Анализ хоровой партитуры. Ф. Пуленк "Страшна мне ночь" (№ 6 из кантаты "Лик человеческий")

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Музыка


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Министерство образования и науки РФ

Санкт-Петербургский Государственный университет

культуры и искусств

Факультет искусств

Кафедра академического хора

Анализ хоровой партитуры. Ф. Пуленк «Страшна мне ночь» (№ 6 из кантаты «Лик человеческий «)

Выполнила студентка:

Савиных Ю.С.

231гр.

Проверил:

профессор Ровнер В. Е.

Санкт-Петербург

2013 г.

План

I. Общие сведения о композиторе (стр. 3)

II. П. Элюар — вехи жизни и творчества (стр. 7)

III. Кантата «Лик человеческий» — история создания (стр. 11)

IV. № 6 «Страшна мне ночь» (стр. 18)

1) Анализ текста;

2) Музыкально-выразительные средства;

3) Вокально-хоровой анализ;

4) Исполнительский план.

V. Список литературы (стр. 18)

VI. *приложение

Francis Poulenc (1899−1963)

Моя музыка -- это мой портрет.

(Ф. Пуленк)

Ф. Пуленк -- один из самых обаятельных композиторов, которых дала миру Франция в XX столетии. Он вошел в историю музыки как участник творческого союза «Шести». В «Шестерке» -- самый молодой, едва перешагнувший порог двадцатилетия, -- он сразу завоевал авторитет и всеобщую любовь своим талантом -- самобытным, живым, непосредственным, а также чисто человеческими качествами -- неизменным юмором, добротой и чистосердечностью, а главное -- умением одаривать людей своей необыкновенной дружбой. «Франсис Пуленк -- это сама музыка», -- писал о нем Д. Мийо Дариюс Мийо — французский композитор, дирижёр, музыкальный критик и педагог, один из участников «Шестёрки»., -- «я не знаю другой музыки, которая действовала бы столь же непосредственно, была бы столь же просто выражена и достигала бы цели с такой же безошибочностью».

Франсис Пуленк родился в Париже 7 января 1899 года в семье богатого предпринимателя. Его мать была прекрасной пианисткой, в доме всегда звучала музыка, и занятия на фортепиано с мальчиком начались в четыре года, а когда ему исполнилось восемь, в доме появилась прекрасная преподавательница, племянница Сезара Франка мадемуазель Буте де Монвель. Наиболее сильными музыкальными впечатлениями детства стали произведения Дебюсси, Стравинского и «Зимний путь» Шуберта. В шестнадцать лет юноша решил избрать своей профессией фортепиано. Начались занятия с прекрасным пианистом Рикардо Виньесом, который познакомил Пуленка с Эриком Сати и Жоржем Ориком, ставшими позднее его ближайшими друзьями. Увлечение литературой привело его к знакомству с Гийомом Аполлинером, Полем Валери, Андре Жидом, Полем Элюаром французские поэты. Композитор Ш. Кеклен приобщил молодого музыканта к современному искусству, к творчеству К. Дебюсси, М. Равеля, а также к новым кумирам молодых -- И. Стравинскому и Э. Сати.

Молодость Пуленка совпала с годами первой мировой войны. Он был призван в армию, это помешало ему поступить в консерваторию. Однако на музыкальной арене Парижа Пуленк появился рано. В 1917 г. восемнадцатилетний композитор дебютировал на одном из концертов новой музыки «Негритянской рапсодией» для баритона и инструментального ансамбля. Это произведение имело такой шумный успех, что Пуленк сразу стал знаменитостью. О нем заговорили.

Вдохновленный успехом, Пуленк вслед за «Негритянской рапсодией» создает вокальные циклы «Бестиарий» (на ст. Г. Аполлинера), «Кокарды» (на ст. Ж. Кокто); фортепианные пьесы «Вечные движения», «Прогулки»; хореографический концерт для фортепиано с оркестром «Утренняя серенада»; балет с пением «Лани», поставленный в 1924 г. в антрепризе С. Дягилева. Мийо откликнулся на эту постановку восторженной статьей: «Музыка „Ланей“ как раз такова, какую и можно ожидать от ее автора… Этот балет написан в виде танцевальной сюиты… с таким богатством оттенков, с такой элегантностью, нежностью, очарованием, с каким нас столь щедро одаривают лишь произведения Пуленка… Значение этой музыки непреходящее, время ее не тронет, и она навсегда сохранит свою юношескую свежесть и оригинальность».

Его называют музыкантом спонтанности. Его яркая творческая личность формируется в годы Первой мировой войны, когда Европа, не смотря на тяготы войны, стремилась к новой эстетике, и Париж являлся центром, где рождались новые идеи. В 1917 г. Пуленк входит в группу молодых композиторов, получившую известность благодаря музыкальному критику Анри Колле под названием «Шестерка». Члены группы объединяют свои поиски в создании нового стиля музыки, используя достижения прошлого и свежесть американского джаза, бразильских танцев и французского водевиля. При значительном влияниии новаторства Эрика Сати и гения Игоря Стравинского Пуленк создал свой индивидуальный художественный стиль, который легко узнаваем своими яркими цветами, ясным и четким ритмом и очень красивой диатонической гармонией. Свои произведения он наполнил мелодией — самая сильная сторона его творчества. Его музыка возможно менее интеллектуальна, чем у Стравинского, но более тонкая и страстная, чем у Сати. В сущности, сочинения Пуленка настолько индивидуальны, что трудно представить, что кто-то может быть его учителем. В ранних произведениях Пуленка проявились уже самые существенные стороны его темперамента, вкуса, творческого почерка, особая чисто парижская окраска его музыки, ее неразрывная связь с парижской шансон. Б. Асафьев, давая характеристику этим сочинениям, отметил «ясность… и живость мышления, задорный ритм, меткую наблюдательность, чистоту рисунка, сжатость -- и конкретность изложения».

В 30-е годы расцветает лирический талант композитора. Он с увлечением работает в жанрах вокальной музыки: пишет песни, кантаты, хоровые циклы. В лице Пьера Бернака композитор обрел талантливого интерпретатора своих песен. С ним в качестве пианиста он много и успешно гастролировал по городам Европы и Америки на протяжении более чем 20 лет. Большой художественный интерес представляют хоровые сочинения Пуленка на духовные тексты: Месса, «Литании к черной Рокамадурской богоматери», Четыре мотета на время покаяния. Позднее -- в 50-е годы будут созданы также «Stabat mater», «Gloria», Четыре рождественских мотета. Все сочинения -- очень разноплановые по стилю, в них отразились традиции хоровой музыки Франции различных эпох -- от Гийома де Машо до Г. Берлиоза.

Выдающимся мастером-драматургом проявил себя композитор в оперном жанре. Первая опера «Груди Терезия» (1944 г., на текст фарса Г. Аполлинера) -- веселая, легкая и фривольная опера-buffа -- отразила склонность Пуленка к юмору, шутке, эксцентрике. 2 последующие оперы -- в ином жанре. Это драмы с глубоким психологическим развитием.

«Диалоги кармелиток» (либр. Ж. Бернаноса, 1953) раскрывает мрачную историю гибели обитательниц кармелитского монастыря во времена Великой французской революции, их героическую жертвенную смерть во имя веры. «Человеческий голос» (по драме Ж. Кокто, 1958) -- лирическая монодрама, в которой звучит живой и трепетный человеческий голос -- голос тоски и одиночества, голос покинутой женщины. Из всех произведений Пуленка эта опера принесла ему наибольшую популярность в мире. В ней проявились самые яркие стороны дарования композитора. Это вдохновенное сочинение, проникнутое глубокой человечностью, тонким лиризмом. Все 3 оперы создавались в расчете на замечательный талант французской певицы и актрисы Д. Дюваль, которая стала первой исполнительницей в этих операх.

Завершают творческий путь Пуленка 2 сонаты -- Соната для гобоя и фортепиано, посвященная С. Прокофьеву, и Соната для кларнета и фортепиано, посвященная А. Онеггеру. Внезапная смерть оборвала жизнь композитора в период большого творческого подъема, в разгар концертных гастролей.

Наследие композитора составляют около 150 произведений. Наибольшей художественной ценностью обладает его вокальная музыка -- оперы, кантаты, хоровые циклы, песни, лучшие из которых написаны на стихи П. Элюара. Именно в этих жанрах по-настоящему открылся щедрый дар Пуленка-мелодиста. Его мелодии, подобно мелодиям Моцарта, Шуберта, Шопена, сочетают в себе обезоруживающую простоту, тонкость и психологическую глубину, служат выражением души человеческой. Именно мелодическое обаяние обеспечило длительный и непреходящий успех музыке Пуленка во Франции и за ее пределами.

Poul Eliuar (1895 — 1952)

Эжен-Эмиль-Поль Грендель (двадцать лет спустя он станет подписывать книги фамилией своей бабки по материнской линии — Элюар) родился 14 декабря 1895 г. в городке Сен-Дени близ Парижа. Мать его была портнихой, отец служил бухгалтером, пока не занялся перепродажей недвижимости. Впрочем, скромность достатка в семье вовсе не означала бедности. Дело отца благополучно расширялось, и в 1908 г. Грендели уже смогли перебраться в Париж.

Летом 1912 г., когда Элюар с матерью отдыхал в Швейцарии, у него открылось чахоточное кровохарканье. Врачи почти на два года поместили его в горную лечебницу. Здесь он встретился с русской девушкой Еленой Дьяконовой, а через четыре года она сделалась его женой. Он звал ее Гала, и ей были посвящены его первые стихотворные пробы пера. И хотя вскоре Элюар отрекся от двух своих юношеских книжечек, сочтя их слишком по-ученически неловкими, тем не менее это — пусть робкие, но все же непосредственные подступы к тому «долгому любовному раздумью», каким ему виделось все его сорокалетнее творчество.

Элюар едва успел завершить учебу, как разразилась военная катастрофа 1914 года. Солдат нестроевой службы, он был назначен санитаром в госпиталь и четыре с лишним военных года провел в тылу, досадуя на свой недуг, вынуждавший его отсиживаться вдали от передовой. Всего на несколько недель в январе-феврале 1917 г. ему удалось добиться отправки с пехотным полком на фронт, откуда его вскоре отослали назад с острейшим приступом бронхита.

Незадолго до этого испытания себя в траншеях Элюар отпечатал на ротаторе тетрадку своих стихов под заголовком «Долг» (Le devoir, 1916). Скупо и просто рассказал он здесь об участи своей и своих вчерашних однокашников, ныне однополчан, увязших в окопной грязи, среди холода, слякоти, горя и уже уставших надеяться на возврат похищенной у них радости жить, не остерегаясь каждую минуту смерти. К этой печали и усталости солдата, оторванного от родного очага, через год, в расширенной и напечатанной типографским путем книжке под названием «Долг и тревога» (Le devoir et l’inquietude), прибавятся пронизанные едкой горечью мысли фронтовика, побывавшего в окопной мясорубке и уже не склонного послушно принимать навязанный ему «долг». Обыденные подробности солдатских трудов и дней у раннего Элюара развенчивают батальную болтовню ура-патриотов и складываются в личное свидетельство об исторической трагедии «поколения потерянных».

В 1918 его «открыл» Жан Полан французский писатель, эссеист, издатель., он же познакомил его с Бретоном, Арагоном, Максом Эрнстом. Вместе с ними Элюар стал одним из основателей дадаизма, а затем сюрреализма. В 1923 порвал с дадаизмом, поссорившись с Тристаном Тцара румынский и французский поэт еврейского происхождения.

В 1926 вместе с другими сюрреалистами вступил в коммунистическую партию, в 1933 был исключён за антисоветские высказывания. В 1926 году, за день до выхода из печати поэтического сборника Mourir de ne pas mourir («Умирать оттого, что не умираешь»), упомянутого в одном письме Элюара как его последняя книга, он, неожиданно для всех, отправился в путешествие, оставив прощальную записку только отцу. Гала и его друзья думали, что он мёртв. Путешествие вокруг света длилось семь месяцев. Удалившись от родного дома, он стал слать письма своей жене, и Гала смогла присоединиться к мужу, найдя его уже в Азии, откуда они вместе вернулись во Францию.

В 1929 году Поль Элюар встречает Сальвадора Дали и с ним же позднее знакомит свою жену. Гала принимает решение уйти от Элюара к Дали, который по этому случаю написал «Портрет Поля Элюара». Дали высказался об этом так:

«Я чувствовал, что на меня возложена обязанность запечатлеть лик поэта, с Олимпа которого я похитил одну из муз».

В 1929 году он повстречал Марию Бенц (Нуш), его новую музу, а в будущем супругу. В 1930 году Гала окончательно ушла от Элюара к Сальвадору Дали, оформив развод в 1932 году, и в 1934 Элюар женился на Нуш.

Во время гражданской войны в Испании Поль выступал против франкистского движения. В те годы он сблизился с Пабло Пикассо; именно картина художника «Герника» вдохновила Элюара на написание поэмы «Победа Герники».

В начале Второй мировой войны Поль обосновался в Париже и присоединился к подпольной борьбе против оккупировавших Францию нацистов. Он писал стихи, чтобы поддержать дух партизан в годы Сопротивления. Листовки с текстом одного из самых знаменитых произведений Элюара «Свобода» разбрасывались с английских самолётов над Францией. В 1942 году, уже в подполье, он был вновь принят в коммунистическую партию.

После войны поэта постиг новый удар, смерть любимой жены Нуш. Поль Элюар путешествовал по всему миру, участвуя в различных конгрессах посвящённых миру как представитель движения сюрреалистов. В 1950 году, в Варшаве, он присутствовал на разработке Всемирного Совета Мира. В том же году он познакомился с Доминик Лемор, они сочетались браком в 1951. Поль написал сборник стихов «Феникс», посвящённых их отношениям и вновь обретённой радости жизни. В феврале 1952 поэт представлял французскую культуру на юбилее Виктора Гюго в Москве.

18 ноября 1952 года Поль Элюар скончался от инфаркта, похоронен на парижском кладбище Пер-Лашез.

Произведения:

1. Premiers poиmes/ Первые стихотворения (1913)

2. Le Devoir/ Долг (1916, первая книга, которая вышла под псевдонимом Поль Элюар)

3. Le Devoir et l’Inquiйtude/ Долг и тревога (1917)

4. Les animaux et leurs hommes, les hommes et leurs animaux/ Животные и их люди, люди и их животные (1920)

5. Mourir de ne pas mourir/ Умирать оттого, что не умираешь (1924)

6. Capitale de la Douleur/ Град скорби (1926)

7. Les Dessous d’une vie ou la Pyramide humaine/ Изнанка одной жизни, или Человеческая пирамида (1926)

8. L’Amour la Poйsie/ Любовь поэзия (1929)

9. Ralentir travaux/ Отставить работы (1930, в соавторстве с Бретоном и Р. Шаром)

10. La Vie immйdiate/ Сама жизнь (1932)

11. La rosй publique/ Роза для всех (1934)

12. Yeux fertiles/ Плодоносные глаза (1936)

13. Poйsie et vйritй 1942/ Поэзия и правда 1942 года (1942)

14. Les sept poиmes d’amour en guerre/ Семь стихотворений о любви на войне (1943)

15. Poйsie ininterrompue/Непрерывная поэзия (1946)

16. Le dur dйsir de durer/ Жаркая жажда жить (1946, иллюстрации М. Шагала)

17. Notre vie/ Наша жизнь (1947)

18. Ode, а Staline/ Ода Сталину (1950)

19. Tout dire/ Всё сказать (1951)

20. Le Phйnix/ Феникс (1951)

Кантата «Лик человеческий»

Ф. Пуленк — один из крупнейших композиторов Франция в XX столетии. Его хоровое наследие можно условно разделить на две группы: духовные и светские сочинения. Среди духовных опусов выделяются «Литания Чёрной Богоматери» (1936), «Stabat Mater» (1950), «Gloria» (1959), «Семь респонсориев страстной недели» (1952). К светским относятся «Голоса малышей» на стихи М. Лей (1936), кантата для смешанного хора и оркестра на стихи Э. Джеймса «Засуха» (1937), кантата «В снежный вечер» на стихи П. Элюара (1944), кантата для двойного смешанного хора a`cappella на стихи П. Элюара (1943). В этом ряду кантата «Лик Человеческий» (1943) занимает особое место, ибо здесь синтезируются признаки духовного и светского текстов.

Годы второй мировой войны Пуленк проводит в осажденном Париже и в своем загородном особняке в Нуазе, разделяя со своими соотечественниками все тяготы военной жизни, глубоко страдая за судьбу родины, своего народа, родных и друзей. Горестные мысли и чувства этого времени, но также и веру в победу, в свободу отразила кантата «Лик человеческий» для двойного хора a capella на стихи П. Элюара. Поэт французского Сопротивления Элюар создавал свои стихи в глубоком подполье, откуда тайно под вымышленным именем переправил их Пуленку. Композитор также хранил в тайне работу над кантатой и ее издание. В самый разгар войны это было актом большого мужества. Не случайно в день освобождения Парижа и его предместий партитуру «Лика человеческого» Пуленк с гордостью выставил в окне своего дома рядом с национальным флагом. Ему казалось, что именно ее сочинением он выполнил свой патриотический долг.

Пуленк так рассказывает о возникновении кантаты:

«В период оккупации несколько привилегированных (к числу их относился и я) имели возможность получать некое утешение -- с утренней почтой [нам] присылали по частям дивные стихи, напечатанные на пишущей машинке, подписанные псевдонимом, под которым угадывалась личность Поля Элюара. Таким образом я получил большую часть стихов сборника „Поэзия и Правда. 1942“. Летом 1943 года я снимал в Больё-сюр-Дордонь две комнаты с фортепиано, но что это было за фортепиано! Я намеревался писать скрипичный концерт для Жинетт Неве, но вскоре оставил эту мысль, так как меня гораздо больше увлекала идея сочинить такое произведение, которое можно было бы тайно издать, приготовив соотечественникам сюрприз ко дню Освобождения. Эта мысль пришла мне в голову во время паломничества в Рокамадур, который недалеко от Больё. Приступив с энтузиазмом к сочинению, осенью я закончил его. Мой издатель и друг Поль Руар предложил тайно опубликовать кантату, благодаря чему перед концом войны партитуру можно было переслать в Лондон, и в январе 1945 года, под управлением Лесли Удгэта (хор Би-би-си) „Лик человеческий“ впервые прозвучал по радио»

На титульном листе композитор написал следующие строки: «Посвящаю Пабло Пикассо, работой и жизнью которого я так восхищаюсь». Эта надпись символически олицетворяет союз трех современных художников-гуманистов Франции -- Поля Элюара, Франсиса Пуленка и Пабло Пикассо.

Кантата «Лик человеческий» повествует о тяжелых и трудных годах фашистской оккупации, отражает глубокие чувства и переживания французского народа. 1942 год был особенно тяжелым для французского народа. Невосполнимые потери несла коммунистическая партия, многие руководители ее были схвачены и казнены; это был год массовых репрессий. Но в то же время усилилось сопротивление, начался массовый отпор французского народа оккупантам. Стихотворения Элюара появились вовремя, его пламенные строчки оказались неприкрытым призывом к борьбе и нелегально в громадных количествах распространялись среди населения и бойцов Сопротивления. Поначалу Элюар оставался в Париже, но вскоре пришлось перебраться в провинцию, скрываться от ищеек гестапо. Поэт жил у своего друга, врача психиатрической больницы, и не прекращал активной деятельности бойца Сопротивления -- перевозил запрещенную литературу, выполнял всевозможную «черную», но предельно необходимую будничную, повседневную работу организации. Не только в жизнь, но и в поэзию Элюара вошла новая, огромная тема -- жестокая, страшная правда действительности.

«Лик Человеческий» — это антифашистское произведение, но его религиозно-философский смысл гораздо глубже, чем только «музыка протеста». Хотя в поэме нет прямого показа борьбы с фашизмом, такие чувства, как ненависть к поработителям, вера в победу и свободу, пронизывают музыку произведения от начала до конца. Восемь частей кантаты отражают то нежное обращение поэта к своей Родине, то презрение к вражеским полчищам. («Этот беспощадный зверь оттуда пришел, где жизни гибель грозит и где у смерти облик жизни»); никогда не покидает его вера в людей («Пусть больше в мире нет покоя и убежищ нет надежных -- есть ведь люди вокруг меня, это люди моей страны»). Подобное взаимодействие составляет проблему при исполнении кантаты даже высокопрофессиональным хором.

В художественной концепции кантаты отражается мир Человека в условиях войны с акцентированием мотивов христианской Веры, Любви и гражданской Свободы. Пуленк выстраивает драматургию на пересечении двух пластов: драматического и лирического. Сквозными жанрами в кантате являются хорал, песенность, марш. Тем самым определяются образно-драматургические линии: вечность (хорал), народ (песня), трагедия и борьба (марш). Их воплощение позволяет выдвинуть гипотезу: в художественной концепции кантаты выделяются три образные сферы: образы-состояния (№ 1, 3, 6); образы-эмоции (№ 4, 8); образы-движения (№ 2, 5, 7).

В основу кантаты положены стихи Элюара, заимствованные из сборника «Поэзия и Правда. 1942″. Это одна из общепризнанных вершин творчества Пуленка, которую можно охарактеризовать как „кантату французского Сопротивления“. „В 1943 году столько людей было арестовано, выслано и даже расстреляно, и вы можете себе представить, что я должен был испытывать при виде марширующих по моему дорогому Парижу серо-зеленых мундиров, -- вспоминал впоследствии композитор. -- Найдя в стихах Элюара точное соответствие тому, что переживал сам, я принялся за дело с полной верой в успех, не забыв заручиться покровительством Рокамадурской Мадонны. Однако кантата моя посвящена Пикассо“. И тут же Пуленк восклицает: „Свобода“, завершающая мое сочинение, -- разве это не самая настоящая молитва?»

Слова, которыми заканчивается эта патриотическая «молитва», таковы:

И силой единого слова

Я вновь возвращаюсь к жизни.

Я рожден, чтоб знать тебя,

Чтоб назвать тебя,

Свобода! Перевод Вс. Рождественского.

Кантата состоит из 8 номеров:

1. Из прожитых мною вёсен;

2. Люди здесь собрались;

3. Тише, чем тишина;

4. Будь терпеливой;

5. Смеясь над небом и планетой;

6. Страшна мне ночь;

7. В чёрном небе нависла туча;

8. Свобода.

Музыка этой восьмичастной кантаты, при всем высоком полифоническом мастерстве ее автора, кажется простой и прозрачной; каждое слово звучит с неизменной рельефностью, будь то в распеве или в речитативе. В кантате нет солистов, это как бы коллективный голос народа. Разнообразие достигается перекличкой и чередованием отдельных хоровых партий, групп и двух хоров, в кульминациях сливающихся в мощные tutti. Автор постоянно разделяет басовые и сопрановые партии. В кульминационный момент (заключительный раздел части «Свобода») количество голосов достигает шестнадцати за счет дополнительного деления партий, чаще же звучит двенадцатиголосная гармоническая вертикаль. Сложность исполнения заключается также в полифонической насыщенности ткани, в трудностях интонационно-гармонического языка и певческой техники.

Широкая суровая мелодия, омраченная густым тембром низких голосов (басы) и темной тональностью h-moll, начинает повествование. Первая часть -- крик отчаяния: «Из прожитых мною весен эта всех страшнее была…» Но постепенно рождается и крепнет надежда: «Все же среди людей есть друзья… И мы сильны, когда мы вместе…». Эта фраза звучит уже как отзвук будущего гимна. (см. ниже нотный пример).

Почитанию памяти умерших бойцов посвящена следующая картина кантаты, особенно сложная для исполнения: в быстром темпе возникают шелестящие созвучия малой и большой секунд или двух больших секунд подряд, постоянно чередуются вступления хоров, меняется размер. Создается впечатление бормочущей, шепчущей слова молитвы по умершим толпы людей. В этом номере появляется лейтмотив, который прозвучит еще дважды -- в 3 и 7 номерах.

Далее открывается пейзажная картина: «в темном забвенье мрака… тонкий яд сонных цветов… ночь насылает на спящих». Начало очень тихое, в низком регистре, с мощным динамическим нарастанием и спадом; Пуленк не избегает, а, может быть, намеренно соединяет аккорды с параллельными квинтами и октавами.

«Будь терпеливой, дорогая… Готовь же для отмщения мое рождение в мир», -- обращаются к своей родине поэт и композитор в четвертой части; чувством спокойной уверенности и надежды проникнута эта музыка, убедительно звучат ее начальные строки, построенные на троекратном повторении лейттемы. Женские голоса в унисон очень тихо повторяют призыв к терпению (мужские голоса вторят им с закрытым ртом). Только в самом конце призыв к мщению вызывает внезапный взрыв хоровой звучности. «Будь терпелива, дорогая» -- единственная в цикле часть, написанная без применения полифонических средств, выдержанная в гармоническом плане; ее исполняет один хор.

Недвусмысленная насмешка над «мудрецами-завоевателями проскальзывает в следующем номере -- «Смеясь над небом и планетой», где композитор вновь обращается к приемам хоровой переклички. Он перебрасывает пласты гармонических вертикалей последовательно то в один, то в другой хор, делая пометку на партиях исполнителей: «очень сухо», такой прием еще больше подчеркивает в музыке характер издевки. Здесь, в этой части, три куплета, средний носит характер разработки, композитор проводит тематические звенья в разных тональностях.

Едва ли не лучшей страницей партитуры является шестая часть «Страшна мне ночь» -- протяженная сопрановая мелодия, сопровождаемая еле слышным звучанием остальных партий, напоминает нежную печальную песню. Каждая хоровая партия имеет самостоятельную распевную мелодию.

Напористая хроматическая тема следующей части-- «В черном небе нависла туча» -- обличает силу зла. Поэт сравнивает эту силу со змеей, которая ползет, «словно жалом угрожая и шипя». В музыке такое сравнение передано характером самой темы (начало части представляет собой экспозиционный раздел фуги), извилистой и переменчивой. Тема с хроматизмом на расстоянии затрагивает 16 различных по нотации звуков.

Драматической кульминацией кантаты является предпоследняя, седьмая часть («В черном небе нависла туча»). Она начинается фугированным изложением изломанной, скачущей по диссонантным интервалам темы. Хоры возбужденно перекликаются терпкими вертикальными комплексами. Ползучие линеарные напластования, символизирующие мрак и горе, внезапно прерываются. Еле слышно, издалека доносится светлая, приглушенная песнь надежды. Она постепенно крепнет, превращаясь в лучезарный гимн. Наконец, заключительная, восьмая часть со знаменитыми стихами, прославляющими Свободу, воспринимается как восторженная ода -- предвестница победы.

Два номера, завершающих кантату, создают два противоречивых образа -- врага и Родины, порабощения и Свободы; в этом сказывается желание автора показать их с наибольшей яркостью. Финальная часть цикла -- это кульминационная точка всего развития, ликующий апофеоз, гимн Свободе.

Если бы Пуленк сочинил только «Лик человеческий», его имя было бы вписано золотыми буквами в историю французской музыки. Кантату, завершенную задолго до освобождения, Пуленк прятал у себя дома, затем передал издателю Руару, который тайно ее отпечатал. Ноты были переправлены в Лондон, где произведение было разучено, исполнено на английском языке и прозвучало по радио 6 января 1945 года (на французском языке оно впервые было исполнено уже после окончания войны).

Со времени первого исполнения кантаты прошло двадцать с лишним лет, а она до сих пор продолжает оставаться чуть ли не самым популярным произведением Франсиса Пуленка во Франции. Вот что пишет о ней современная французская «Encyclopedie de la musique»: «Война и стихи Поля Элюара, который говорит о страданиях народа Франции, принужденного молчать, вера в конечное торжество свободы над тиранией, вдохновили Пуленка на создание одного из выдающихся хоровых произведений нашего времени: кантаты «Лик человеческий».

№ 6 «Страшна мне ночь»

Остановимся на более подробном анализе номера «Страшна мне ночь».

Анализ поэтического текста

Как говорилось уже выше, в основу кантаты положены стихи Элюара, заимствованные из сборника «Поэзия и Правда». Сборник стихов успел выйти еще до фашистской цензуры -- в начале оккупационные власти не препятствовали свободному выходу в свет французской литературы, она не казалась им серьезной опасностью. Несколько позже на все издания был наложен запрет, любое печатное слово проходило контроль цензора. После опубликования сборника Поль Элюар был объявлен фашистами опасным преступником -- поэт вступил в ряды Французской компартии, активно включился в редакторскую работу в газете «Les Lettres Francaises».

Русский текст этого номера дан в переводе Всеволодом Рождественским русский поэт, в начале 1920-х гг. входивший в число «младших» акмеистов. :

" Страшна мне ночь,

Страшен мне ясный день,

И лето гонит меня, и зима.

И дикий зверь по глубоким снегам

За мною дикий зверь бежит по следу.

Этот беспощадный зверь оттуда пришёл,

Где жизни гибель грозит,

И где у смерти облик жизни.

Пугает ночь, страшен мне ясный день,

Но счастье близко,

Туман развеет заря"

Патриот, озаряющий нежной улыбкой свою последнюю ночь перед неминуемой гибелью, -- этот образ Элюара сделался хрестоматийным.

Следует обратить внимание на контрасты, противопоставления, которые использует автор: ночь и день, лето и зима, смерть и жизнь. Ночь сменяет день, лето сменяет зима, а ужас, царящий кругом, не заканчивается. Это создаёт неумолимую бесконечность страшной реальности. Во время войны человек нигде не видит спасения, никогда не может обрести покой. Даже некуда бежать, негде скрыться, везде враг находит свою «жертву».

Частое повторение слов «страшен, пугает», казалось бы, должен создавать картину отчаяния, показать боязнь человека перед своим врагом, но поэт сравнивает врага с диким беспощадным зверем, тем самым лишая его каких-либо человеческих качеств, что даёт нам ясно увидеть ненависть человека к завоевателю. Поэт в своём стихотворении совсем не впадает в отчаяние или панический ужас, скорее наоборот он показывает свою веру в лучшее, надежду на скорое спасение: «но счастье близко и туман развеет заря». Снова, прибегая к аллегории, поэт сравнивает надежду с зарёй, а значит с наступлением нового дня, окончательной победой света над тьмой, жизни над смертью.

Даже размышляя о трагизме смертного удела человеческой личности и -- одновременно с этим -- о призвании побороть несчастье на земле, необходимости строить жизнь по законам человечности, поэт не теряет оптимизма: «Зло должно быть обращено в добро».

Музыкально-выразительные средства

Этот номер исполняется одним (2-м) хором, его можно условно разделить на три части. Первая часть состоит из двух, повторяющихся предложений (правда с некоторыми изменениями в конце второй фразы). Каждый голос имеет свою самостоятельную мелодическую линию, но основная тема проходит в партии сопрано, которая носит певучий, спокойный характер, звучит на нежном P. Остальные голоса носят подголосочный характер, они должны исполняться в пол голоса. Эти мелодии носят немного «ломаный» характер, в них нет какого-то плавного песенного начала, постоянные скачки, то вверх, то вниз, использование хроматических звуков, а также постепенное включение и выключение партий, создают внутреннее состояние души в это страшное время:

Гармонические краски придают своеобразную красоту звучания хора. Начинается произведения со звучания квартдецимы, что придаёт какую-то отрешённость, оторванность человека, его одиночество. Затем, когда вступают вторые сопрано мы слышим основное трезвучие — ля минор. Далее композитор использует субдоминанты, доминантовые септаккорды, в конце фразы происходит отклонение в ми мажор, но являясь тональностью доминанты, она создаёт ощущение незавершённости.

Далее со слов «И дикий зверь» начинается второе предложение, вначале оно полностью дублирует первое, но, исходя из текста, носит уже более взволнованный эмоциональных характер. Когда вступают басы, композитор оставляет только женские высокие голоса, тем самым противопоставляя басов и сопрано (что характерно для творчества Пуленка):

Этим приёмом композитору удаётся очень точно передать внутреннюю пустоту человека. Второе предложение также заканчивается на трезвучии ми мажора.

Далее звучит так называемый средний раздел, со слов «Этот беспощадный зверь». Начинается с трезвучия ля минора с удвоенной терцией, вступление басовой партии придаёт звучанию хора полноту, глубину звучания. Следует отметить, что здесь присутствуют уже все голоса, мелодическая линия также сохраняется в партии сопрано.

Это единственная часть во всём хоре, где композитор использует нюанс? (на словах — «где у смерти облик жизни»). Также композитор использует много хроматических звуков, диссонансного звучания, уменьшённые септаккорды, наиболее высокую тесситуру в партии сопрано. Здесь рисуется образ врага как «дикого зверя», и вместе с тем мы слышим интонацию борьбы с ним, не желанием ему подчиниться. Заканчивается эта часть на доминантовом септаккорде.

Третья часть — словно реприза, но основная тема проходит в партии альтов, а тема подголоска переходит в мужской хор. Это придаёт теплоту, бархатность звучанию:

Заканчивается хор шестиголосными аккордами, не смотря на то, что хор заканчивается в минорном звучании, это окончание носит светлый характер надежды, это смысловая кульминация всего произведения. Это вера в победу добра над злом. Это окончание должно прозвучать на тишайшем пиано, с болью израненной души, но которая видит в будущем — свет спасения.

Вокально-хоровой анализ

Произведение написано для смешанного четырёхголосного хора a capella с использованием divisi.

Общий диапазон хора: A (большой октавы) — Gis (второй октавы). Но эти крайние звуки в хоре встречаются редко, основной рабочий диапазон в партии сопрано — F, E — второй октавы.

Рассмотрим диапазон каждой партии отдельно:

Сопрано 1: Dis1 — Gis2

Сопрано 2: Dis1 — C2

Альт: Gм — A1

Тенор: Eб — F1

Бас 1: Hб — D1

Бас 2: Aм — Aб.

Таким образом мы видим, что композитор не использует широкий диапазон в партиях. Тесситурные условия весьма приемлемы. Композитор практически не использует крайних звуков диапазона в партиях. Нельзя забывать, что это часть крупного сочинения, написанного для профессионального хора, где каждый певец имеет хорошую вокальную подготовку.

В фактурном отношении музыка не перегружена, постоянное выключение то одной, то другой партии создаёт некую лёгкость в звучании. В тембральном отношении всё-таки основная роль принадлежит верхнему голосу, который является носителем основной темы.

Следует также обратить внимание на достаточно приглушённую динамику. Композитор практически не использует ярких нюансов, в основном это всё звучание на p, тем самым передавая душевное состояние человека, тонкость его внутреннего мира, о чём невозможно кричать громко.

Степень вокальной загруженности партий неравнозначна, в основном всё время присутствует партия первых сопрано, остальные голоса появляются или «исчезают» в зависимости от замысла композитора.

Чистый строй — первое и важнейшее качество хорового пения. Многие факторы способствуют развитию и поддержанию чистого хорового строя. Следует быть предельно аккуратным и точным при интонировании появляющихся знаков, при слиянии партий в октавный унисон. Это произведение требует более европейского, инструментального звучания, тонкости интонирования, что может вызвать сложность (особенно иногда из-за большого расстояния между партиями).

В целом следует следить за аккуратностью в исполнении гласных букв и четкостью согласных.

В данном произведении следует брать дыхание по фразам. Вцелом в произведении используется цепное дыхание, также вдох может осуществляться в паузах. На протяжении сочинения используется мягкая атака звука. Вдох берется спокойно. Задержка дыхания минимальна, чтобы связки мягко сомкнулись. В то же мгновение дыхание, без толчка и нажима, мягко касаясь связок, извлекает нужный звук.

Партия сопрано

Сопрано — ведущая партия хора, значение которой определяется исполнением основного тематического материала — мелодии. Её выразительные возможности используются весьма интенсивно: сопрано, как правило, не только ведущая, но и наиболее занятая партия хора. В партии есть деления на голоса, но главной является партия 1 сопрано, она является как бы «солисткой» в общем звучании хора. Композитор не всегда использует удобную тесситуру — например нота ми 1 является переходной нотой для голоса, а с неё начинается произведение, поэтому надо быть предельно аккуратным при пении, чтобы звук был благородный, не смотря на p.

Партия альтов

Альты являются одной из наиболее выразительных хоровых партий. Яркий верхний регистр, плотное и насыщенное звучание середины при наличии особенно выразительных темброво богатых низов позволяет широко и разнообразно использовать ее возможности. В полном смешанном хоре альты исполняют мелодию редко. Но Пуленк в конце своего произведения отдаёт основную тему альтам, что придаёт ей более песенное, тёплое звучание. Композитор использует очень удобную тесситуру для исполнения.

Партия теноров

Устойчивый характер носят разделения теноровой партии. Композитор использует достаточно удобную тесситуру. Также как и партия альтов, партия представлена в качестве «подголоска». Композитор также использует достаточно удобную тесситуру, главной сложностью для исполнителей будет являться — мягкое вступление, то есть естественное слияние с основным тематическим материалом.

Партия басов

Следует отметить значение басов в общехоровом изложении как «фундамента» хора. Тембровые качества этой партии обладают наибольшим звуковым объёмом (около 2-х октав) и богатой звуковой палитрой. Но вначале басы практически отсутствуют в звучании хора, олицетворяя тем самым некую потерю опоры.

Исполнительский план

пуленк кантата музыкальный партия

Исполнение хора требуют большого мастерства как со стороны хорового коллектива так и со стороны хормейстера. Исполнительская интерпретация произведения требует от хорового коллектива высочайшего профессионализма, безусловной «чистоты» интонирования.

Переменный метр, использование divisi, солирующих голосов требует от хормейстера четкой координации движений, мастерским владением дирижерским искусством. В целом же работа дирижера с хоровым коллективом должна быть направлена на адекватное воплощение авторского замысла.

Цельность и непрерывность развития, как основа исполнения, позволяет наиболее точно раскрыть образное содержание произведения. Дирижеру необходимо преодолеть некоторую фрагментарность изложения. Если не стремиться к этому, произведение может распасться на ряд эпизодов, границы которых подчеркиваются паузами, выразительными окончаниями фраз. Одухотворённое прочтение дирижёром партитуры — основа успешной интерпретации. Но этого недостаточно. Необходимо разобраться в конкретных задачах дирижёра — исполнителя.

Убедительность интерпретации, логика развития материала зависят от многих факторов. Дирижёру важно найти и сохранить соответствующую авторскому указанию скорость движения, не слишком медленную, но и неторопливую. Такой темп очень выразителен. Неторопливый характер движения должен сохраняться на протяжении всего произведения. Текстовое и музыкальное содержание хора — определяет основную тенденцию в разработке исполнительского плана.

Фразировка музыкального произведения подчинена текстовому развитию. Середина является кульминационной. Для исполнения данного сочинения перед дирижером ставится ряд сложных задач, связанных с показами ауфтактов и снятий хору: плавный жест, короткий вдох на опоре; с управлением динамикой; с показами скачков в различных хоровых партиях, штриха легато. От дирижера требуется особая выразительность и точность в жесте.

Говоря о наиболее важных и трудных моментах, требующих особого внимания в процессе репетиций следует отметить:

— показ различных вступлений партий, и точно их снятия.

— различную динамику при исполнении между партией сопрано и остальными голосами.

— пение с внутренней пульсацией как необходимый фактор для исполнения.

— не замедлять движение аккордов в конце произведения.

Поражает яркость и разнообразие красок музыкальной палитры композитора -- он уделяет внимание не только гармоническим и мелодическим тонкостям, но заботливо относится к исполнителю, певцу или дирижеру. Почти около каждой фразы партитуры пометка, как ее надлежит исполнять: mezza voce, cantando, рр, cantando и т. д.

«Блестящая кантата тысячи нюансов, никогда нескромно не выставляющихся напоказ», -- характеризует «Лик человеческий» автор книги о Пуленке Анри Элль.

Богатая гамма чувств и настроений, переполняющих сердце композитора, отразилась в этом сочинении -- нежность и гнев, возмущение и надежда, боль и ликование. Вера в победу не покидает музыканта, несмотря ни на какие суровые испытания. Важно отметить, что из восьми частей кантаты лишь две завершаются минорными созвучиями («Страшна мне ночь», рисующая облик смерти, и пятая часть «Смеясь над небом и планетой», в которой и поэт и композитор издеваются над врагами).

Список литературы

1. О. П. Кеериг «Хороведение». — СПб., 2004.

2. П. П. Левандо «Проблемы хороведения». — СПб., 1974.

3. Н. В. Романовский «Хоровой словарь». — М., 2000.

4. «История зарубежной музыки» т. 6, под ред. В. В. Смирнова. — Спб., 2001.

5. http: //www. classic-music. ru/book_poulenc. html

6. http: //www. lib. ru/POEZIQ/ELUAR_P/eluard01. txt_with-big-pictures. html

7. http: //ru. wikipedia. org

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой