Вживання прийменника а
Інколи особливості, які вирізняють іменник передаються словосполученням з прийменником а, де останній відповідає українському прийменнику під та місцевому відмінку іменника: При зазначенні предмету та його призначення. У цьому випадку прийменник, а відповідає в українській мові прийменнику для в сполученні з родовим відмінком іменника: В додатках, які вказують міру, вартість чи спосіб дії… Читати ще >
Вживання прийменника а (реферат, курсова, диплом, контрольна)
Прийменник а багатозначний. В українській мові він передається різними прийменниками та відповідає різним відмінкам. В присубстантивному управлінні (іменник — прийменник а — іменник) прийменник а вживається:
1. При зазначенні предмету та його призначення. У цьому випадку прийменник а відповідає в українській мові прийменнику для в сполученні з родовим відмінком іменника:
Un verre, а vin - Склянка для вина.
Une tasse, а cafй - Чашка для кави.
Un pot au lait - Горщик для молока В деяких випадках ця конструкція передається в українській мові прикметниками:
Une brosse, а dents — Зубна щітка.
Une cuiller, а thй — Чайна ложка.
Une arme, а feu — Вогнепальна зброя.
2. При зазначенні особи, предмету та його місцезнаходження прийменник, а відповідає в українській мові родовому відмінку іменника:
Un professeur, а la facultй des lettres — Професор філологічного факультету.
Un docteur es sciences, а l’Ecole — Доктор наук Медичного інституту.
de Mйdecine
Un artiste, а la Comйdie Franзaise — Артист Французької Комедії.
3. В додатках, які вказують міру, вартість чи спосіб дії, прийменник, а передається в українській мові прийменником за в сполученні з орудним відмінком іменника:
Une йtoffe, а prix rйduit — Тканина за зниженою ціною.
Des vases, а cinquante grivnas - Вази за 50 гривень.
Une robe, а la derniиre mode - Сукня за останньою модою.
Un manteau а la franзaise - Пальто по французькій моді.
4. При визначенні характерних ознак іменника, який доповнюється прийменник, а відповідає українському прийменнику з в сполученні з орудним відмінком іменника:
Une femme aux yeux noirs - Жінка з чорними очима.
Une fillette aux joues vermeilles - Дівчина з рум’яними щоками.
Un chapeau, а larges bords — Капелюх з широкими крисами.
5. Інколи особливості, які вирізняють іменник передаються словосполученням з прийменником а, де останній відповідає українському прийменнику під та місцевому відмінку іменника:
La maison au toit rouge - Будинок під червоним дахом.
Une poule, а la sauce blanche — Курка під білим соусом.
6. При визначенні місця, напрямку якоїсь дії прийменник, а відповідає в українській мові прийменникам у та на в сполученні зі знахідним відмінком іменника:
Un voyage, а la campagne — Подорож у село.
L’arrivйe, а la ville — Прибуття у місто.
L’excursion au bord de la mer — Екскурсія на узбережжя В присубстантивному управлінні з інфінітивом (іменник — прийменник а — інфінитив) вказується предмет та його призначення. Ця форма мовлення передається в українській мові описово, зазвичай за допомогою речення, а в окремих випадках прикметником чи дієприкметником:
Un livre, а relire - Книга, яку потрібно перечитати.
Un article, а revoir — Стаття, яку потрібно переглянути.
Une traduction, а йcrire — Переклад, який потрібно написати.
Une conversation, а n 'en pas finir — Нескінченна розмова.
Une machine, а coudre — Швацька машинка.
Une machine, а йcrire - Друкарська машинка.