Термінова допомога студентам
Дипломи, курсові, реферати, контрольні...

Опера Моріса Равеля Іспанський годину (L " heure espagnole)

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Молоденькая Концепція, чоловіка Торквемади, неабияк стурбована словами чоловіка. Адже четвер — єдиний день тижня, коли, за відсутності старого, вони можуть зустрітися зі своїми коханим. Надокучливий відвідувач — перешкода всім її планам, перебування сьогодні у домі клієнта більш ніж недоречний. Необхідно терміново шукати вихід із становища: з хвилини хвилини прийде шанувальник чарівної Концепції… Читати ще >

Опера Моріса Равеля Іспанський годину (L " heure espagnole) (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Опера Моріса Равеля «Іспанський годину «(L «heure espagnole)

Опера щодо одного дії; лібрето М. Франк-Ноэна. Перша постановка: Париж, 19 травня 1911 года.

Главные діючі особи: Торквемада, годинникар (тенор), Концепція, його перша дружина (сопрано), Рамиро, погонич мулів (баритон), Гонзальв, бакалавр (тенор), Дон Иниго Гомец, банкір (бас).

Действие відбувається у Толедо в у вісімнадцятому сторіччі.

Лавка старого майстра Торквемади згори до низу заставлена годинами, курантами, технічними диковинками — від тендітних скриньок з механічними зозулями, нагадують про собі кожні п’ятнадцять хвилин, до величезних каталонських годин, в дерев’яних футлярах яких легко помістилася б доросла людина. Втім, визначити точний годину, перебувають у майстерні Торквемади, неможливо: стрілки на циферблатах, вказуючи час доби, відчайдушно суперечать одна одній, а зозулі і куранти своєї безупинної дзвінкої різноголосицею остаточно збивають із пантелику випадкового посетителя.

В крамницю заглядає Рамиро. «Королівський погонич мулів», — гордовито рекомендується він. У Рамиро неприємність — зламалися старовинні дідівські годинник, родинна коштовність. Погонич мулів сподівається на майстерність великодосвідченого Торквемади. Проте годинникар неспроможна зайнятися клієнтом: сьогодні четвер — день, що він оглядає і регулює міські годинник. Оскільки треба відлучитися, Рамиро доведеться почекати; повернувшись, старий майстер швидко усуне поломку.

Молоденькая Концепція, чоловіка Торквемади, неабияк стурбована словами чоловіка. Адже четвер — єдиний день тижня, коли, за відсутності старого, вони можуть зустрітися зі своїми коханим. Надокучливий відвідувач — перешкода всім її планам, перебування сьогодні у домі клієнта більш ніж недоречний. Необхідно терміново шукати вихід із становища: з хвилини хвилини прийде шанувальник чарівної Концепції, молодий бакалавр Гонзальв. Ось, до речі, обережним стукотом через двері вона вже нагадує про своє присутствии.

Большие каталонські годинник наводять винахідливу дружину Торквемади на щасливу думку. Скориставшись хвилинної отлучкой Рамиро, вона заштовхує бакалавра у місткий корпус і міцно змикає дверцята. Рамиро зустрінутий проханням: годинник повинні прагнути бути оселені до спальні Концепції другою поверсі, але слабосильному Торквемаде будь-коли справитися з важкій ношею. Не возьмётся чи Рамиро переправити годинник нагору? Гість радий прислужитися гарненької господині. Натягнувши на плечі важкий вантаж, він неквапно піднімається сходами; Концепція, задоволена вдалою вигадкою, слід за ним.

Мастерская ненадовго порожніє. Потім одразу на порозі показується черговий шанувальник юної вертихвістки — банкір дон Иниго Гомец.

Ему відмінно відомо, що годинникар на щотижневому обході; відомо, що крутійка Концепція зовсім на проти їх зустрічі. У нетерплячому очікуванні гідний сеньйор ходить кімнатою. Дивно, можна почути прийдешні чоловічі кроки. Необхідно бігти, або сховатися, перечекати невідому небезпека. Закоханий банкір воліє друге. Каталонські годинник, копіюють ті, що відправлені в спальню Концепції, видаються досвідченому ловеласу підхожим притулком. Він, щоправда, кілька важкий, корпус годин затісний, проте, становище дона Иниго зобов’язує його миритися з незручностями. Ледве утиснувши в футляр, банкір поспішає прикрити рятівну дверцу.

Рамиро довірили приглянути за крамницею, і він сумлінно виконує доручення. Несподівано вниз спускається Концепція. На її особі неприховане розчарування. На жаль, бідолашна бакалавр вирішив, що побачення з жінками існують у тому, щоб декламувати улюбленим выспренные вірші та бундючні оди. На його думку, саме для цього він заховали у години та рибопродукції відправлений нагору настільки у незвичний спосіб. Концепція просить Рамиро перенести поклажу знову на крамницю — стане вона тримати у кімнаті годинник, які «йдуть вже у зворотний бік». Рамиро охоче видаляється, і дон Иниго, нарешті, має можливість доповісти себе господині. Концепції недовго змінити свої плани; погоничу мулів, вернувшему невезучого Гонзальва у майстерню, недовго перетягнути другого поверх інші годинник, цього разу з банкіром. Вони, щоправда, кілька важче перших, проте різниця у вазі - суща дрібниця для силача Рамиро.

С незначними змінами у дійових осіб події повторюються: Рамиро доглядає за майстерні годинникаря; Гонзальв, поменявшийся місцями з банкіром, таїться у вузькому і задушливому футлярі; нарешті Концепція, розсерджена пущі колишнього, залишивши свої апартаменти, знову спускається перший поверх. Товстун Иниго, забившись у шухляду на хвилину небезпеки, неспроможна вибратися потім із нього без сторонньої допомоги. Сил Концепції виявилося замало, щоб визволити банкіра на світ Божий. Не було б Рамиро так добрий вилучити з її кімнати й інші непотрібні, никчёмные каталонські часы?

С покорою мулу погонич вирушає нагору. Його люб’язність і послужливість підкуповують, а вправність і неабияка фізична сила захоплюють Концепцію. Кинувши бакалавра і банкіра напризволяще, вона, зрештою, воліє їм скромного сільського парня.

Возвратившись додому, Торквемада виявляє в годиннику сторонніх чоловіків. «Покупці», — пояснює удивлённому старому спритна чоловіка. — Бажаючи придбати товар, банкір і бакалавр вирішили навіч і докладно ознайомитися з механізмом годин. Дон Иниго і Гонзальв змушені розщедритися, платячи непотрібні годинник, як і за власні промахи. Торквемада, задоволений угодою, входить у чудове настрій; Концепція і Рамиро, обмінюючись ніжними поглядами, умовляються про подальших зустрічах.

Список литературы

Для підготовки даної праці були використані матеріали із російського сайту internet.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою