Термінова допомога студентам
Дипломи, курсові, реферати, контрольні...

В наспівах щастя туги…

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Стремление до високого, чистому і прекрасному володіла його душею з юності. «Я… годинами простоював, коли бачиш ту чудову, що переходила в лілове синь неба, яка прозирає спекотного дня проти сонця в верхівках дерев, хіба що купающихся у цій синяві, — й назавжди перейнявся найглибшим почуттям істинно божественного смислу і значення земних й небесні фарб ». Их трохи, істинних чарівників слова… Читати ще >

В наспівах щастя туги… (реферат, курсова, диплом, контрольна)

В наспівах щастя тоски…

Валентина Коростелева.

Их трохи, істинних чарівників слова: Бунін, Тютчев, Фет, Олексій Толстой, Єсенін… Усі вони — диво. А дива у житті нечасті. Не тому так притягальна, і особливо у нинішні, невиразні для культури часи, — ця музика віршів, що йде з відерця самій глиби мудрого і ніжного сердца?

Чем жаркіше день, тим сладостней в бору.

Дышать сухим смолистим ароматом, И весело мені було вранці.

Бродить за цими сонячним палатам.

Повсюду блиск, всюди світло,.

Песок — як шовк… Прильну до сосні недолугої.

И відчуваю: мені лише десятиліття,.

А стовбур — гігант, важкий, величавый.

Кора груба, морщиниста, червона,.

Но так тепла, так сонцем вся прогріта!

И здається, що пахне не сосна,.

А спека і сухість сонячного света.

Вот і побували у тому бору згадав теплий запах соснової кори і щасливий день, наскрізь просякнуте солнцем…

Стремление до високого, чистому і прекрасному володіла його душею з юності. «Я… годинами простоював, коли бачиш ту чудову, що переходила в лілове синь неба, яка прозирає спекотного дня проти сонця в верхівках дерев, хіба що купающихся у цій синяві, — й назавжди перейнявся найглибшим почуттям істинно божественного смислу і значення земних й небесні фарб » .

Большинство читали Буніна вважає її передусім прозаїком. І, природно. Саме через такі твори, як повість «Село », розповіді «Сни Чанга », «Митина любов », чудовий цикл «Темні алеї «, і лишезробили по-справжньому знаменитим Буніна, нобелівським лауреатом. Не забуваймо, що це — проза Поета. Ось вона зачаровує нас, захоплює трохи чутної мелодією, дивує і трохи тішить яскравим, точним і щемливим, як і поезії, мовою. І, до речі, сам Бунін говорив: » …я переважно поет. «Понад те, переживав тому, що проза його витісняє настільки дорогу до душі поезію, — у власних очах читачів. Коли одна з поэтов-эмигрантов висловився: «Ми любимо не було за вірші «, Бунін відразу дав здачі: «Я вас люблю не було за вірші «.

Революцию Бунін не зміг ні зрозуміти, ні прийняти. Сучасність, що руйнує милу його серцю старовину, найморальніші якості народу, він побачив більш як зимно й поїхав зарубіжних країн. Але й там російський письменник «шумів », з його ж словами, «своєму бору », тобто до нас із Вами. І дуже сподівався, що його поезія стане необхідної нащадкам, мов повітря батьківщини. А батьківщина для Бунінаце передусім Природа і людина, котра любить його. І як розумів він, як відчував рідна мова! Приміром, назва церкви «Спас-на-бору », з його визнанню, і це хвилює, і захоплює давниною, кревністю з Руссю. Заради одного єдиного слова «опевают «він пише розповідь «Півні «, де сяє фраза: » …півні опевают ніч » .

Бунин все життя жадав досконалості у творчості. Він ніби сперечався про те, що «думку виречена є брехня ». І брав в полон книголюба — без бою, лише високим своїм мистецтвом, де кожна слово зігріто щирою любов’ю і тому дихає, як живе. Чарівне цей вплив на читача підкреслювали його великі сучасники. Ось що характеризував повісті «Село «Максим Горький у листі до автора: «Так глибоко, так історично село хто б брав… Не бачу, з чим можна порівняти вашу річ, зворушений нею — дуже. Дорогий мені ця скромно прихований, заглушённый стогін про землі, дорога шляхетна скорбота, болісний страх ми за неї - і всі - нове. Так ще писали ». Зі свого боку додам, що нині ця повість бере за серце — при вигляді всього, що відбувається з нашої багатостраждальної селом, вікової хранителькою душі России…

Известно, що Іван Олексійович в повсякденному спілкуванні ні людиною і сам це, звісно, усвідомлював. Однак у Росіїщо справжній поет, то драматична доля, мало сприяє м’якості характеру. Зате вірші часом — як скрижалі на древніх письменах…

Они глумляться над тобою,.

Они, про батьківщина, корять.

Тебя твоею простотою,.

Убогим виглядом чорних хат…

Так син, спокійний і нахальный, Стыдится матері своєї -.

Усталой, боязкою і сумної.

Средь міських його друзей, Глядит з посмішкою состраданья.

На ту, хто сотні верст брела.

И йому, на день побачення,.

Последний грошик берегла.

Прошел століття, бо як сучасні ці рядки сьогодні, коли у гонитві за вдаваними цінностями інші і батьківщину готові поміняти, як костюм!

Бунин помер у листопаді 1953;го. І протягом усіх років поневірянь була поряд з нею родом його дружина, мудра і добра Віра Миколаївна Муромцева. А головними словами поета перед смертю були: «Звісно, сподіваюся, дуже сподіваюся, що мене також будуть коли-небудь читати у Росії… «Так, сьогодні читають, а завтра? Коли великими іменуються нинішні поети-співці, і навіть миготливі перехрестя переважають у всіх шоу рифмующие дотепники — то й не дивно, якщо в недосвідченого читача «дах поїде ». Інші ж сприймають класику як у відпрацьоване багатство нації. Але, ще є в людини душа, він тягнутися до рідного, глибокому і душевного слову, до істинної літературі, на яку немає рамок времени.

И закінчити свого слова одного із самих славних синів російського народу хочеться віршем, таким актуальним сегодня:

Молчат гробниці, мумії та слонової кістки,.

— Лише слову життя дана:

Из древньої пітьми, на світовому цвинтарі,.

Звучат лише письмена.

И немає іншого достоянья! Умійте ж берегти.

Хоть залежно від наснаги в реалізації дні злості й страданья,.

Наш дар безсмертний — мова.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою