Термінова допомога студентам
Дипломи, курсові, реферати, контрольні...

Экзаменационные квитки по італійському языку

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Io non mi alzo. Не встану. местоименные частки узгоджуються від імені і з підлягає: tu ti lavi ти умиваєшся essi si lavano вони вмиваються італійським местоименным дієсловам можуть відповідати у російській дієслова із часткоюся: svegliarsi прокидатися, vestirsi вдягатися; rimanere залишатися, tornare, durare alzarsi вставати, addormentarsi засипати в конструкції «дієслово + інфінітив… Читати ще >

Экзаменационные квитки по італійському языку (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Італійський язык.

1. Вживання артикля перед іменником у ролі іменний частини складеного сказуемого.

. перед іменником у ролі іменний частини складеного присудка вживається невизначений артикль, якщо це іменник має определение:

Mara і studentessa. — Mara і una brava studentessa.

Aldo і dottore. — Aldo і un noto dottore. 2. Місце прилагательного-определения.

. зазвичай стоїть після существительного:

І un appartamento moderno.

І un libro italiano.

. лише невелика група найбільш уживаних прикметників сидить над визначальним іменником: una bella lingua красиву мову una brava studentessa хороша студентка 3. Негативна форма глагола.

. негативна форма дієслова утворюється під час допомоги заперечення non, яке ставиться перед глаголом-сказуемым:

Aldo lavora. — Aldo non lavora.

Maria і studentessa. — Maria non і studentessa. 4. Вказівне прикметник questo.

. ставиться перед обумовлених іменником і цілком узгоджується з ним саме в роді і: questo libro questa matita questi giornali questa parete 5. Невизначений прикметник altro.

. ставиться перед визначальним іменником і цілком узгоджується з ним саме в роді і. Зазвичай проти нього ставиться невизначений артикль: un altro libro un’altra penna 6. Питання до подлежащему.

. запитання до що підлягає, висловленому іменником, що позначає обличчя, ставиться з допомогою питального займенника chi:

Marisa va da Gigi. — Chi va da Gigi?

Giovanni і malato. — Chi і malato? 7. Множинне число імен существительных.

. іменники чоловічого роду, оканчивающиеся в єдиному числена.

— про, -е, у множині приймають закінченняi.

. іменники жіночого роду, оканчивающиеся в однині натоді як у множині приймають закінченняе.

. іменники жіночого роду, оканчивающиеся в однині нае, у множині приймають закінченняi.

. іменники ще з наголосом на останньому складі не змінюються у множині: la cittа — le cittа.

8. Множинне число імен прикметників узгоджуються в роді і з іменниками яких относятся.

. прикметники з закінченнямпро, -е в однині у множині приймають закінченняі: un appartamento moderno — due appartamenti moderni un camera grande — delle camere grandi.

. прикметники з закінченняма однині у множині приймають закінченняе: una lavagna nera — delle lavagne nere.

9. Невизначений прикметник ogni.

. не змінюється за родами і числам. При вживанні ogni артикль.

(перед іменником) опускається: ogni treno ogni mattina 10. Питання до іменний частини складеного сказуемого.

. іменна частина висловлює професію чи стан. Питання ставиться з допомогою питального займенника chi:

Mara і insegnante. — Chi і Mara?

. іменна частина висловлює предметність. Питання ставиться з допомогою питального поєднання che cosa:

І una penna. — Che cosa и?

. іменна частина висловлює якість (тобто. виражена прилагательным).

Питання ставиться припомощи питального слова come:

Ada і brava. — Come і Ada?

. іменна частина виражена прикметником, показывающим колір. Питання ставиться з допомогою питального поєднання di che colore:

La parete і celeste. — Di che colore і la parete? 11. Питання до прямому дополнению.

. висловленому іменником, що позначає предмет, ставиться з допомогою питального поєднання che cosa. У цьому інверсія що підлягає обязательна:

Maria legge un libro. — Che cosa legge Maria?

L’insegnante corregge і dettati. — Che cosa corregge l’insegnante?

. висловленому іменником, що позначає обличчя, ставиться з допомогою питального займенника chi:

Gigi incontra Aldo. — Chi incontra Gigi? 12. Форми прикметників bello, quello, grande.

. прикметник bello, що стоїть перед іменником чоловічого роду, приймає такі формы:

|Единственное число |Множинне число | |il bel libro |і bei libri | |il bell’amico |і begli amici | |il bello specchio |і begli specchi |.

. за умови вживання вказівного прикметника quello артикль перед іменником опускається. У чоловічому роді quello приймає такі формы:

|Единственное число |Множинне число | |quel libro |quei libri | |quell'amico |quegli amici | |quello specchio |quegli specchi |.

. прикметник grande перед іменником чоловічого роду живуть у однині набуває форми gran: un gran balcone — due grandi balconi un grande amico — due grandi amici un grande specchio — due grandi specchi 13. Оборот c’и, ci sono складається з адвербиального займенника ci тут, то й дієслова essere в 3- м особі єдиного чи множини. Цей оборот свідчить про наявність однієї чи кількох предметов:

Nel dettato c’и uno sbalio. У диктанті є ошибка.

Nel dettato ci sono tre sbagli. У диктанті три ошибки.

Російською мову оборот c’и, ci sono може перетворюється на залежність від сенсу пропозиції такими словами: є, перебувати, є, стоїть, лежить чи може опускаться.

Che cosa c’и nel tavolo? Що в столе?

Nel tavolo c’и un quaderno. У столі тетрадь.

Оборот c’и, ci sono може тупцювати на початку пропозиції чи влітку після обставини места:

Ci sono due libri sul tavolo.

Sul tavolo ci sono due libri.

У запитальному пропозиції оборот c’и, ci sono коштують зазвичай на початку предложения:

C’и uno sbaglio nel dettato?

Оборот c’и, ci sono вживається обязательно:

. коли пропозицію починається з обставини места:

Nel dettato c’и uno sbaglio.

. з питальними словами chi, che cosa:

Chi c’и qui? Хто здесь?

Che cosa c’и sul tavolo? Що перебуває в столе?

. у відповідь питанням, у якому оборот c’и, ci sono:

Che cosa c’и sul tavolo? — C'и un mazzo di fiori.

. в негативному пропозиції без вказівки места:

Aldo non c’и. Альдо нет.

Цей оборот не вживається з питальним словом dove (где):

Dov’и il libro? Il libro і sul tavolo.

Dove sono і fiori? I fiori sono in camera.

Після обороту c’и, ci sono перед ім'ям іменником зазвичай ставиться невизначений артикль:

Sul tavolo c’и un libro.

Nella borsa ci sono dei quaderni.

14. Кількісні числительные.

. за умови вживання кількісних числівників артикль перед іменником опускається quattro libri sei penne.

. кількісні числівники 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, які стоять перед іменником, узгоджуються із ним роді, а іменник має форму однини: ventum libro sessantuna camera 15. Питання до обставині места.

. ставиться з допомогою питального прислівники dove. Інверсія що підлягає обязательна.

Dov’и il libro? — І sul tavolo.

Dove sono і libri? — Sono in camera. 16. Єдине і множину певного артикля.

|Мужской рід |Жіночий рід | |єдностей. число |множин. число|единств. число |множин. число| |Il — перед сущ.|i (і libri) |la — перед сущ.| | |на согл. (il| |на согл. (la | | |libro) | |casa) |le case | | | | |le amiche | |l' - перед |gli (gli |l' - перед | | |гласною (|aerei) |гласною (| | |l'aereo) | |l'amica) | | |lo — перед сущ.|gli (gli | | | |на s+согл., z, |studenti) | | | |p.s, gn, pn, io | | | |.

17. Єдине і множину невизначеного артикля.

|Мужской рід |Жіночий рід | |єдностей. число |множин. число|единств. число |множин. число| |un — перед сущ.|"dei" |una — перед | | |на согл. чи |Ho dei libri. |сущ. на | | |гласн. un| |згоден |"delle" | |libro | |una matita |Io ho delle | | | |una studentessa|matite rosse. | | | | | | |un amico |"degli" | | | | |Ci sono degli | | | | |specchi e degli| | | | |armadi. | | | |uno — перед | |un' - перед | | |сущ. на s+согл.| |сущ. на гласний| | | | | | | |uno studente | |un'amica | |.

Невизначений артикль походить від латинського unis сам і зберігає значення одиничності. Употребляется:

. висловлення одиничного значения:

Maria ha un libro e due quaderni. У Марії одну книжку і ще дві тетради.

. для віднесення предмета до класу однорідних предметов:

І una matita. Це карандаш.

. коли йдеться про особі чи предметі, званому впервые:

Pietro parla con uno studente. П'єтро розмовляє з якимось студентом.

18. Причини того a, da, di.

Привід da:

. свідчить про собі напрямок руху від будь-якого места:

Da dove vieni? Звідки едешь?

Vengo da Roma. Їжу з Рима.

. свідчить про рух до лицу:

Io vado da Giordio. Я чимчикую до Джорджо.

. свідчить про перебування при лица:

Marisa і da Ada. Мариза у Ады.

Причина а:

. служить висловлення місцезнаходження особи, предмета чи движения:

І a casa (місцезнаходження). Він (вона) дома.

Va a casa (собі напрямок руху). Він (вона) йде домой.

. відповідає російському давальному падежу:

Io scrivo a Maria. Я пишу Марии.

. висловлює граматичні відносини, відповідні іншим непрямим відмінкам у російському языке:

Pietro risponde a una domanda. Петро відповідає на вопрос.

Giorgio parla a Gigi. Джордж розмовляє з Джиджи.

Привід di:

. вираз ставлення до приналежності: la casa di Mara — будинок Мари висловлення походження: 19. Питання до дієслівному сказуемому.

. ставиться з допомогою питального поєднання che cosa + дієслово fare у відповідній лице:

Mario scrive. — Che cosa fa Mario?

Gli studenti scrivono. — Che cosa fanno gli studenti. 20. Присвійні прилагательные.

|Лицо |Єдине число |Множинне число | | |чоловік. рід |дружин. рід |чоловік. рід |дружин. рід | |1-е |mio |mia |miei |mie | |2-ге |tuo |tua |tuoi |tue | |3-тє |suo |sua |suoi |sue | |1-е |nostro |nostra |nostri |nostre | |2-ге |vostro |vostra |vostri |vostre | |3-тє |loro |loro |loro |loro |.

. присвійні прикметники узгоджуються в роді і з обладаемым предметом й жахається з обладателем:

Io prendo il mio libro.

Voi leggete le vostre frasi.

. перед присвійним прикметником, які належать до іменнику в однині, обозначающему ступінь кревності, артикль звичайно вживається: tua madre.

Артикль употребляется:

. якщо присвійний прикметник вжито з іменниками babbo, mamma (уменьшительно-ласкательная форма): il mio babbo.

. перед прикметником loro: il loro fratello 21. Запитальне слово quanto.

. узгоджується в роді і з іменником, якого воно относится:

Quanti libri hai?

Quanti studenti sono assenti?

. за умови вживання питального слова quanto інверсія що підлягає обязательна:

Quanti libri ha Giorgio?

Quante frasi scrive Mario? 22. Невизначені займенника molto, poco, alcuno, tutto.

Poco, molto виступають на роли:

. прикметника і узгоджуються в роді і з іменником, до якого относятся:

Legge molti libri. Він (вона) читає багато книг.

Molte finestre sono aperte. Багато вікна открыты.

. займенника, і вони узгоджуються в роді і з іменником, яке заменяют:

Molti sono assenti. Багато отсутствуют.

Pochi sono presenti. Деякі присутствуют.

. наречия:

Legge molto. Він (вона) читає много.

Tutto завжди вживається в роли:

. прикметника і узгоджується в роді і з существительным.

Між tutto і іменником завжди ставиться певний артикль:

Tutto il lavoro і qui. Уся десятилітня робота здесь.

Scrivete tutte le frasi. Напишіть все предложения.

. займенника і узгоджується в роді і з іменником, яке воно заменяет:

Tutto і pronto. Усі готово.

Tutti sono qui. Усі здесь.

Alcuno вживається в роли:

. прикметника і узгоджується в роді і з существительным:

Alcuni libri sono sul tavolo.

Leggiamo alcune pagine in italiano.

. займенника і узгоджується в роді і з іменником, яке заменяет:

Alcuni sono presenti. Деякі присутствуют.

Non sono presenti tutte le studentesse, alcune sono assenti.

Не все студентки присутні, деякі отсутствуют.

23. Рід і кількість імен іменників (грецьк., иностр.) імена іменники грецького походження з закінченнямиma, -ta, -ca завжди чоловічого роду. У множині беруть закінченняі: il tema — і temi l’atleta — gli atleti il programma — і programmi il monarca — і monarchi іменники з закінченнямista може бути як чоловічого, і жіночого роду: il dentista il violinista la dentista la violinista У множині сужествительные чоловічого роду приймають закінченняі, а жіночого — -e: il dentista — і dentisti la dentista — le dentiste іменники з закінченнямі може бути чоловічого й основою жіночого роду. У множині де вони змінюються: la crisi криза — le crisi il brindisi торт — і brindisi іменники жіночого роду з закінченнямie у множині не змінюються: la specie вид — le specie la serie серія — le serie.

Виняток: la moglie — le mogli Cсуществительное superficie поверхню під множині числе.

може мати дві форми — le superficie і le superfici; іменник mano — жіночого роду: la mano рука; у множині мають форму le mani. Іменники dinamo, radio — також жіночого роду, у множині не змінюються. односкладові іменники з ударним останнім стилем і з закінченням на згідну не змінюються у множині, наприклад: il re король — і re la cittа місто — le cittа il трамвай — і tram lo sport спорт — gli sport 24. Особисті ненаголошені займенника у функції прямого й опосередкованого дополнения.

|Лицо |Пряме доповнення |Непряме доповнення | |1-е |mi |mi | |2-ге |ti |ti | |3-тє |lo (чоловік. р.) |gli (чоловік. р.) | | |la (дружин. р.) |le (дружин. р.) | |1-е |ci |ci | |2-ге |vi |vi | |3-тє |li (чоловік. р.) | | | |le (дружин. р.) |loro (обох пологів) |.

Безударные особисті займенника у функції прямого й опосередкованого доповнення стоять безпосередньо перед глаголом-сказуемым. до функцій прямого дополнения:

L’insegnante mi interroga. Викладач мене спрашивает.

Tu lo (la) ascolti. Ти його (її) слушаешь.

Noi non vi aspettiamo. Ми не чекаємо. у функції непрямого дополнения:

Tu mi rispondi. Ти мені отвечаешь.

Noi gli (le) rispondiamo. Ми йому (їй) отвечаем.

Io rispondo loro subito. Я їм відповідаю сразу.

Примітки: 1. Займенник loro переносити завжди після глагола-сказуемого.

2. Займенника lo, la апострофируются перед будь-який гласною, займенника li, le не апострофируются:

Io guardo la cittа e l’ammiro. Noi guardiamo il monte e l’ammiriamo. Sono dei quadri famosi e noi li ammiriamo. 25. Чемна форма обращения.

. Поруч із зверненням на voi існує звернення на Lei. Местоимение.

Lei пишеться з великої букви. Це літературна, загальноприйнята форма чемного звернення одного особі (як до чоловіка, і до жінки). При местоимении Lei глагол-сказуемое стоїть у 3-му особі однини. Звернення: signore, signor Mario, signora, signorina.

Lei і pronto? Ви готові? (звернення до мужчине).

Lei і pronta? Ви готові? (звернення до жінки) 26. Освіта множини деяких імен существительных.

27. Освіта множини прикметників на -з, -go, -ca, -ga.

. прикметники, оканчивающиеся наз, -go, — ca, -ga, приймають у множині закінченняchi, -ghi, -che, -ghe: bianco — bianchi bianca — bianche vago (сумний) — vaghi vaga — vaghe.

. прикметники, окончивающиеся наcio, -gio, -cia, -gia.

(з безударным і), приймають закінченняci, -gi, -cie,.

— gie: sudicio (брудний) — sudici sudicia — sudicie.

. прикметники з закінченнямiso мають у множині закінченняici: magnifico (чудовий) — magnifici 28. Присвійні прикметники за наявності присвійного прикметника артикль не вживається перед іменником в однині, обозначающем кревність. Виняток становить прикметник loro. Артикль вживається: якщо іменник, що означає кревність, стоїть у множині: mio figlio — і miei figli vostro zio — і vostri zii якщо іменник, обозначаещее кревність, вжито з зменшувальним чи ласкательным суфіксом: il mio fratellino il mia sorellina якщо іменник, обозначаещее кревність, супроводжується прикметником: mio nipote мій племінник il mio caro nipote мій дорогий племінник якщо присвійний прилагтельное входить до складу іменного присудка, в моделі типа:

Questo libro і mio.

La borsa і nostra.

Ho: І il mio libro. 29. Местоименные (поворотні) дієслова местоименные частки mi, ti, si, ci, vi, si передують дієслову у власній форме:

Io mi alzo. Я встаю.

Io non mi alzo. Не встану. местоименные частки узгоджуються від імені і з підлягає: tu ti lavi ти умиваєшся essi si lavano вони вмиваються італійським местоименным дієсловам можуть відповідати у російській дієслова із часткоюся: svegliarsi прокидатися, vestirsi вдягатися; rimanere залишатися, tornare, durare alzarsi вставати, addormentarsi засипати в конструкції «дієслово + інфінітив местоименного дієслова» — местоименные частки пишуться разом з инфинитивом, причому у закінченні інфінітива відпадає гласний с.

Voglio alzarmi presto. Я дуже хочу стати рано.

Dobbiamo vestirci bene. Ми повинні добре одеться.

Voglio mettermi la giacca. Я дуже хочу надіти піджак. 30. Місце безударного й особистого местоимения-дополнения в конструкції «модальний дієслово + інфінітив» безударное особисте займенникдоповнення ставиться другого дієслова і пишеться з нею разом чи ставиться перед модальним глаголом.

Voglio vederlo.

Lo voglio vedere.

Винятком є безударное местоимение-дополнение loro (давальний, множинне число).

Voglio mandare loro un regalo. Я дуже хочу послати їм подарунок. в конструкції «дієслово + інфінітив» безударное особисте местоимение-дополнение ставиться після дієслова і пишеться з нею слитно:

Preferisco darti il libro ora. Я віддаю перевагу дати тобі книжку зараз. 31. Наказове нахил наказове нахил для 1 і 2 особи множини збігаються з 1 і 2 обличчям множини нашого часу переважають у всіх групах глаголов.

partare — partiamo — partate mettere — mettiamo — mettete costruire — costruiamo — costruite.

повелительное нахил для форм на tu, lei і loro утворюється по-різному в залежність від групи глаголов.

I грн. -are + [-a] (tu) = parla!

+ [-і] (lei) = parli!

+ [-ino] (loro) = parlino! у дієслів 2 і трьох дієвідміни форма на tu збігаються з справжнім временем:

II спр. -ere + [-і] (tu) = prendi!

+ [-a] (lei) = prenda!

+ [-ano] (loro) = prendano!

III спр. -ire + [-і] (tu).

+ [-a] (lei).

+ [-ano] (loro) негативна форма наказового нахилення збігаються з позитивної у всіх обличчях крім 2 особи однини, має форму інфінітива. 32. Вислів повинності 33. Множинне число іменників 34. Questo — презентация.

. вживається посилення форми презентації предмета або особи. І тут воно виноситься перше місце у пропозиції, зберігаючи у своїй узгодження з певним іменником, що у своє чергу вживається з певним чи невизначеним артиклем залежно від визначеності предмета.

Questa і una scuola di lingue.

Questo і Mario un mio vecchio amico.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою