Термінова допомога студентам
Дипломи, курсові, реферати, контрольні...

Оперативні перемикання ТЕС

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

При помилковому ж відключенні (під навантаженням) шинного разъединителя 2 лінії Л4 від початку другої системи шин (місце що підлягає відключення шинного разъединителя лінії Л2, від другої системи, вимикач, який відключений) дуга горітиме довше, т. е. до того часу, коли будуть відключено все джерела харчування, працівники другий системі шин (трансформатор Т2, генератор Г2 і синхронний двигун Д), і… Читати ще >

Оперативні перемикання ТЕС (реферат, курсова, диплом, контрольна)

|МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ | | | |ДАЛЕКОСХІДНИЙ ДЕРЖАВНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ | |ІНСТИТУТ ІНТЕГРОВАНИХ СИСТЕМ ОСВІТИ | | | |КАФЕДРА ЕЛЕКТРОЕНЕРГЕТИКИ | | | |РЕФЕРАТ | | | | | |ПО ПРЕДМЕТА «МОНТАЖ І ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК» | |ТЕМА «ОПЕРАТИВНІ ПЕРЕМИКАННЯ НА ТЕС» | | | | | | | | | | | | | | | |Викладач: Кузин В. П. | |Студент: групи У12−00 Гавва О. Н. | | | | | | | |р. Петропавловск-Камчатский | |2002 р. |.

1) Оперативне распоряжение.

2) Оперативні переключения.

3) Дії з разъединителями.

4) Дії з выключателями.

5) Дії з пристроями релейного захисту та электроавтоматики 10.

6) Послідовність виробництва операций.

7) Бланк переключения.

8) Литература.

1. Оперативні распоряжения.

Робота оперативного персоналу має бути те щоб кожен працівник свідомо, зрозуміло і чітко представляв послідовність проведених операцій, ремонтних та інших праць в электроустановках.

Усі оперативні переговори мають вестися персоналом в ясною формі, повністю яка виключає можливість неправильного тлумачення оперативного розпорядження. Переговори мали бути зацікавленими короткими, переважно які з твердо встановлених определений.

При формулюванні і за повторенні оперативних розпоряджень повинні бути чітко зазначено: назва станції і підстанції, відповідний номер устаткування, напруга, становище апарату у схемі комутації, призначення оборудования.

Особи, віддають та приймаючі оперативні розпорядження та шляхів сполучення про виконанні, зобов’язані назвати своєю посадою і фамилию.

При віддачі розпорядження на дію із захистом слід було назвати: найменування устаткування чи приєднання, у якому встановлено захист, найменування захисту та обсяг дії з ней.

Всі учасники оперативних переговорів повинні твердо знати прізвища осіб, котрі мають віддавати і вчасно приймати до виконання оперативні распоряжения.

Особі, який робить операції, дається лише одна завдання, в обсяг якого входять операції, спрямовані до досягнення лише одній меті, наприклад: включення чи відключення лінії, переклад ліній з одного системи шин в іншу, відключення всіх приєднань з одного секції чи системи шин висновку їх у ремонт чи резерв тощо д.

У першому завданні об'єднувати операції, не спрямовані до однієї мети (наприклад, вихід із ремонту лінії включення з холодного резерву силового трансформатора тощо. буд.), запрещается.

Обсяг оперативного розпорядження визначається обличчям, отдающим дане розпорядження, залежно від місцевих умов, кваліфікації чергового персоналові та від територіального розташування устаткування «в схеме.

Електроустаткування електростанції і підстанції може находиться:

у роботі (комутаційні апарати устаткування включені і несуть нагрузки);

в гарячому резерві (устаткування відключено лише выключателями);

в холодному резерві (устаткування відключено вимикачами і разъединителями);

ремонту (устаткування відключено і заземлено, встановлено огородження і повішані плакати відповідно до правилами техніки безопасности);

в проміжному состоянии—под напругою (устаткування включено коммутационными апаратами тільки з одного сторони, і несе нагрузки).

Оперативне завдання то, можливо простою й складним, які мають ряд операций.

Типовими переключеннями, для проведення яких видача складних завдань, є следующие:

переклад обладнання одна з головних чотирьох оперативних станів (в роботу, в гарячий резерв, у холодний резерв, в ремонт);

переклад приєднань з одного системи працюючих шин на другую;

переклад приєднання з його вимикача на обхідної в розподільних пристроях з обхідними системами шин;

введення в роботу резервної системи шин з переведенням на її у частини, або всіх присоединений;

пошук однополюсных замикань на грішну землю (у мережах з ізольованій нейтралью). Порядок виконання складних типових завдань вказується в місцевих инструкциях.

Якщо складне переключення не типове, то розпорядження про його виконанні видається по-операционно.

При операціях з виведення в ремонт ліній з двостороннім харчуванням порядок дії оперативного персоналу обох кінцях визначається станом лінії на даний момент видачі задания.

2. Оперативні переключения.

Перемикання у розподільчих пристроях електростанцій і підстанцій здійснюються за розпорядженню чи з відома вищого оперативного персонала.

У нещасних випадках, не терплять зволікання (пожежа, нещасний випадок із людьми, стихійне лихо), і навіть при ліквідації аварії допускається виробництво переключень без відома вищого персоналу, але з наступним його уведомлением.

Обличчя, котре надає розпорядження про виробництві переключень, зобов’язане попередньо перевірити по оперативної схемою послідовність гаданих операцій. Який Чи розпорядження може слід його виконаним тільки після повідомлення виконавцем особисто чи телефоном про виконанні распоряжения.

На електростанціях і підстанціях за наявності на установці двох і більше осіб все складні перемикання (т. е. перемикання, вироблені понад одному приєднання), і навіть прості перемикання в схемах установок, не мають пристроїв блокування роз'єднувачів, виробляються двома особами. Одне обличчя безпосередньо виробляє перемикання, а друге— здійснює контролю над правильністю і послідовністю вироблених операций.

Контролюючим обличчям під час виробництва переключень є старший по посади й квалификации.

На електроустановках, мають діючі устрою блокування роз'єднувачів від неправильних операцій, прості перемикання, і навіть все операції у щитах і зборках напругою 500 у і нижче дозволяється виконувати персоналу одноосібно, має кваліфікаційну групу не нижче IV.

Накладення і зняття переносних заземлений мають здійснюватися двома особами незалежно від порядку оперативного обслуговування электроустановок.

Відключення і включення вимикачів і роз'єднувачів зі щита управління в усіх випадках можуть виготовлятися единолично.

Усі прості перемикання в схемах електричних установок напругою вище 1000 в, і навіть складні перемикання у розподільчих пристроях, обладнаних повністю блокировочными пристроями від неправильних операцій із разъединителями, виробляються без бланків переключений.

Перемикання при ліквідації аварій також виробляються без бланків з наступної записом операцій на оперативному журналі. Порядок виробництва переключень у розподільчих пристроях встановлюється наступний: обличчя, яке здобуло розпорядження про виробництві переключень, зобов’язане повторити його, записати завдання на оперативний журнал (за відсутності магнітофона) та намагання встановити порядок майбутніх операций.

За виконання переключень двома особами обличчя, яке здобуло розпорядження, зобов’язане роз’яснити другому особі, який бере участь в переключенні, лад і послідовність виробництва операции.

У разі сумнівів щодо правильності виробництва майбутню операцію все перемикання припиняються до выяснения.

Як відомо, наслідки аварії, виникає під час максимуму навантаження, бувають набагато важче, ніж у період мінімальних навантажень. Аналіз аварій, що виникають унаслідок грубих порушень персоналом правил техніки безпеки, показує, що більшість їх допустять персонал наприкінці смены.

Тож у період максимуму навантаження і наприкінці зміни виробництво переключень при нормальних умов експлуатації заборонена. При заземлениях в ланцюгах постійного струму до відшукання та ліквідації заземлення забороняється виробляти всякі операції, якщо де вони диктуються аварійним положением.

3. Дії з разъединителями.

Включення роз'єднувачів як ручними приводами, і штангою слід виробляти швидко і зовсім, але не матимуть удару наприкінці хода.

Виробляти зворотний відвід ножів разъединителя з наближенням їх до контактам (губкам) категорично забороняється, оскільки це веде до виникненню аварий.

У включеному становищі ножі разъединителя повинні повністю заходити в контакти (губки).

Відключення роз'єднувачів слід повільно й обережно. У разі дуги в останній момент відходу ножів від контактів роз'єднувач може бути швидко включений назад; операція мусить бути припинено до виявлення причин появи дуги.

У від'єднаному становищі ножі разъединителя повинні бути цілком (до відмови) відведено від контактов.

4. Дії з выключателями.

Включення вимикача ручним приводом слід швидко, доводячи хід інтервалу чи важеля до упора; у своїй повинна спалахнути сигнальна лампа «включено».

При дистанційному включенні залежно від типу контактора тиск на кнопку «включити» чи поворот ключа управління необхідно здійснювати до моменту загоряння сигнальній лампи «включено».

Відключення вимикача вручну слід виробляти легким поворотом штурвала вщерть чи поворотом рычажного приводу, і навіть впливом на засувку приводу, натисканням на спеціальну кнопку чи сердечник яка відключає котушки. У цьому повинна спалахнути сигнальна лампа «отключено».

При дистанційному відключенні відповідне дію з ключем управління чи кнопкою повинна тривати досі загоряння лампи «отключено».

Перевірка становища вимикача після відключення обов’язкова переважають у всіх випадках, якщо на цим відключенням доведеться операція з разъединителями, за винятком випадків, коли роз'єднувачі управляються дистанционно.

Операціям з разъединителями має передувати зняття з вимикача оперативного струму, крім випадків перекладу з одного системи шин на іншу при включеному вимикачі даного присоединения.

Оперативний струм знімається запобіжником у ланцюги соленоида включення до перевірки становища выключателя.

Дотримання такий послідовності і під час зазначених операцій повністю забезпечує надійність, бо ні переважають у всіх розподільних пристроях (РУ) запобіжники ланцюгів оперативного струму розташовані поруч із выключателями.

За виробництва операцій на РУ, де запобіжники ланцюгів оперативного струму розташовані далеке від вимикача, період від перевірки становища вимикача до зняття оперативного струму з приводу може відбутися зміна становища вимикача (помилкове включення вимикача, включення вимикача внаслідок подвійного замикання на грішну землю у подальшому ланцюгу оперативного струму і пр.).

Виконання у своїй наступної операції з разъединителями при включеному вимикачі може викликати ушкодження устаткування й серйозну травму персонала.

Перевірка становища після включення обов’язкова у шиносоединительного вимикача (ШСВ) до початку перекладу приєднань з одного системи шин на другую.

Справжнє становище вимикача слід перевіряти переважно по механічному покажчику. Допоміжними засобами можуть бути сигнальні лампи і вимірювальні прилади даного приєднання. У повітряних вимикачів з отделителями і вимикачів типу ВМГ і МГГ перевірка становища вимикача виробляється шляхом огляду робочих контактов.

5. Дії з пристроями релейного захисту та электроавтоматики.

Усі операції з пристроями релейного захисту та электроавтоматики здійснюються лише із дозволу вищого оперативного персонала.

При ліквідації аварії персонал може діяти самостійно й більше повідомити потім вищого оперативного работника.

Не можна залишати без захисту устаткування, шини і лінії, які перебувають під навантаженням або під напругою; теж повинні залишатися без захисту від внутрішніх ушкоджень генератори, синхронні компенсатори і трансформаторы.

Перед відключенням релейного захисту за заявками оперативний персонал повинен переконатися, що включена інша захист, забезпечує надійну захист устаткування, чи вжити заходів із заміні відключеною захисту резервної, або устаткування включається на резервну систему шин через ШСВ із відповідною защитой.

При змін у схемою головною (первинної) ланцюга необхідно своєчасно виробляти відключення, включення чи зміну уставок пристроїв релейного захисту та электроавтоматики відповідно до місцевих инструкций.

Що стосується перевищення струму навантаження приєднань (максимально дозволене значення в умовах настройки «релейного захисту) необхідно вжити заходів для його разгрузке.

При випробуванні устаткування перед включенням вимикача персонал повинен переконатися у справності вимикача, наявності оперативного струму на ланцюгах захисту та на управліннях вимикача, соціальній та тому, що у опробуемом приєднання все (зокрема швидкодіюча) захисту включені і поставлено у становище, відповідне випробуванню (якщо це необходимо).

Дія АПВ і АВР з вимикача, якою провадиться випробування, потрібно отключить.

При випробуванні ШСВ чи обхідним вимикачем потрібно включити захисту ШСВ чи обхідного вимикача на всі види короткі замикання з уставками відповідно до вказівки у инструкциях.

При автоматичному відключенні чи включенні вимикачів оперативний персонал должен:

а, по сигналізації встановити та не записати, які вимикачі відключилися, і квитировать їх ключі управління. У цьому на выключателях, мають АПВ, квитирование ключів можлива тільки по тому, як персонал переконався у цьому, що пристрій АПВ повернулося у початковий положение;

б) старанно оглянути та не записати, яких реле відпали сигнальні прапорці і який час зафіксовано покажчиками реле часу, потім встановити прапорці і покажчики у потрібне положення й повідомити вищестоящому оперативному персоналу (за наявності на щиті управління другої особи огляд сигнальних реле виробляється персоналом спільно, т. е. з контролюючим лицом);

в) деблокувати реле, мають самоудержание (наприклад, на газової захисту трансформаторів), і різко підняти вантажі вимикачів з вантажними приводами, включающимися від АПВ чи АВР;

р) навести відповідність до первинної схемою сполук устрою автоматики і релейного захисту, мають ключі, отключающие устрою, перемикачі і рубильники, становище яких залежить від схеми соединений;

буд) після автоматичного відключення повідомити в місцеву службу релейного захисту та электроавтоматики про що випали флажках сигнальних та інших реле, про показаннях покажчиків часу й запуску автоматичних осцилографів і пр.

При різких змінах напруг і струмів у мережі, не що супроводжуються відключеннями чи включеннями вимикачів, персонал зобов’язаний оглянути панелі релейного захисту та электроавтоматики і зафіксувати дію всіх сигнальних реле.

За появи сигналу заземлення у мережі постійного оперативного струму персонал має терміново вжити заходів із відшуканню місця порушення ізоляції та її усунення відповідно до місцевим инструкциям.

6. Послідовність виробництва операций.

Виробництво основних операцій із вимикачами і разъединителями має відбуватися у наступному последовательности.

Включення лінії: а) включити шинні роз'єднувачі; б) включити лінійні роз'єднувачі; в) включити выключатель.

Відключення лінії: а) відключити вимикач; б) відключити лінійні роз'єднувачі; в) відключити шинні разъединители.

Включення генератора: а) включити шинні роз'єднувачі; б) включити генераторные роз'єднувачі (роз'єднувачі, встановлювані у деяких випадках між висновками генератора і вимикачем); в) синхронізувати генератор і може включити генераторний выключатель.

Відключення генератора: а) відключити генераторний вимикач; б) відключити генераторные роз'єднувачі; в) відключити шинні разъединители.

Включення трехобмоточного трансформатора: а) включити шинні роз'єднувачі вищого, середнього і нижчого напруги; б) включити трансформаторні роз'єднувачі вищого, середнього та нижчого напруги (якщо що є); в) включити вимикачі вищого, середнього і нижчого напряжения.

Відключення трехобмоточного трансформатора: а) відключити вимикачі нижчого, середньої й вищої напруги; б) відключити трансформаторні роз'єднувачі нижчого, середньої й вищої напруги; в) відключити шинні роз'єднувачі нижчого, середньої й вищої напряжения.

Помилкова дію персоналу під час виробництва оперативних переключень викликає поразка людей струмом, ушкодження устаткування й припинення електропостачання электроприемников.

Наслідки від помилкового вмикання або відключень струму разъединителями залежить від того, якими разъединителями—.шинными чи линейными—производится операція. Тому першими до мають включатися, а останніми відключатися роз'єднувачі, неправильне які може призвести до важчим наслідків. Наприклад, при помилковому відключенні лінійного разъединителя 1 (під навантаженням) лінії Л4, (замість що підлягає до відключення разъединителя лінії Л2, У якого відключений вимикач) дуга буде перервана відключенням вимикача лінії Л4 (рис. 1). Оскільки дуга в цьому випадку постає за реактором лінії Л4, то розміри її будуть значно меньше.

При помилковому ж відключенні (під навантаженням) шинного разъединителя 2 лінії Л4 від початку другої системи шин (місце що підлягає відключення шинного разъединителя лінії Л2, від другої системи, вимикач, який відключений) дуга горітиме довше, т. е. до того часу, коли будуть відключено все джерела харчування, працівники другий системі шин (трансформатор Т2, генератор Г2 і синхронний двигун Д), і обсяг ушкодження у разі буде більше. Така помилка обов’язково викликає ушкодження збірних шин, обесточение ліній Л2, Л4 і синхронного двигуна Д на тривалий час, т. е. тимчасово, необхідне відновлення ушкоджених збірних шин. Слід зазначити, що уставка за часом на релейнои захисту лінії Л4 значно менше, ніж трансформаторі Т2, генераторі Г2 і двигуні Д. Тому, за помилковому відключенні лінійного разъединителя 1 лінії Л4 тривалість горіння дуги буде зацікавлений у 3—4 разу менше, аніж за помилковому відключенні шинного разъединителя 2.

Энергосистема.

[pic] рис. 1.

Виходячи з цього ясно, що слід спочатку включати шинні, потім лінійні роз'єднувачі і потім вимикач. При відключенні спочатку слід відключити вимикач, потім лінійні роз'єднувачі, а потім шинные.

Послідовність включення і відключення вимикачів силових трансформаторів виробляється виходячи з таких соображений.

Трансформатор Т1, минулий відбудовний ремонт, потрібно включити в паралельну роботи з працюючим трансформатором Г2 (рис. 2).

Як відомо, минулий ремонт трансформатор викликає напруга поштовхом. При включенні трансформатора Т2 вимикачем В1 у разі несправності трансформатора вимикач В1 автоматично відключиться від дії захисту. Включення і відключення трансформатора у своїй не впливають працювати электроприемников, які живилися від РУ 10 кв через трансформатор Т2. Якщо несправний трансформатор Т12 включити спочатку вимикачем В3, то на струм навантаження працюючого трансформатора Т2 буде накладатися струм до. із. ушкодженого трансформатора Т1, що викликає відключення релейного захистом працюючого трансформатора Т2 і повний обесточение РУ 10 кв.

Энергосистема.

У практиці мали місце випадки відключення працюючого трансформатора від дії релейного захисту, коли до номінальному току працюючого трансформатора накладався намагничивающий струм включаемого трансформатора. Тому включення трансформаторів слід з боку вищого напруги. рис. 2.

Порядок перекладу приєднань з од співай системи шин в іншу: а) переконатися, що захист ШСВ включена з уставками, зазначеними в місцевих інструкціях захисту .(якби вимикачі є спеціальна автоматика, відключити її); б) переконатися, що напруги обох систем шин синхронні і рівні за величиною; в) включити ШСВ; р) відключити захист і оперативний струм з приводу ШСВ; буд) по механічному покажчику (чи з стану робочих контактів вимикача) перевірити включене становище вимикача; е) включити шинні роз'єднувачі всіх намічених до переведення приєднань на систему шин, з якою намічається їх харчування; потім, у цьому є потреба, перевеет харчування вимірювальних приладів, пристроїв обліку, захисту та сигналізації, перекладних приєднань на відповідні ланцюга трансформаторів напруги; ж) відключити шинні роз'єднувачі перекладних приєднань не від системи шин, із якою раніше харчувалися; із) включити оперативний струм на привід, після чого відключити ШСВ; і) перевірити відключення ШСВ; до) включити захист ШСВ і спеціальну автоматику.

Порядок виробництва операцій під час перекладу всіх приєднань з робочої системи шин на резервну за наявності шиносоединительного вимикача: а) переконуються по оперативної схемою, що систему шин перебуває у резерві, і виробляють зовнішній огляд резервної системи шин; б) включають ШСВ з підключеної у ньому захистом від короткі замикання (з травня нульової установкою за часом); в) перевіряють наявність напруги на резервної системі шин по вольтметрам; р) відключають оперативний струм з приведення й захисту на ШСВ (рубильником, накладкою тощо.); буд) виробляють переклад харчування ланцюгів напруги захисту приєднань з трансформаторів напруги робочої системи шин на трансформатори напруги резервної системи (відповідно до місцевої інструкції); е) виробляють переклад роз'єднувачів приєднань з одного системи шин в іншу (відповідно до місцевої інструкції, котра враховує конструктивні особливості РУ та управління разъединителями); ж) перевіряють якість включення роз'єднувачів на резервну систему шин; із) перевіряють відсутність навантаження на ШСВ по амперметру; і) включають оперативний струм на привід І відключають ШСВ.

За відсутності ШСВ частковий переклад приєднань з одного системи шин в іншу запрещается.

За повної перекладі приєднань, у разі відсутності ШСВ, включають шинні роз'єднувачі на резервну систему шип однієї з потужне джерело і тримають їх нинішнього стані остаточно перемикання. Це приєднання перекладається останнім після ретельної перевірки перекладу решти присоединений.

При перекладі приєднань особливо ретельно треба пильнувати за тим, ніж включити роз'єднувачі приєднань, не що у работе.

При перекладі приєднання слід передбачити збереження правильного харчування ланцюгів напруги вимірювальних приладів релейного захисту і автоматики.

Коли ШСВ перебуває у резерві, його роз'єднувачі, зазвичай, повинні бути включені на обидві системи шин. Трансформатор напруги резервної системи шин має бути також включен.

7. Бланк переключения.

Бланк перемикання, составляемый попередження можливих неправильних операцій, є основним оперативним документом, визначальним зміст завдання й послідовність виробництва особливо небезпечних і складних переключень. По бланків перемикання виробляються операції в схемах електроустановок напругою вище 1 000 в, коли РУ не обладнані чи обладнані неповністю блокировочными пристроями від неправильних операцій із разъединителями, складні переключения.

У бланк перемикання вносяться як операції з переключающими апаратами, але й інші операції, якось: включення і відключення оперативного струму; перевірка відсутності напруги; операції із захистом чи спецавтоматикой; відключення і включення ланцюгів харчування зашиті, вимірювальних приладів та автоматики; введення та виведення АПВ, АВР, АЧР; накладання чи зняття захисних переносних заземлений.

Нижче показано приблизна форма бланка переключень та її заполнение.

Бланк заповнюється безпосередньо до початку переключень після отримання розпорядження тією особою, котра одержала распоряжение.

Кожна операція чи дію, внесене в бланк, повинен мати порядковий номер, кожен бланк переключень перевіряється і подписывается.

Рекомендована схема розстановки стаціонарних заземляющих ножів в РУ високої напруги приміром заповнення бланка переключень № 152 (рис. 3) дозволяє цілком відмовитися від використання переносних заземлений. При цьому відключені до роботи частини установки заземляются зусебіч, звідки то, можливо подано напряжение.

Заповнюється чернилами.

МЭиЭ СССР.

РУ-ЭК МОСЭНЕРГО Электростанция підстанція № 8 Бланк перемикання № 152.

22 березня 1965 г.

Початок 10 год 20 мин.

Конец———ч——мин Завдання: Відключити і вивести в ремонт трансформатор № 2 110/10 кв.

Послідовність виробництва операцій при переключении:

1. Відключити MB 10 кв трансформатора № 2.

2. Зняти оперативний струм з приводу 10 кв MB трансформатора № 2.

3. Відключити ВР 110 кв трансформатора № 2.

4. Зняти оперативний струм з приводу ВР 110 кв трансформатора № 2.

5. Відключити ШP 10 кв трансформатора № 2.

6. Відключити ШP 110 кв трансформатора № 2.

7. Перевірити відсутність напруги на висновках ВР 110 кв трансформатора №.

8. Заземлити ВР трансформатора № 2 із боку шин 110 кв включенням заземляющих піхов 9. Перевірити відсутність напруги усім висновках MB 10 кв трансформатора № 2 10. Заземлити MB трансформатора № 2 із боку шин 10 кв включенням заземляющих ножей.

Перемикання виробляв: Бланк проверил.

Підпис Сергєєв Підпис Иванов.

Порядок виробництва операції з бланку переключень наступний: а) обличчя, яке здобуло завдання про виробництві переключень, повторює це завдання, записує в оперативні" журнал і як бланк переключенні; бланк підписується як обличчям, який виконує операції, і обличчям контролюючим; потім обличчя, яке виробляє переключення, у супроводі контролюючого особи, котра має руках бланк переключень, направляють у відповідне РУ цього разу місце виробництва перемикання; б) контролюючий перевіряє, що і продукує переключення перебувають у тому РУ і той приєднання, де повинна перевірятися операція № 1, і мені стає позаду що виробляє перемикання; в) контролюючий що й ясно зачитує зміст операції № 1; р) продукує переключення, перевіривши за написами, що саме в того приєднання, де вона повинен зробити операцію, повторює зміст операции;

Энергосистема.

[pic].

буд) контролюючий, зіставивши по бланку, що молодший (продукує переключення) правильно повторив зміст зачитаної операції, і правильно вибрав приєднання для перемикання, підтверджує це словами: «Правильно, виконуйте»; е) продукує переключення виконує задану операцію; ж) контролюючий робить позначку бланку перемикання про виконання операції, і зачитує зміст наступній операции.

Продукує переключення іде доречно наступній операції, контролюючий слід його і перевіряє, підійшов він до того що об'єкту, на якому доведеться зробити таку операцию.

1. У. Є. Манойлов «Основи електробезпеки», — М., «Энергия»,.

1966.

2. Гаджиев С. С. «Надійність і безпека експлуатації електроустаткування», — М., «Енергія», 1967.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою