука, 1965.- 178 с.

104. Никонов, В. А. Русская адаптация иноязычных личных имен Текст. /

105. B.А. Никонов //Ономастика. М.: Наука, 1969. — 54−79 с.

106. Никонов, В. А. Имена персонажей Текст. / В. А. Никонов // Поэтика и стилистика русской литературы. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1971.1. C. 407−419

107. Никонов, В. А. Имя и общество Текст. / В. А. Никонов. М.: Наука, 1974. -278 с.

108. Никонов, В. А. Ищем имя Текст. / В. А. Никонов. М.: Сов. Россия, 1988. -128 с.

109. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе с приложением очерка русской диалектологии // Тр. Московской диалектологической комиссии / Сост.: Н. Н. Дурново, Н. Н. Соклов, Д. Н. Ушаков. Вып. 5. -М., 1915.

110. Паршина, В. А. Поэтический язык Н. А. Некрасова один из письменных источников Ярославского областного словаря Текст. / В. А. Паршина // Проблемы региональной лингвистики. Ярославль, 1996. -С. 79−80.

111. Пастушенков, Г. А. Современный русский язык. Структура слова. Морфемика. Формообразование. Словообразование Текст. / Г. А. Пастушенков. Тверь.: Твер. гос. ун-т, 2003. — 220 с.

112. Поваров, В. Г. Беречь наследие Текст. / В. Г. Поваров // Северная правда. -1994. -9 июня.

113. Поваров, В. Г. Не столько о художнике, сколько о поэте // Северная правда. 1995. — 17 янв.

114. Поваров, В. Г. Непризнанное призвание Ефима Честнякова Текст. /

115. B.Г. Поваров. Кострома: Б.И., 1996. — 183 с.

116. Поротников, П. Т. Антропонимия села Пеньки Текст. / П. Т. Поротников // Вопросы топономастики. Вып. 3. — Свердловск, 1967. — С. 17−34.

117. Реформатский А. А. Введение в языковедение: Учебник для вузов / Под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 2001. — 536 с.

118. Русская диалектология / Под ред. Р. И. Аванесова, В. Г. Орловой. -М.: Наука, 1964. -306 с.

119. Рыжкова, А. Г. Словообразовательная парадигма личных имён Текст. / А. Г. Рыжкова // Проблемы региональной русской филологии. Вологда: Русь, 1995. -С. 93−97.

120. Самарин, Ю. Лель Текст. / Ю. Самарин // Костромская быль. М., 1984.1. C. 421−428.

121. Сапогов, В. Сочинял словесности: творчество Ефима Честнякова. Стихи Текст. / В. Сапогов // Слово. 1993. — № 1−2. — С. 32−42.

122. Саттаров, Г. Ф. Категория ласкательности в татарских личных именах Текст. / Г. Ф. Саттаров // Антропонимика, М.: Наука, 1970 С. 211−218.

123. Селищев, A.M. Происхождение русских фамилий, личных имён и прозвищ Текст. / A.M. Селищев // Избранные труды. М.: Просвещение, 1968. -97−128 с.

124. Семыкин, Д. В. Сравнительный анализ крестьянских именников Чердынского и Вологодского уездов I четверти XVIII в. Текст. / Д. В, Семыкин // Проблемы русской лексикологии и лексикографии. -Вологда: Русь, 1998. С. 74 — 76.

125. Симина, Г. Я. Бытовые варианты личных имен (по материалам древних письменных памятников и современной антропонимии Пинежья) Текст. / Г. Я. Симина //Антропонимика. М.: Наука, 1970. — 189−194 с.

126. Симина, Г. Я. Из истории русских фамилий. Пинежские фамилии Текст. / Г. Я. Симина // Этнография имен. М.: Наука, 1971. — С. Ill -115.

127. Сиротинина, О. Б. Порядок слов живой разговорной речи Текст. / О. Б. Сиротинина // Вопросы синтаксиса и стилистики русского литературного языка. Куйбышев, 1963. — С. 132.

128. Сиротинина, О. Б. Русская разговорная речь Текст. / О. Б. Сиротинина. -М.: Просвещение, 1983. 80 с.

129. Системы личных имён у народов мира. М.: Наука, 1986. 382 с.

130. Смольников, С. Н. Антропонимия в разных типах деловой письменности Русского Севера XVI XVII вв. Текст. / С. Н. Смольников. — Вологда: Русь, 2005.- 118 с.

131. Сорокин, Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30−90-е годы XIX в. Текст. / Ю. С. Сорокин. М., Л.: Наука, 1965. -565 с.

132. Султаньяев, О. А. Об основах положительной экспрессии в казахских именах Текст. / О. А. Султаньяев // Антропонимика, М.: Наука, 1970 -С. 74−77.

133. Суслова, А.В. К проблеме реконструкции древнерусских личных имен Текст. / А. В. Суслова //Ономастика. Типология. Стратиграфия. -М.: Наука, 1988. -44−52 с.

134. Суслова, А.В. О русских именах Текст. / А. В. Суслова, А. В. Суперанская. JL: Лениздат, 1991. — 220 с.

135. Суперанская, А. В. Структура имени собственного (фонология и морфология) Текст. / А. В. Суперанская. М.: Наука, 1969. — 206 с.

136. Суперанская, А. В. Личные имена в официальном и неофициальном употреблении Текст. / А. В. Суперанская // Антропонимика. М.: Наука, 1970.- 180−189 с.

137. Суперанская, А. В. Собственные имена в языке и речи Текст. / А. В. Суперанская // Ономастика Поволжья 2. Материалы 2-й Поволжской конференции по ономастике. Горький, 1971. — С. 355−358.

138. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного Текст. / А. В. Суперанская. М.: Наука, 1973. — 352 с.

139. Суперанская, А. В. К вопросу о кодификации личных имен Текст. / А. В. Суперанская // Ономастика и грамматика. М.: Наука, 1981. -С. 74−98.

140. Суперанская, А. В. Имя через века и страны Текст. / А. В. Суперанская. -М.: Наука, 1990. -188 с.

141. Суперанская, А. В. Русская адаптация заимствованных антропонимов Текст. / А. В. Суперанская // Сельская Россия: прошлое и настоящее. -Вып. 3. М., 2004. — С. 466 — 471.

142. Суперанская, А. В. Что такое топонимика? Текст. / А. В. Супернаская. -М.: Наука, 1985, — 117 с.

143. Супрун, В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. Монография Текст. / В. И. Супрун. Волгоград: Перемена, 2000. — 172 с.

144. Тагунова, В. И. Категория уменьшительности и ласкательности в диалектной антропонимии Текст. / В. И. Тагунова // Ономастика Поволжья. Вып. 2. — Горький, 1971. -С. 81 -85.

145. Таич, Р. У. Опыт антропонимического словаря писателя Текст. / Р. У. Таич //Антропонимика. -М.: Наука, 1970. 314−319 с.

146. Татаркин, В. Е. Антропонимы Орловского края XVI XVII вв. Текст. / В. Е. Татаркин. — Орёл: ОГУ, & laquo-Катуш»-, 2005. — 122 с.

147. Титовская, В. В. Глаголы с суффиксом -ива- в воронежских говорах // Материалы по русско-славянскому языкознанию Текст. / В. В. Титовская. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1981. С. 116−118.

148. Толстой, Н.И. К сравнительному изучению славянской ономастики Текст. / Н. И. Толстой // Избранные труды, ч. 1. М.: Наука, 1991. — 531 с.

149. Толстой, Н. И. Заметки о славянских именах собственных и их транскрипции Текст. / Н. И. Толстой // Топономастика и транскрипция. М., 1964.- С. 103−121.

150. Тюрина, Г. Н. Происхождение, структура и образование уличных фамилий, функционирующих в говорах юга Нижегородской области Текст. / Г. Н. Тюрина // Русские народные говоры: история и современность. -Арзамас: АГПИ, 2005. С. 237- 242.

151. Унбегаун, Б. О. Русские фамилии Текст. /Б.О. Унбегаун. М.: Прогресс, 1989. -443 с.

152. Успенский, Б. А. Из истории русских канонических имен (история ударения в канонических именах собственных в их отношении к русским литературным и разговорным формам) Текст. /Б.А. Успенский. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 334 с.

153. Успенский, Б. А. Социальная жизнь русских фамилий Текст. / Б. А. Успенский // Русские фамилии. М.: Прогресс, 1989. — С. 336 — 364.

154. Уфимцева, А. А. Типы словесных знаков Текст. / А. А. Уфимцева. -М.: Наука, 1974. -203 с.

155. Федоров, А. В. Личные имена собственные в автобиографической трилогии М. Горького Текст. / А. В. Федоров // Вопросы стилистики. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1973. Вып. 6. — С. 109−121.

156. Флоровская, В. А. Прозвища в русских говорах Кубани Текст. /

157. B.А. Флоровская // Этнография имен. М.: Наука, 1971. — С. 134 — 152.

158. Фонякова, О. И. Имя собственное в художественном тексте Текст. / О. И. Фонякова. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. — 104 с.

159. Хауген, Э. Процесс заимствования. Языковой контакт Текст. / Э. Хауген // Новое в лингвистике. М., 1972. — Вып. VI, с. 344−383.

160. Ховрина, Т. К. Особенности говоров Ярославского и Костромского края (по материалам & laquo-Ярославского областного словаря& raquo-) Текст. / Т. К. Ховрина // Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова. Кострома: Изд-во КГУ, 2007, № 13.1. C. 91−95.

161. Чайкина, Ю. И. Из истории топонимии и антропонимии Устюжского и Тотемского уездов (по материалам деловой письменности XVII XVIII вв.) Текст. / Ю. И. Чайкина // Вопросы ономастики. — Свердловск, 1982. -С. 48−56.

162. Чайкина, Ю. И. Женские календарные личные имена на Русском Севере во второй половине XVII XVIII вв. Текст. / Ю. И. Чайкина // История русского слова: Ономастика и специальная лексика Северной Руси. -Вологда: Русь, 2002. — С. 28 — 35.

163. Чайкина, Ю.И. К географии неофициальных личных имен крестьян в старорусском языке (на материале топонимии Вологодской области) Текст. / Ю. И. Чайкина // История лексики Вологодской земли (Белозерье и Заволочье). Вологда: Русь, 2005. — С. 186 — 192.

164. Чайкина, Ю. И. История русских личных имен, отчеств и фамилий Текст. / Ю. И. Чайкина, С. Н. Смольников. Вологда: Русь, 2001. — 112 с.

165. Чайко, Т.Н. О принципах номинации в народных прозвищах (на материале говоров Кировской области) Текст. / Т. Н. Чайко // Воросы топономастики. № 5. — Уральский ордена Трудового Красного Знамени

166. ГУ им. А. М. Горького. Ученые записки. — № 114. — Серия филологическая. -Вып. 18. -Свердловск, 1971. -С. 150- 153.

167. Черных, П. Я. Некрасов и народная речь Текст. / П. Я. Черных // Сибирские огни. Новосибирск, 1937. № 5 -6. С. 128−141.

168. Черных, П. Я. Русская диалектология. Краткий очерк Текст. /П.Я. Черных. М.: Учпедгиз, 1952. — С. 38−45.

169. Чернышёв, В. И. Русские уменьшительно-ласкательные личные имена Текст. / В. И. Чернышёв // Русский язык в школе. 1947, № 4. С. 20−27.

170. Чичагов, В. К. Из истории русских имён, отчеств, фамилий Текст. / В. К. Чичагов. М.: Учпедгиз, 1959. — 128 с.

171. Чумакова, Ю.П. К вопросу о формах личного имени в русской диалектной речи Текст. / Ю. П. Чумакова //Антропонимика. М.: Наука, 1970. -200−205 с.

172. Чучка, П.П. Антропошм1Я Закарпаття. Текст. / П. П. Чучка. Ужгород: Наукова думка, 1970. — 103 с.

173. Шанский, Н. М. Русский язык. Лексика. Словообразование. Текст. / Н. М. Шанский. М.: Просвещение, 1975. — 239 с.

174. Шанский, Н. М. Лексикология современного русского языка Текст. / Н. М. Шанский. М.: Просвещение, 1972 — 327 с.

175. Шапошников, В. И. Ефимов кордон: Роман Текст. / В. И. Шапошников. -М.: Современник, 1978. 429 с.

176. Шведова, Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи Текст. / Н. Ю. Шведова. М.: Изд-во АН СССР, 1960. — 374 с.

177. Шкляр, Г. З. К вопросу о происхождении народных говоров Костромской области Текст. / Г. З. Шкляр // Уч. зап. Костром, гос. пед. ин-та. Вып. 9, 1963.- 249 с.

178. Шмелёв, Д. Н. Современный русский язык. Лексика Текст. / Д. Н. Шмелёв. М.: Просвещение, 1977. — 333 с.

179. Щерба, Л. В. Избранные работы по русскому языку Текст. / Л. В. Щерба. М.: Учпедгиз, 1957.- 188 с.

180. Щетинин, JI.M. Русские имена Текст. / JI.M. Щетинин. Ростов: изд-во Ростовского университета, 1978. — 256 с.

181. Юмсунова, Т. Б. Вариантность слова в говорах старообрядцев Забайкалья Текст. / Т. Б. Юмсунова // Материалы и исследования по русской диалектологии. I (VII): К 100-летию со дня рождения Р. И. Аванесова. -М.: Наука, 2002. С. 262−276.

182. Ямщиков, С. Спасенная красота: Рассказы о реставрации памятников искусства Текст. / С. Ямщиков. М.: Просвещение, 1986. — С. 147−187.

183. Семантические вопросы теории словообразования Текст. / М. Н. Янценецкая. Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 1979. — 241 с.

184. Systemy onomastyczne w slowianskich gwarach mieszanych i przejsciowych.1. blin: Wyd-wo UMCS, 1993 376 s.

Заполнить форму текущей работой