Эволюция художніх образів в ліриці А. Ахматової
В цієї поемі Ахматова повертається далеко тому — термін дії 1913 рік. Незадовго до його смерті Ахматова сказала: «Не переставала писати вірші. Мені у яких — зв’язок моя з часом, з новою життям мого народу. Вогда я писала їх, я жила тими ритмами, які звучали в героїчної історії моєї країни. Я щаслива, що жило ці роки бачила події, якою було». Послереволюционная життя Ахматової трагічна… Читати ще >
Эволюция художніх образів в ліриці А. Ахматової (реферат, курсова, диплом, контрольна)
Эволюция художніх образів в ліриці А. Ахматової
На межі минулого і сьогодення століть, напередодні революції, за доби, вражену двома світовими війнами, у Росії виникла склалася, то, можливо, найбільша в усій світовій літературі нової доби «жіноча» поезія — поезія Анни Ахматової. Народилася поетеса в 1889 року під Одесою, й невдовзі після її народження сім'я переїхала в Царське Село. У першій поемі «Сам моря», написаної 1914 року, Ахматова відтворила поетичну атмосферу Причорномор’я, з'єднавши її з казкою про кохання:
Бухты порізали низький берег,.
Все вітрила втекли у морі,.
А я сушила солону косу.
За версту від землі на пласкому камені.
Ко мені припливала зелена риба,.
Ко мені прилітала біла чайка,.
А була зухвалої, злий й веселою.
И зовсім не від знала, що це — щастя.
Но все-таки чільне місце у життя і творчість Т. Шевченка Ахматової зайняв Петербург. Тут і поезія, сувора і класично розмірна, багато в чому стає спорідненої самому виглядом міста — розворотом його вулиць, площ, мармуровим і гранітним палацам, незліченним левам.
В 1910 року Ахматова повертається у Царське Село. Своє повернення вона зазначає віршем «Перше повернення»:
На землю саван тяжкий покладено.
Торжественно гудять дзвони.
И знову дух збентежений і потривожений.
Истомной нудьгою Царського Сіла.
Пять років минуло. Тут усе мертвий і німо,.
Как ніби світу настав кінець. 298.
Русская література ХХ століття.
Как назавжди вичерпана тема,.
В смертельному сні спочиває палац.
В цьому вірші вперше у творчості Ахматової з’являється мелодія тяжких передчуттів, відчуття певної наближення катастрофи. Також тут тема поетичної долі зливається з темою долі Росії. Уся образна символіка вірші свідчить у тому, йдеться про події загального сенсу, часу, трагічності епохи, долі Росії, з якою поет пов’язує і свій долю. Перші вірші Ахматової з’явилися торік у 1911 року у журналі «Аполлон», а в наступному вийшов поетична збірка — «Вечір». Майже ж Ахматова була дружно поставлена критиками до кількох найбільших російських поетів. Лірика Ахматової періоду перших книжок — «Вечір», «Четки», «Біла зграя» — майже любовна лірика. У його віршах передбачається, що читач повинен або здогадатися, чи постаратися звернутися до свого життєвому досвіду, і тоді здається, що вірші дуже широкі за своїм змістом: їх таємна драма, їх прихований сюжет віднесено до багатьом людям. Образ женщины-героини ахматовською лірики який завжди можна звести до одного числу. При надзвичайної конкретності переживань це людина конкретної долі й біографії — це носій нескінченного безлічі біографій і доль:
Мне з Морозової класти поклони,.
С падчеркою Ірода танцювати,.
С димом летіти з Вогнища Дидоны,.
Чтобы, з Жанною на вогнище знову.
Господи! Ти бачиш, я втомилася.
Воскресать, і вмирати, і починають жити…
Но любов, у віршах Ахматової не лише любов — щастя, тим паче добробут. Часто, занадто часто це — страждання, своєрідна антилюбовь і катування.
Постепенно тема Росії усі більш владно заявляла про себе поезії Ахматової. У вірші «Молитва» вона молить долю про можливість врятувати Росію навіть ціною величезних особистих жертв:
Дай мені гіркі сльози недуги,.
Задыханье, безсоння, жар,.
Отыми і дитини, і друга,.
И таємничий пісенний дар —.
Так молюся за твоєї літургією.
После стількох томливих днів,.
Чтобы хмара над темній Росією.
Стала хмарою в слави променів.
Путь, пройдений поетесою, починаючи із перших її сті хотворений, — це поступового і послідовного відмовитися від замкнутості душевного світу. Глибина і багатство духовного життя, серйозність і висота моральних вимог неухильно виводили Ахматову дорогу громадських інтересів. Дедалі частіше й частіше у її віршах крізь особисті романи і любовні драми на нас дивиться епоха — «справжній XX століття» вже був при самого порога її долі. Пильність, з якої поетеса на пейзажі своєї країни, тремтливість і неясність її патріотичного почуття, відмови від суєтності і світським мішури — усе це говорило про можливість прояви у її творчості певних великих координат национально-гражданского характеру. Наприклад, вірш.
Эта зустріч ніким не оспівана:
Ты, росою окропляющий трави,.
Вестью душу мою ожив, —.
Не для пристрасті, задля забави,.
Для великої земної любові.
Во час революції Ахматової відхиляється думку як про зовнішньому, скажімо, від'їзді з Росії, але й можливість який би не пішли еміграції стосовно до неї. Це яскраво відбито у вірші «Мені голос був…»:
Мне голос був. Він кликав утешно,.
Он говорив: «Іді сюди,.
Оставь свій край глухий і грішний,.
Оставь Росію назавжди…".
Но байдуже і спокійно.
Руками я замкнула слух,.
Чтоб цією промовою недостойною.
Не опоганився скорботний дух.
Если літературна діяльність Ахматової перед революцією охоплювала близько восьмої років і протікала дуже інтенсивне, одразу після революції" і до початку 1930;х років вона переживала внутрішньо замкнутий творчий процес. У на самому початку цього періоду в Ахматової виходять дві книжки — «Подорожник» і «Аппо Волає». Ахматовский вірш післяреволюційних років дуже уважний всім проявам життя. Зберігши свою пильність, він би впустив у собі значно більше простору — повітряного і земного, з морем і сонцем, з ранковими і вечірніми барвами й з усіма подробицями життя:
По твердому гребеню замету.
В твій білий, таємничий будинок.
Такие притихлі обидва.
В мовчанні ніжному йдемо.
И сонце всіх пісень пропетых.
Мне цей виконаний сон,.
Качание гілок зачеплених.
И штор твоїх легонький дзенькіт.
Послереволюционная життя Ахматової трагічна: більшовиками розстріляний її чоловіка, поет Миколу Гумільова; довгі роки провів у тюрмах і таборах її син. Доля Ахматової та її родини — повторення долі мільйонів людей Росії, що й написала поетеса в поемі «Реквієм»:
Уводили тобі на світанку,.
За тобою, як винесення, йшла,.
В темній світлиці плакали діти,.
У божника свіча обпливла.
На губах твоїх холод іконки,.
Смертный піт на чолі. … Не забути!
Буду я, як стрілецькі женки,.
Под кремлівськими вежами вити.
С 1925 по 1939 рік Ахматової не дозволялося друкуватися, і її мусила все займатися перекладами. Вони її творчості мають чимале значення. У 1930;ті роки Ахматова записувала різними клаптиках папери короткі вірші, названі нею згодом «Черепками», Наприклад:
Мне, позбавленої вогню й води,.
Разлученной з єдиним сином…
На ганебний помості біди.
Как під тронним стою балдахіном.
Или:
Вот і доспорился лютий сперечальник.
До енисейских рівнин…
Вам він — бродяга, шуан, змовника,.
Мне він — єдиний син.
Около 40-х років Анні Ахматовій було дозволено видати книжку вибраних творів. Любов до батьківщини в неї не предмет аналізу, роздумів. Буде вона — буде життя, вірші. Ні її — нічого немає. Саме тому Ахматова писала під час Вітчизняної війни:
Не страшно під кулями мертвими лягти,.
Не гірко залишитися без притулку, —.
И ми збережемо тебе, російська мова,.
Великое російське слово.
В цей період своєрідністю поезії Ахматової було те, що вона могла поетично передати саме присутність живого духу часу, історії у сьогоднішній життя людей, наприклад, вірш «Явище місяця»:
Все бревенчато, дощато, гнуто…
Полноценно цінується хвилина.
На годиннику піщаних…
Характерной особливістю лірики Ахматової військових літ був суміщення у ній двох поетичних масштабів — це пильність до дрібним проявам життя, і з з іншого боку — величезне небо над головою земля під ногами. Наприклад, вірш «Під Колонною»:
Из перламутру і агата,.
Из задимленого скла,.
Так несподівано похило.
И так урочисто пливла, —.
Как ніби «Місячна соната».
Нам відразу шлях перетнула.
В «військових» віршах Ахматової вражає дивовижна обмеженість, відсутність тіні рефлексії, невпевненості, сумніви, начебто, настільки природних в тяжких умовах созидательницы, як багато хто вважав, лише «дамських» віршів. Але те й оскільки характер ахматовською героїні чи героїнь грунтується одному початку, теж прямо що з народним світовідчуттям. У 1949 року вийшла сеймова постанова «Про журнали «Зірка» і «Ленінград», у якому Ахматова та її творчість оголошували ворожими радянському народові. Уряд намагалося відлучити поетесу від народу, від Росії, від поезії. Але Ахматова була такий сильний людиною, та її російська і світова слава була великою, що вороги людяності і фізичної культури виявилися безсилі. Останніми роками життя Ахматова працювала дуже інтенсивне. Крім оригінальних віршів, вона перекладала, готувала книжку Пушкіна. Наприклад, «Епічні мотиви»:
И мені здалося: може бути,.
Чтоб я коли-небудь забула це.
И якщо важкий шлях маю,.
Вот легкий вантаж, який запропонував мені у змозі.
С собою взяти, щоб у старості, в хвороби,.
Быть може, в злиднях — пригадувати.
Закат шалений, й повноти.
Душевных зусиль і принадність милої життя.
В 1962 року скінчилася «Поема без героя», що багато років:
Крик півнячий, нам лише сниться,.
За віконцем Нева уже димить,.
Ночь бездонна і триває, триває —.
Петербургская чертовня…
В чорному небі зірки немає,.
Гибель десь тут, очевидно,.
Но безтурботна, прямо безсоромна.
Маскарадная балаканина…
В цієї поемі Ахматова повертається далеко тому — термін дії 1913 рік. Незадовго до його смерті Ахматова сказала: «Не переставала писати вірші. Мені у яких — зв’язок моя з часом, з новою життям мого народу. Вогда я писала їх, я жила тими ритмами, які звучали в героїчної історії моєї країни. Я щаслива, що жило ці роки бачила події, якою було».
Несломленный дух великого поета буде вічно осіняти Росію безкультурну й служити свідченням і запорукою її стійкості переважають у всіх випробуваннях, посланих судьбой.
Список литературы
Для підготовки даної роботи було використані матеріали із російського сайту internet.