Термінова допомога студентам
Дипломи, курсові, реферати, контрольні...

Сліпці. А.Т.Аверченко

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

И якось він бачить зі вікна королівського кабінету, як полісмена тягнуть за комір перехожого, а третій стусанами підганяє його ззаду. АVЕ вибіг на. «Куди ви його тягніть? Тож за що б'єте? Що зробив це людина? Скількох людина, він убив?» — «Нічого не зробив», — відповідав полісмен. — «Тож за що ж ви його й куди женіть?» — «Та він, ваша милість, сліпий. Ми її згідно із законом у смугу і волокем… Читати ще >

Сліпці. А.Т.Аверченко (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Слепцы. А.Т.Аверченко

Королевский сад цієї пори було відкритий, й молодий письменник АVЕ ввійшов туди, побродив по доріжками і присів на лаву, де вже сидів літній пан з привітним обличчям. Він повернувся до АVЕ і привітно запитав, хто такий. Той пояснив, що він письменник, що пану сподобалося. А сам він — король цієї країни. Письменник це теж схвалив, на цьому можна складати хороші закони. Король махнули остаточно рукою. «На місці… Посадив я вас на тиждень, подивився б, що хто вийде…» Чому б і ні? Письменник погоджується, тим більше що в голові один невеличкий, але ж надто симпатичний закон. Сьогодні його можна й оприлюднити. «З богом! — кивнув головою король. — Ходімте у палац… Яка ж це закон? Відомо?» Письменник розповів, що, як один сліпий старий майже потрапив під колеса екіпажу. За його закону, полісмен, помітивши йде сліпця, зобов’язаний брати його з руками і дбайливо проводити до дому… «Ви добрий хлопець, — стомлено усміхнувся король. І йдучи, загадково додав: — Бідні сліпці…».

Уже дні королевствовал скромний письменник АVЕ. Слід віддати йому справедливість — не користувався своєю владою та перевагою свого становища. Кожен інший осіб у його місце засадив б критиків тощо за грати, а народонаселення зобов’язав б купувати лише свої книжки — і проінвестували щонайменше однієї книжки — у день, на кожну душу, замість ранкових булок.

АVЕ подолав спокуса видати його. Дебютував він, як й обіцяв королю, «законом про провожании полісменами сліпців про охороні цих останніх від руйнівного дії зовнішніх сил, якось: екіпажі, коня, ями та інші.»…

И якось він бачить зі вікна королівського кабінету, як полісмена тягнуть за комір перехожого, а третій стусанами підганяє його ззаду. АVЕ вибіг на. «Куди ви його тягніть? Тож за що б'єте? Що зробив це людина? Скількох людина, він убив?» — «Нічого не зробив», — відповідав полісмен. — «Тож за що ж ви його й куди женіть?» — «Та він, ваша милість, сліпий. Ми її згідно із законом у смугу і волокем». — «По за-ко-ну? Невже є така закон?» — «Звичайно! Протягом трьох днів тому тому оприлюднений і набрав чинності». АУЕ, вражений, схопився за голову і верескнув: «Мій закон?!» Ззаду якийсь солідний перехожий пробурмотів прокляття і додав: «І закони нині видаються! Про що вони лише думають!» — «І справді, — підтримав інший голос, — розумний закончик: «Будь-якого заміченого надворі сліпця хапати комір й «розтягувати до відділення, нагороджуючи дорогою стусанами і стукалками ». Дуже розумно. Надзвичайно добросердно! Дивовижна турботливість!».

По розслідуванні загадковий випадок із законом «Про охорону сліпців від зовнішніх сил» разъяснился. Річ було так. Першого дня свого королев-ствования АVЕ закликав міністра і йому докладно закон. Міністр уклонився і вийшов. Він викликав себе начальника міста Київ і мовив:

— Оголосіть закон: недопущення сліпців ходити вулицями без проводирок, і якщо таких, немає, то заміняти їх полісменами, на обов’язки яких має лежати доставка за місцем призначення.

Начальник міста запросив себе начальника поліції та розпорядився:

— Там сліпці містом, кажуть, ходять без проводирок. Цього недопущення! Нехай ваші полісмени беруть самотніх сліпців за правицю і ведуть куди треба.

Начальник поліції скликав той самий день начальників частин 17-ї та сказав їм:

— Ось що, добродії. Нам повідомили про новий законі, яким всякий сліпець, помічений в хитанні вулицею без провідника, забирають поліцією, і доставляється куди слід. Зрозуміли?

— Насмілюсь доповісти, пан начальник!

Начальники частин роз'їхалися на місця і, скликавши поліцейських сержантів, сказали:

— Панове! Поясніть полісменам нового закону: «Будь-якого сліпця, який вештається марно вулицею, заважаючи экипажному і пішому руху, — хапати й «розтягувати куди слід».

— Що означає «куди слід»? — запитували потім сержанти друг в одного.

— Мабуть, у смугу. На высидку… Куди ще…

— Хлопці! — говорили сержанти, обходячи полісменів. — Якщо вами з’являться сліпці, бродять вулицями, хапайте цих каналий комір і тяганини в ділянку!

— Якщо ж не захочуть у ділянку?

— Як немає захочуть? Кілька хороших потиличників, ляпас, міцний стусан ззаду — либонь побіжать!..

— Не чи сказав я «бідні сліпці», дізнавшись вперше закон «охорони сліпців»? — сказав ласкаво король. — Бачите! У цій історії бідні сліпці програли, а я виграв.

— Що ви виграли?

— Як? Одним моїм критиком менше. Прощавайте, милий. Ще надумаєте провести якусь реформу, заходите.

«Дожидайся!» — подумав АVЕ і, перестрибуючи після десяти сходинок розкішної королівської драбини, втік.

Королевский сад цієї пори було відкритий, й молодий письменник АVЕ ввійшов туди, побродив по доріжками і присів на лаву, де вже сидів літній пан з привітним обличчям. Він повернувся до АVЕ і привітно запитав, хто такий. Той пояснив, що він письменник, що пану сподобалося. А сам він — король цієї країни. Письменник це теж схвалив, на цьому можна складати хороші закони. Король махнули остаточно рукою. «На місці… Посадив я вас на тиждень, подивився б, що хто вийде…» Чому б і ні? Письменник погоджується, тим більше в нього у голові один невеличкий, але дуже не симпатичний закон. Сьогодні його можна й оприлюднити. «З богом! — кивнув головою король. — Ходімте у палац… Яка ж це закон? Відомо?» Письменник розповів, що, як один сліпий старий майже потрапив під колеса екіпажу. За його закону, полісмен, помітивши йде сліпця, зобов’язаний брати його з руками і дбайливо проводити додому… «Ви добрий хлопець, — стомлено усміхнувся король. І йдучи, загадково додав: — Бідні сліпці…».

Уже дні королевствовал скромний письменник АУЕ. Слід віддати йому справедливість — не користувався своєю владою та перевагою свого становища. Кожен інший осіб у його місце засадив б критиків тощо за грати, а народонаселення зобов’язав б купувати лише свої книжки — і проінвестували щонайменше однієї книжки — у день, на кожну душу, замість ранкових булок.

АVЕ подолав спокуса видати його. Дебютував він, як й обіцяв королю, «законом про провожании полісменами сліпців про охороні цих останніх від руйнівного дії зовнішніх сил, якось: екіпажі, коня, ями та інші.»…

И якось він бачить зі вікна королівського кабінету, як полісмена тягнуть за комір перехожого, а третій стусанами підганяє його ззаду. АVЕ вибіг на. «Куди ви його тягніть? Тож за що б'єте? Що зробив це людина? Скількох людина, він убив?» — «Нічого не зробив», — відповідав полісмен. — «Тож за що ж ви його й куди женіть?» — «Та він, ваша милість, сліпий. Ми її згідно із законом до відділення і волокем». — «По за-ко-ну? Невже є така закон?» — «Звичайно! Протягом трьох днів тому тому оприлюднений і набрав чинності». АУЕ, вражений, схопився за голову і верескнув: «Мій закон?!» Ззаду якийсь солідний перехожий пробурмотів прокляття і додав: «І закони нині видаються! Про що вони лише думають!» — «І справді, — підтримав інший голос, — розумний закончик: «Будь-якого заміченого надворі сліпця хапати комір й «розтягувати у смугу, нагороджуючи дорогою стусанами і стукалками ». Дуже розумно. Надзвичайно добросердно! Дивовижна турботливість!».

По розслідуванні загадковий випадок із законом «Про охорону сліпців від зовнішніх сил» разъяснился. Річ було так. Першого дня свого королев-ствования АVЕ закликав міністра і йому докладно закон. Міністр уклонився і вийшов. Він викликав себе начальника міста Київ і мовив:

— Оголосіть закон: недопущення сліпців ходити вулицями без проводирок, і якщо таких, немає, то заміняти їх полісменами, на обов’язки яких має лежати доставка за місцем призначення.

Начальник міста запросив себе начальника поліції та розпорядився:

— Там сліпці містом, кажуть, ходять без проводирок. Цього недопущення! Нехай ваші полісмени беруть самотніх сліпців за правицю і ведуть куди треба.

Начальник поліції скликав той самий день начальників частин 17-ї та сказав їм:

— Ось що, добродії. Нам повідомили про новий законі, яким всякий сліпець, помічений в хитанні вулицею без провідника, забирають поліцією, і доставляється куди слід. Зрозуміли?

— Насмілюсь доповісти, пан начальник!

Начальники частин роз'їхалися на місця і, скликавши поліцейських сержантів, сказали:

— Панове! Поясніть полісменам нового закону: «Будь-якого сліпця, який вештається марно вулицею, заважаючи экипажному і пішому руху, — хапати й «розтягувати куди слід».

— Що означає «куди слід»? — запитували потім сержанти друг в одного.

— Мабуть, у смугу. На высидку… Куди ще…

— Хлопці! — говорили сержанти, обходячи полісменів. — Якщо вами з’являться сліпці, бродять вулицями, хапайте цих каналий комір і тяганини в ділянку!

— Якщо ж не захочуть у ділянку?

— Як немає захочуть? Кілька хороших потиличників, ляпас, міцний стусан ззаду — либонь побіжать!..

— Не чи сказав я «бідні сліпці», дізнавшись вперше закон «охорони сліпців»? — сказав ласкаво король. — Бачите! У цій історії бідні сліпці програли, а я виграв.

— Що ви виграли?

— Як? Одним моїм критиком менше. Прощавайте, милий. Ще надумаєте провести якусь реформу, заходите.

«Дожидайся!» — подумав АVЕ і, перестрибуючи після десяти сходинок розкішної королівської драбини, убежал.

Список литературы

Для підготовки даної праці були використані матеріали із російського сайту internet.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою