Термінова допомога студентам
Дипломи, курсові, реферати, контрольні...

Ходіння протягом трьох моря

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Отрыв від рідної землі сприймався тверським мандрівником дуже болісно. Любов до батьківщини не заступала, щоправда, спогадів про несправедливостях і бідування на Русі, і він записує по-тюркськи емоційне визнання (наводиться у перекладі А. Д. Желтякова): «Руська земле буде Богом збережена! У цьому світі країни, як і їй. Але чому князі Російської землі живуть друг з одним як брати! Нехай ж… Читати ще >

Ходіння протягом трьох моря (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Хожение упродовж трьох моря

" Хожение упродовж трьох моря «- давньоруський твір у стилі щоденникових записів. Автор — тверський купець Афанасій Нікітін — описує своє подорож через Дербент і Баку сухим шляхом в Персію і потім у Індію. Подорож відбулася з 1466 по 1472 р. На шляху, не доїжджаючи Смоленська, Афанасій Нікітін умер.

Наиболее ймовірна датування подорожі 1471−1474 рр., з іншої гіпотезі - 1466−1472 рр. Що Вирушав з товарами в Північний Азербайджан (Ширван), А. Нікітін пограбували ногайскими татарами. У тих, хто мав борги на Русі і до кого шлях додому закрили через небезпеки руйнування, А. Нікітін вирушив далі на південь. Він пішов з Дербента в Баку, звідки згодом через Гурмыз — до Індії. У деяких наукових та науково-популярних роботах А. Нікітіна називають «торговим розвідником, підприємливим купцем, разыскивавшим шлях у Індію », тощо. буд. Для таких припущень немає підставі: подорож було зроблено А. М. в разі потреби, на власний страх і ризик, було без будь-якої офіційної допомоги. І коли Нікітін все-таки не зміг повернутися на Русь, він чи був здатний розрахуватися з боргами, ніж на початку шляху. Єдиним плодом подорожі була записка Нікітіна — «Хожение за три моря », які, як і думати, він вів у шляху, розраховуючи, що його записки прочитають «брати рустии християни » .

В «Хожении «Нікітін грунтовно описує свій маршрут, часом вказуючи відстань від міста до міста, у днях шляху, розповідає про своє поневіряння. Багато приділяє він опису Індії: його вражають звичаї, звичаї, одягу, він докладно описує розкішні виїзди ханів, релігійні свята. Неодноразово наголошують на собі, й професійні інтереси купця — каже Нікітін про тамтешніх товарах та ціни на них.

Попавший в до чужої країни тверський купець далеко ще не все розумівся на оточуючої обстановці, міг робити поспішні узагальнення, довіряти повериям і легендам. Але туди, де А. Нікітін спирався не так на розповіді своїх співрозмовників, а за власні спостереження, погляд його опинявся вірним і тверезим. Попри все своєрідність Індії проти російськими землями, Нікітін побачив у ній добре відому йому картину людські стосунки: «А земля людна велми (багатонаселена), і сільські люди голи вельми, а бояри сильні добро і пишні вельми » .

А. Нікітін був у основному для території найсильнішого мусульманської держави Південної Індії - держави Бахманидов, і зміг помітити відмінність між завойовниками — мусульманами і керували місцевим населенням — «гундустанцами ». Він сказав, що хан «їздить на людях », хоча «слонів в нього та коней багато добрих ». На відміну від «индиан «(індуїстів), мусульмани неодноразово намагалися звернути Нікітіна в іслам, і могутність мусульманського султана були не зробити нею враження. Але записи автора про його вірності християнству, зроблені ще Індії, і факт повернення на Русь дають підстави думати, що А. Нікітін не поступився цим спробам. Спілкування з представників різних релігій справила, мабуть, вплив з його світогляд й призвело до свого роду синтетичному монотеїзму, що він висловив за тими словами: «А праву (т. е. правильну, справжню) віру Бог відає, а права віра — єдиного Бога знаті, ім'я його призывати на усякому місці чистому чисту », ознаками «правої віри «для Нікітіна були лише єдинобожжя та моральна чистота. Цим виправдувалося у власних очах А. Нікітіна очевидно: він користувався мусульманським ім'ям і вживав мусульманські молитвы.

Отрыв від рідної землі сприймався тверським мандрівником дуже болісно. Любов до батьківщини не заступала, щоправда, спогадів про несправедливостях і бідування на Русі, і він записує по-тюркськи емоційне визнання (наводиться у перекладі А. Д. Желтякова): «Руська земле буде Богом збережена! У цьому світі країни, як і їй. Але чому князі Російської землі живуть друг з одним як брати! Нехай ж влаштується Руська земле, бо мало — в ній справедливості «.

" Хожение упродовж трьох моря «- не штучно стилізоване твір, а людський документ разючою художньої сили. «Хожение «- приклад того стихійного виникнення художньої літератури із ділового писемності, яке притаманно XV в.

А. Нікітін не дістався рідний Твері, а помер межах Великого князівства Литовського шляху до Смоленську. Його записки потрапили до рук дяка Василя Мамырева, що передав їх упорядника незалежного літописного зводу 80-х рр., отразившегося у Львівській і Софійській другий літописах, у складі яких і було читається «Хожение ». Інша редакція читають збірнику кінця XV в., що містить також Ермолинскую летопись.

Список литературы

Для підготовки даної роботи було використані матеріали із російського сайту internet.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою